แปลเพลง Bad Habits – Ed Sheeran

ใครมันจะทำให้หนุ่มแสนดีอย่าง Ed Sheeran ดีแตกได้กันคะ? เพลงนี้กับความพยายามจะทำตัวร้ายกาจแต่ยังน่ารักอยู่ของหนุ่ม Ed บอกเลยว่าอาจจะเป็นภาพที่เราไม่คุ้นตาเท่าไหร่แต่ก็น่ารักดีค่ะ โดยเพลงนี้จะเป็นเพลงในอัลบั้มปี 2021 ของเขา ที่เพิ่งปล่อยออกมายั่วๆ อยากฟังเพลงอื่นแล้วววว เรามาแปลเพลงนี้กัน
(One, two, three, four)
Ooh, ooh
(หนึ่ง สอง สาม สี่)
โอ้ โอ้
Every time you come around, you know I can't say no
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight had something wonderful
ทุกครั้งที่คุณเข้ามาใกล้ คุณก็รู้ว่าฉันไม่อาจจะปฎิเสธ
ทุกครั้งที่พระอาทิตย์ลับฟ้า ฉันให้คุณเป็นคนคุม
ฉันสัมผัสได้ถึงสรวงสวรรค์ก่อนที่โลกของฉันจะระเบิด
และคืนนี้เคยมีบางอย่างที่ดีงาม
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
And I know I'll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's truе, it's true
My bad habits lead to you
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปเจอกับการอยู่คนเดียวกลางดึก
คุยกับคนแปลกหน้าที่ฉันแทบจะไม่รู้จัก
สาบานว่านี้จะเป็นครั้งสุดท้าย แต่มันอาจจะไม่ใช่
ฉันไม่มีอะไรเหลือให้เสียแล้ว หรือใช้ หรือทำ
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปสู่การที่ตาค้าง มองไปที่ว่างเปล่า
และฉันรู้ว่าฉันไม่อาจจะควบคุมสิ่งที่ฉันพูดได้
ใช่ ฉันกำลังมองหาทางออก ตอนนี้ฉันไม่อาจจะหนีไปไหนได้
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นหลังตีสอง มันคือเรื่องจริง มันคือเรื่องจริง
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปหาคุณ
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปหาคุณ
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปหาคุณ
Every pure intention ends when the good times start
Fallin' over everything to reach the first-time spark
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far
ทุกๆ ความตั้งใจอันเด็ดเดี่ยวจบลงเมื่อช่วงเวลาดีๆ เริ่มต้นขึ้น
ตกหลุมรักทุกอย่างที่ทำให้เกิดปฏิกริยาในครั้งแรก
มันเริ่มขึ้นใต้แสงไฟนีออนและจากนั้นมันก็เริ่มมืดลงทั้งหมด
ฉันรู้แค่วิธีที่จะไปไกลเกินไป
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
And I know I'll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true, it's true
My bad habits lead to you
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปเจอกับการอยู่คนเดียวกลางดึก
คุยกับคนแปลกหน้าที่ฉันแทบจะไม่รู้จัก
สาบานว่านี้จะเป็นครั้งสุดท้าย แต่มันอาจจะไม่ใช่
ฉันไม่มีอะไรเหลือให้เสียแล้ว หรือใช้ หรือทำ
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปสู่การที่ตาค้าง มองไปที่ว่างเปล่า
และฉันรู้ว่าฉันไม่อาจจะควบคุมสิ่งที่ฉันพูดได้
ใช่ ฉันกำลังมองหาทางออก ตอนนี้ฉันไม่อาจจะหนีไปไหนได้
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นหลังตีสอง มันคือเรื่องจริง มันคือเรื่องจริง
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปหาคุณ
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปหาคุณ
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
We took the long way 'round
And burned 'til the fun ran out, now
เรามาไกลมากแล้ว
และเผาไหม้ไปจนกว่าความสนุกจะจางหายไป ตอนนี้
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
And I know I'll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true, it's true
My bad habits lead to you
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปเจอกับการอยู่คนเดียวกลางดึก
คุยกับคนแปลกหน้าที่ฉันแทบจะไม่รู้จัก
สาบานว่านี้จะเป็นครั้งสุดท้าย แต่มันอาจจะไม่ใช่
ฉันไม่มีอะไรเหลือให้เสียแล้ว หรือใช้ หรือทำ
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปสู่การที่ตาค้าง มองไปที่ว่างเปล่า
และฉันรู้ว่าฉันไม่อาจจะควบคุมสิ่งที่ฉันพูดได้
ใช่ ฉันกำลังมองหาทางออก ตอนนี้ฉันไม่อาจจะหนีไปไหนได้
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นหลังตีสอง มันคือเรื่องจริง มันคือเรื่องจริง
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปหาคุณ
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปหาคุณ
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
นิสัยไม่ดีของฉัน นำฉันไปหาคุณ