แปลเพลง Blur – MØ Ft. Foster The People

อีกเพลงจาก MØ ในอัลบั้ม Forever Neverland โดยเป็นการนำเอาเพลงนั้นมาทำใหม่และได้วงศิลปินอินดี้ชื่อดังอย่าง Foster The People มาร่วม Featuring ด้วย ทำให้ได้ผลงานเพลงที่แปลกใหม่ดีค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Cool
Yeah, you good?
Yeah
เจ๋ง
ใช่ คุณสบายดีใช่ไหม
ใช่
Under the bad, bad moon tonight
Or baby is it just me?
Or is it something in the air we breathe?
'Cause I'm feeling dizzy, dizzy, ah
How was the party? Was it treating you right?
I wish that I could be there but I'm
Under the bad, bad moon tonight
Baby, can you help me?
ภายใต้พระจันทร์ พระจันทร์ที่ไม่สวยเลยคืนนี้
โอ้ที่รัก หรือฉันคิดไปเอง?
หรือมีบางอย่างในอากาศที่เราหายใจ?
เพราะฉันรู้สึกมึนๆ มึนๆ เหลือเกิน
พาร์ตี้เป็นอย่างไรบ้าง? มันช่วยให้คุณดีขึ้นบ้างไหม?
ฉันหวังว่ามันจะช่วยได้นะแต่ฉัน
อยู่ภายใต้พระจันทร์ พระจันทร์ที่ไม่สวยเลยคืนนี้
ที่รัก คุณจะช่วยฉันหน่อยได้ไหม?
Let me out, I’m trapped in a blur
Started out the way I wanted but it’s weird now
Let me out, I’m lost in the words
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
I wanna tell you everything will be fine
But I’m afraid that it's a waste of your time
Let me out, I’m lost in the words
Don't know how I ended here
Trapped in a blur
ให้ฉันออกไป ฉันติดอยู่ในความเบลอ
เริ่มออกนอกลู่นอกทางที่ฉันเคยต้องการ ตอนนี้มันแปลกแล้ว
ให้ฉันออกไป ฉันพูดไม่ออกเลยจริงๆ
มีอะไรมากมายอยู่ในหัวของฉัน ฉันน่าจะเห็นลางไม่ดีมา
ฉันอยากจะบอกคุณว่าทุกอย่างโอเคดี
แต่ฉันกลับว่ามันจะทำให้คุณเสียเวลา
ให้ฉันออกไป ฉันพูดอะไรไม่ออกแล้ว
ฉันไม่รู้ว่าจะจบตรงนี้ลงได้อย่างไร
ติดอยู่ในความเบลอ
Hey!
Oh
Oh
Hey!
Oh
เฮ้!
โอ้
โอ้
เฮ้!
โอ้
I've had these weird thoughts for a while
Can't shake 'em when I'm so low
Get combative, I'm post-traumatic
All I know is when I'm stressin' out I smoke more
I hit my friend up on the phone
The only call inside a war zone
Under the bad, bad moon tonight
I just need to come clean
ฉันมีความคิดแปลกๆ พวกนี้มาสักพักแล้ว
ไม่อาจจะสลัดมันออกไปได้เมื่อฉันรู้สึกแย่
รู้สึกกระหายที่จะสู้ จิตใจฉันเพิ่งจะได้รับความบอบช้ำมา
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเมื่อฉันเครียด ฉันยิ่งสูบบุหรี่มากขึ้น
ฉันโทรหาเพื่อนๆ ทางโทรศัพท์
เป็นแค่การโทรที่ชวนทะเลาะ
ภายใต้พระจันทร์ที่ไม่สวยงาม พระจันทร์ที่ไม่สวยงาม
ฉันแค่อยากจะชำระล้างสิ่งที่ไม่ดี
Let me out, I’m trapped in a blur
Started out the way I wanted but it’s weird now
Let me out, I’m lost in the words
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
I wanna tell you everything will be fine
But I’m afraid that it's a waste of your time
Let me out, I’m lost in the words
Don't know how I ended here
Trapped in a blur
ให้ฉันออกไป ฉันติดอยู่ในความเบลอ
เริ่มออกนอกลู่นอกทางที่ฉันเคยต้องการ ตอนนี้มันแปลกแล้ว
ให้ฉันออกไป ฉันพูดไม่ออกเลยจริงๆ
มีอะไรมากมายอยู่ในหัวของฉัน ฉันน่าจะเห็นลางไม่ดีมา
ฉันอยากจะบอกคุณว่าทุกอย่างโอเคดี
แต่ฉันกลับว่ามันจะทำให้คุณเสียเวลา
ให้ฉันออกไป ฉันพูดอะไรไม่ออกแล้ว
ฉันไม่รู้ว่าจะจบตรงนี้ลงได้อย่างไร
ติดอยู่ในความเบลอ
Hey!
Woo!
Hey!
Trapped in a blur
Hey!
Trapped in a blur
Oh
Oh
Hey!
Oh
Woah
เฮ้!
วู้
เฮ้
ติดอยู่ในความเบลอ
เฮ้!
ติดอยู่ในความเบลอ
โอ้
โอ้
เฮ้
โอ้
วู้ว
Let me out, I’m trapped in a blur
Started out the way I wanted but it’s weird now
Let me out, I’m lost in the words
Don't know how I ended here
Trapped in a blur
ให้ฉันออกไป ฉันติดอยู่ในความเบลอ
เริ่มออกนอกลู่นอกทางที่ฉันเคยต้องการแล้วแต่ตอนนี้มันเริ่มแปลกๆ
ให้ฉันออกไป ฉันไม่รู้จะพูดอะไรแล้ว้
ไม่รู้ว่าจะจบตรงนี้ลงได้อย่างไร
ติดอยู่ในความเบลอ