เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Can We Pretend – P!nk Ft. Cash Cash

เพลงของ P!nk เดี๊ยนว่าเป็นเพลงที่มีเอกลักษณ์ เนื้อหาติสหน่อยๆ และเสียงของนางก็เป็นเอกลักษณ์ สมแล้วที่เป็นตัวแม่ของวงการ เพลงนี้เป็นเพลงป๊อปฟังเพลินๆ จากอัลบั้ม Hurts 2B Human ปี 2019 ของนางนั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I remember conversations

We were dancing up on tables

Taking pictures when we had nowhere to post

You were laughin', I was cryin'

We were dancin', we were dyin'

Sometimes I don't know how we walked away

ฉันจดจำบทสนทนา

ตอนที่เรากำลังเต้นอยู่บนโต๊ะ

ถ่ายรูปแม้ไม่รู้ว่าจะเอาไปโพสที่ไหน

ที่เราเคยหัวเราะ เราเคยร้องไห้

เราเคยเต้นไป เราเคยกำลังจะตาย

บางครั้งฉันก็ไม่รู้ว่าเราเดินแยกจากกันได้อย่างไร?

 

If I'm honest what I liked

Were the things we didn't know

Every morning, every night

I'd be beating down your door

Just to tell you what I'm thinking

But you already know

Screw this, I don't wanna let it go

ถ้าฉันซื่อสัตย์กับสิ่งที่ฉันชอบ

เคยเป็นสิ่งที่ฉันไม่เคยได้รู้

ทุกๆ เช้า ทุกๆ คืน

ฉันจะไปเคาะประตูบ้านคุณ

แค่บอกคุณว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่

แต่คุณก็รู้อยู่แล้ว

ช่างมันเถอะ ฉันไม่อยากจะปล่อยมันไป

 

So can we pretend that I'm 22 today?

Dancin' on the tables with you, oh yeah

Can we pretend that we all end up okay?

I just wanna forget with you, oh yeah

Can we pretend that we both like the president?

Can we pretend that I really like your shoes? Hell yeah

Can we pretend? 'Cause honestly, reality, it bores me

Let's pretend, oh, let's make believe

Can we, can we pretend?

งั้นเรามาแกล้งทำเป็นว่าวันนี้เราอายุสัก 22 ได้ไหม?

เต้นบนโต๊ะไปกับคุณ โอ ใช่

เรามาแกล้งว่าเราจบลงแบบโอเค?

ฉันแค่อยากจะลืมไปกับคุณ โอ้ ใช่

เราจะแกล้งทำเป็นเราทั้งคู่ชอบประธานาธิบดีได้ไหม?

เราจะแกล้งทำเป็นว่าฉันชอบรองเท้าของคุณมากๆ เลยได้ไหม? โอ้ ใช่

เราจะเสแสร้งกันได้ไหม? เพราะความจริงแล้ว ความจริงมันทำให้ฉันเบื่อ

มาเสแสร้งกันเถอะ โอ้ มาทำให้ฉันเชื่อ

ได้ไหม เราจะเสแสร้งได้ไหม?

 

Can we pretend?

เราสามารถเสแสร้งได้ไหม?

 

I remember what we wanted

What we'd never take for granted

How our daddy issues took us to LA

ฉันจำได้ว่าเราต้องการอะไร

สิ่งที่เราไม่เคยซาบซึ้งใจเลย

ปัญหาเรื่องพ่อของเราที่ทำให้เราไปยัง LA

 

If I'm honest, what I miss

Is not knowin' what to say

And the feeling of your lips

And it haunts me every day

When you'd tell me what you're thinking

But I'd already know

Screw this, I don't wanna let it go

Oh yeah

ถ้าฉันซื่อสัตย์ กับสิ่งที่ฉันขาดไป

คือไม่รู้ว่าจะพูดอะไร

และความรู้สึกของริมฝีปากของคุณ

มันตามล่าฉันทุกวัน

เมื่อคุณบอกฉันว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่

แต่ฉันรู้อยู่แล้ว

ช่างมันเถอะ ฉันไม่อยากปล่อยวางมันไป

โอ้ ใช่

 

So can we pretend that I'm 22 today?

Dancin' on the tables with you, oh yeah

Can we pretend that we all end up okay?

I just wanna forget with you, oh yeah

Can we pretend that we both like the way it is? Hell yeah

Can we pretend that we like these fake-ass dudes? Oh yeah

Can we pretend? 'Cause honestly, reality, it bores me

Let's pretend, oh, let's make believe

Can we, can we pretend?

งั้นเรามาแกล้งทำเป็นว่าวันนี้เราอายุสัก 22 ได้ไหม?

เต้นบนโต๊ะไปกับคุณ โอ ใช่

เรามาแกล้งว่าเราจบลงแบบโอเค?

ฉันแค่อยากจะลืมไปกับคุณ โอ้ ใช่

เราจะแกล้งทำเป็นเราทั้งคู่ชอบประธานาธิบดีได้ไหม?

เราจะแกล้งทำเป็นว่าฉันชอบรองเท้าของคุณมากๆ เลยได้ไหม? โอ้ ใช่

เราจะเสแสร้งกันได้ไหม? เพราะความจริงแล้ว ความจริงมันทำให้ฉันเบื่อ

มาเสแสร้งกันเถอะ โอ้ มาทำให้ฉันเชื่อ

ได้ไหม เราจะเสแสร้งได้ไหม?

 

Can we pretend?

เราจะเสแสร้งได้ไหม?

 

If I'm honest, what I liked

Were the things we didn't know

Every morning, every night

I'd be beating down your door

Just to tell you what I'm thinking

But you'd already know

Screw this, I don't wanna let it go

ถ้าฉันซื่อสัตย์ กับสิ่งที่ฉันขาดไป

คือไม่รู้ว่าจะพูดอะไร

และความรู้สึกของริมฝีปากของคุณ

มันตามล่าฉันทุกวัน

เมื่อคุณบอกฉันว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่

แต่ฉันรู้อยู่แล้ว

ช่างมันเถอะ ฉันไม่อยากปล่อยวางมันไป

โอ้ ใช่

 

Can we pretend that we both like the president?

Can we pretend that you like my fake-ass shoes? Oh yeah

Can we pretend? Cause honestly reality, it bores me

Let's pretend, oh, let's make believe

Can we, can we pretend?

เราจะแกล้งทำเป็นเราทั้งคู่ชอบประธานาธิบดีได้ไหม?

เราจะแกล้งทำเป็นว่าฉันชอบรองเท้าของคุณมากๆ เลยได้ไหม? โอ้ ใช่

เราจะเสแสร้งกันได้ไหม? เพราะความจริงแล้ว ความจริงมันทำให้ฉันเบื่อ

มาเสแสร้งกันเถอะ โอ้ มาทำให้ฉันเชื่อ

ได้ไหม เราจะเสแสร้งได้ไหม?

 

Can we pretend?

Oh, can we pretend?

Can we? Let's make believe

Can we (Can we)

เราจะเสแสร้งได้ไหม?

โอ้ เราจะเสแสร้งได้ไหม?

ได้ไหม? มาทำให้เราเชื่อกัน

ได้ไหม (ได้ไหม)

 

Can we pretend? 'Cause honestly, reality, it bores me

Let's pretend, oh, let's make believe

Can we, wan we pretend?

Honestly

เราจะเสแสร้งได้ไหม? เพราะความจริงแล้ว ความจริงมันทำให้ฉันเบื่อ

มาเสแสร้ง โอ้ มาสร้างความเชื่อกัน

ได้ไหม เราจะเสแสร้งได้ไหม?

เอาจริงๆ เลย