MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Burning Bridges – Bea Miller

สาวน้อยเสียงมีเสน่ห์ Bea Miller มาพร้อมกับเพลงใหม่ Burning Bridges ที่นางไม่ได้มาชวนเผาสะพานแต่อย่างใด แต่นางจะบอกเล่าถึงเรื่องราวความรักของนางที่จบลงไปโดยที่นางทำอะไรไม่ได้เลย ได้แต่มองคนรักค่อยๆ ตัดความสัมพันธ์ออกต่อหน้าต่อตา โถ ชีวิตมันเศร้า เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ  

 

I've been lonely, missing your body

You've been out of touch, you're so far away

Wishing you would tell me you're sorry

And you know you made a big mistake

Close my eyes and try to forget you

Every time I do, I just see your face

After all this shit that we've been through

Why are you so willing to walk away?

ฉันอยู่อย่างโดดเดียวมาตลอด คิดถึงร่างกายของคุณ

คุณติดต่อไม่ได้เลย คุณช่างห่างไกลเหลือเกิน

หวังว่าคุณจะบอกฉันว่าคุณเสียใจ

และคุณรู้ว่าคุณทำผิดพลาดไปแล้วครั้งใหญ่

หลับตาลงและพยายามที่จะลืมคุณ

ทุกๆ ครั้งที่ฉันทำแบบนั้น ฉันเห็นแต่เพียงใบหน้าของคุณ

หลังจากเรื่องบ้าๆ ทั้งหมดที่เราผ่านด้วยกันมา

ทำไมคุณถึงอยากจะเดินจากไปล่ะ?

 

I don't know why I stick around to watch you burn our bridges down

I can't help it that I need you (need you)

I can't help it that I need you (need you)

Now I'm drowning underneath the water that was under me

I'm still screaming that I need you (need you)

(I can't help it that I need you)

ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเอาแต่มองคุณค่อยๆ เผาสะพานนั้นลงไปต่อหน้าต่อตา

ฉันไม่สามารถรับความจริงที่ว่าฉันต้องการคุณได้เลย (ต้องการคุณ)

ฉันไม่สามารถรับความจริงที่ว่าฉันต้องการคุณได้เลย (ต้องการคุณ)

ตอนนี้ฉันจมลงไปใต้น้ำที่เคยอยู่ล่างฉัน

ฉันยังคงกรีดร้องว่าฉันต้องการคุณ (ต้องการคุณ)

(ฉันไม่สามารถรับความจริงที่ว่าฉันต้องการคุณได้เลย)

 

Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down

Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down, down

เผาสะพานนั้นลง เผาสะพานนั้นลง ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป

เผาสะพานนั้นลง เผาสะพานนั้นลง ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป

 

You left me with a craving I can't fill

Got me wondering what I had yesterday

Tell everyone I'm fine, but I'm still

Sitting here, choking on the aftertaste

คุณทิ้งฉันไว้กับความปรารถนาที่ไม่มีทางเติมเต็ม

ทำให้ฉันสงสัยว่าฉันเคยมีอะไรเมื่อวันก่อน

บอกกับทุกคนว่าฉันโอเคดี แต่ฉันยังคง

นั่งอยู่ตรงนี้ สำลักความเจ็บปวดที่ได้สัมผัส

 

Can't stay away from you, I try, I try

But you got a grip on my mind

ฉันอยู่ห่างจากคุณไม่ได้เลย ฉันพยายามแล้ว พยายามแล้ว้

แต่คุณก็ยังคงสิงอยู่ในความทรงจำของฉัน

 

I don't know why I stick around to watch you burn our bridges down

I can't help it that I need you (need you)

I can't help it that I need you (need you)

Now I'm drowning underneath the water that was under me

I'm still screaming that I need you (need you)

(I can't help it that I need you)

ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเอาแต่มองคุณค่อยๆ เผาสะพานนั้นลงไปต่อหน้าต่อตา

ฉันไม่สามารถรับความจริงที่ว่าฉันต้องการคุณได้เลย (ต้องการคุณ)

ฉันไม่สามารถรับความจริงที่ว่าฉันต้องการคุณได้เลย (ต้องการคุณ)

ตอนนี้ฉันจมลงไปใต้น้ำที่เคยอยู่ล่างฉัน

ฉันยังคงกรีดร้องว่าฉันต้องการคุณ (ต้องการคุณ)

(ฉันไม่สามารถรับความจริงที่ว่าฉันต้องการคุณได้เลย)

 

Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down

Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down, down

เผาสะพานนั้นลง เผาสะพานนั้นลง ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป

เผาสะพานนั้นลง เผาสะพานนั้นลง ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป

 

Can't stay away from you, I try, I try

But you got a grip on my mind

ฉันอยู่ห่างจากคุณไม่ได้เลย ฉันพยายามแล้ว พยายามแล้ว้

แต่คุณก็ยังคงสิงอยู่ในความทรงจำของฉัน

 

Now I'm drowning underneath the water that was under me

I'm still screaming that I need you (need you)

(I can't help it that I need you)

ตอนนี้ฉันจมลงไปใต้น้ำที่เคยอยู่ล่างฉัน

ฉันยังคงกรีดร้องว่าฉันต้องการคุณ (ต้องการคุณ)

(ฉันไม่สามารถรับความจริงที่ว่าฉันต้องการคุณได้เลย)

 

Burn the bridges, burn them down

Burn the bridges, burn them down

Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down

Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down, down

เผาสะพานนั้นลง เผาสะพานนั้นลง

เผาสะพานนั้นลง เผาสะพานนั้นลง

เผาสะพานนั้นลง เผาสะพานนั้นลง ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป

เผาสะพานนั้นลง เผาสะพานนั้นลง ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป ลงไป