แปลเพลง Bad Behaviour – Mabel

เพลงป๊อปมันส์ๆ สนุกๆ จากสาวน้อย Mabel ที่ขอบอกเลยว่าเพลงของเธอค่อนข้างจะมาแรงเลยในช่วงนี้ ก่อนหน้านี้เดี๊ยนได้ยินเพลง Mad Love ของเธอค่อนข้างบ่อย โดยทั้ง 2 เพลงต่างก็เป็นเพลงจากอัลบั้ม High Expectations ของเธอเช่นเดียวกัน เรามาแปลเพลงนี้กัน
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na na
On my bad behaviour
Na na na na, na na na na, na na na na, na na
นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา
ฉันกำลังประพฤติตัวไม่ดี
นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา
Don't get me faded
Don't play my favorite
If you don't wanna see me acting like a fool
If you can't keep up with my bad behaviour
You can't contain me
Every time I'm up, I run around you
You know you can't keep up
อย่าลืมฉัน
อย่าเอาใจฉันมากเป็นพิเศษ
ถ้าคุณไม่อยากเห็นฉันทำตัวเหมือนคนโง่
ถ้าคุณไม่อาจจะทนได้กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
คุณรับฉันไม่ไหวหรอก
ทุกครั้งที่ฉันตื่น ฉันวิ่งไปรอบๆ คุณ
คุณก็รู้ว่าคุณทนไม่ไหวหรอก
They ask if it's my birthday
Say "what we celebrating"
Everybody dance around me, dance around me
Mmm, the whole room looking my way
Cause the afterparty's my place
I got 'em all around me, all around me
Mmm
พวกเขาถามว่านี้วันเกิดฉันหรือ
บอกว่า “เราฉลองอะไรอยู่”
ทุกคนเต้นไปรอบๆ ฉัน เต้นไปรอบๆ ฉัน
อืม คนทั้งห้องกำลังมองตามฉัน
เพราะงานฉลองหลังพาร์ตี้ย์คือที่ของฉัน
พวกเขาล้อมรอบฉันอยู่ ล้อมรอบฉันอยู่
อืม
Don't wait, not a minute
We here, no limit, no pressure baby
Can't dip, now we in it
It's gonna be a good one
Never no pressure baby
I was unruly when you met me
You just have to accept it
And if you can't handle it
อย่ารอ สักนาทีเดียว
เราอยู่ที่นี้ ไม่มีลิมิต ไม่มีแรงกดดัน ที่รัก
ไม่จุ่มลงไป เราสนุกอยู่แล้ว
ฉันเคยเป็นคนดื้อด้านเมื่อได้พบกับคุณ
คุณแค่ต้องยอมรับมัน
และถ้าคุณรับมันไม่ไหว
Don't get me faded
Don't play my favorite
If you don't wanna see me acting like a fool
If you can't keep up with my bad behaviour
You can't contain me
Every time I'm up I'm all around you
You know you can't keep up
With my bad behaviour
อย่าลืมฉัน
อย่าเอาใจฉันมากเป็นพิเศษ
ถ้าคุณไม่อยากเห็นฉันทำตัวเหมือนคนโง่
ถ้าคุณไม่อาจจะทนได้กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
คุณรับฉันไม่ไหวหรอก
ทุกครั้งที่ฉันตื่น ฉันวิ่งไปรอบๆ คุณ
คุณก็รู้ว่าคุณทนไม่ไหวหรอก
กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na na
With my bad behaviour
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na na
With my bad behaviour
นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา
กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา
กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
On you, all the drinks are on you
You know how I like to
So dance around me, dance around me
Don't need a real occasion
Cause is there isn't then I'll make one
Don't you know about me, know about me
คุณเลี้ยง คุณเลี้ยงเครื่องดื่มทั้งหมด
คุณก็รู้ว่าฉันชอบ
เพราะงั้นมาเต้นรอบๆ ฉัน เต้นรอบๆ ฉัน
ไม่ต้องการโอกาสใดๆ
เพราะถ้าไม่มี ฉันก็จะสร้างโอกาสขึ้นมาเอง
คุณไม่รู้เรื่องฉันหรอ ไม่รู้เรื่องฉันหรอ
Don't wait, not a minute
We here, no limit, no pressure baby
Can't dip, now we in it
It's gonna be a good one
Never no pressure baby
I was unruly when you met me
You just have to accept it
And if you can't handle it
อย่ารอ สักนาทีเดียว
เราอยู่ที่นี้ ไม่มีลิมิต ไม่มีแรงกดดัน ที่รัก
ไม่จุ่มลงไป เราสนุกอยู่แล้ว
ฉันเคยเป็นคนดื้อด้านเมื่อได้พบกับคุณ
คุณแค่ต้องยอมรับมัน
และถ้าคุณรับมันไม่ไหว
Don't get me faded
Don't play my favorite
If you don't wanna see me acting like a fool
If you can't keep up with my bad behaviour
You can't contain me
Every time I'm up I'm all around you
You know you can't keep up
With my bad behaviour
อย่าลืมฉัน
อย่าเอาใจฉันมากเป็นพิเศษ
ถ้าคุณไม่อยากเห็นฉันทำตัวเหมือนคนโง่
ถ้าคุณไม่อาจจะทนได้กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
คุณรับฉันไม่ไหวหรอก
ทุกครั้งที่ฉันตื่น ฉันวิ่งไปรอบๆ คุณ
คุณก็รู้ว่าคุณทนไม่ไหวหรอก
กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na na
With my bad behaviour
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na na
With my bad behaviour
นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา
กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา นา
กับพฤติกรรมแย่ๆ ของฉัน
No I don't mean to tease you
But I'm not a people pleaser
No I don't need a reason
I'm not doing it for you
I'm just doing it for me, yeah
ไม่นะ ฉันไม่ตั้งใจจะแกล้งคุณ
แต่ฉันไม่ใช่คนที่จะเอาอกเอาใจใครต่อใคร
ไม่นะ ฉันไม่ต้องการเหตุผล
ฉันไม่ได้ทำเพื่อคุณ
ฉันแค่ทำเพื่อตัวฉันเองเท่านั้น ใช่
No I don't mean to tease you
But I'm not a people pleaser
No I don't need a reason
I'm not doing it for you
I'm just doing it for me, yeah
ไม่นะ ฉันไม่ตั้งใจจะแกล้งคุณ
แต่ฉันไม่ใช่คนที่จะเอาอกเอาใจใครต่อใคร
ไม่นะ ฉันไม่ต้องการเหตุผล
ฉันไม่ได้ทำเพื่อคุณ
ฉันแค่ทำเพื่อตัวฉันเองเท่านั้น ใช่