แปลเพลง Back For More – Justine Skye ft. Jeremih

เพลงจากแม่สาวน้อย Justine Skye ที่ได้ Jeremih มาร่วมงานได้ (เดี๊ยนชอบ Jeremih ที่เดียวค่ะ) ผลงานนี้ของน้องดีทีเดียวแหละ พูดถึงแฟนเก่าที่จะกลับมาหาเราทั้งๆ ที่ทิ้งเราไปแล้ว ใครเคยมีประการณ์แบบนี้มั้งคะ ตัดบัวอย่าให้เหลือเยื่อใย เกลียดปลาไหลอย่ากลับมากินน้ำแกงละกัน ตึ่งโป๊ะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
You should be right here in this drop top
Or in the sand, on the beach, let our lips lock
Sex me with a view over mai tais
No wi-fi you get to My hotspot
Can I be honest?
Yeah, we both want it, yeah
You're losing focus
I hope you notice
คุณควรอยู่ตรงนี้ในรถเปิดประทุนของฉัน
หรือในทรายนี้ บนทะเล ให้ริมฝีปากเราจุมพิตกัน
มีอะไรกับฉันพร้อมชมวิวและดื่ม mai tais
ไม่ต้องมีไวไฟหรอกเพราะคุณกำลังสนุกอยู่กับฉัน
ขอฉันพูดตรงๆ ได้ไหม?
ใช่แล้ว เราทั้งคู่ต่างก็ต้องการมันนะ
คุณกำลังเสียการโฟกัส
ฉันหวังว่าคุณจะรู้ตัว
You don't miss a good thing until it's gone
You don't take me serious until I'm done
You don't miss a good thing until it's gone
And you don't take me serious until I'm done
คุณจะไม่คิดถึงเรื่องราวดีๆ หรอกจนกว่ามันจะจากไป
คุณไม่จริงจังกับฉันหรอกจนกว่าฉันจะหมดความอดทน
คุณจะไม่คิดถึงเรื่องราวดีๆ หรอกจนกว่ามันจะจากไป
คุณไม่จริงจังกับฉันหรอกจนกว่าฉันจะหมดความอดทน
You'll be back for more, yeah, yeah
You won't regret it, (oh yea!) oh no
You'll be back for more
You won't regret it, (oh yea!) oh no
No babe
คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก ใช่แล้ว
คุณจะไม่เสียใจหรอก
คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก
คุณจะไม่เสียใจหรอก (โอ้ ใช่) โอ้ ไม่นะ
ไม่นะ ที่รัก
Pull up, right now
Ain't no need for us to play around
The argues, played out
Broken record, let it fade out
Got me all up in my feelings
You out partyin', I'm chilling
Ah yeah, yeah, yeah
ดึงเข้ามาสิ ตอนนี้แหละ
ไม่จำเป็นต้องเล่นไปเรื่อยอีกแล้วล่ะ
การโต้เถียง ออกไปข้างนอก
เสียงเพลงที่เริ่มจะหายไป ให้มันหายไปเถอะ
ทำให้ฉันเคลิบเคลิ้มไปตามอารมณ์
คุณออกไปข้างนอก ไปปาร์ตี้ ฉันกำลังนั่งชิว
โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้วล่ะ
You don't miss a good thing until it's gone
You don't take me serious until I'm done
You don't miss a good thing until it's gone
And you don't take me serious until I'm done
คุณจะไม่คิดถึงเรื่องราวดีๆ หรอกจนกว่ามันจะจากไป
คุณไม่จริงจังกับฉันหรอกจนกว่าฉันจะหมดความอดทน
คุณจะไม่คิดถึงเรื่องราวดีๆ หรอกจนกว่ามันจะจากไป
คุณไม่จริงจังกับฉันหรอกจนกว่าฉันจะหมดความอดทน
You'll be back for more, yeah, yeah
You won't regret it, no no (Won't regret it)
You'll be back for more
You won't regret it (oh yeah!)
No, no
คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก ใช่แล้ว
คุณจะไม่เสียใจหรอก
คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก
คุณจะไม่เสียใจหรอก (โอ้ ใช่) โอ้ ไม่นะ
ไม่นะ ที่รัก
I'll call it payback
If you do (I do)
But we both know what you want on the low (On the low)
His love was faded from your mind
So when I hit you up you come in no time (No woah)
At my doorstep, you arrive (Arrive)
Tench coat on, wearing nothing inside (Nothing inside)
You came late, yeah, but you're right on time (Right on time)
All I know (All I know)
All I know (All I know)
ฉันเรียกมันว่ากรรมตามสนองนะ
ถ้าคุณทำ (ถ้าคุณทำนะ)
แต่เราทั้งคู่รู้ดีกว่าคุณต้องการอะไรข้างล่างนั้น (ข้างล่างนั้น)
ความรักของเขาจะค่อยๆ จางหายไปจากใจของคุณ
เพราะฉะนั้นเมื่อฉันโทรหาคุณให้มาให้เร็วที่สุด (ไม่นะ)
ที่หน้าประตูของฉัน คุณจะมาถึง (มาถึง)
ใส่เสื้อโค้ท และไม่ได้ใส่อะไรข้างใน (ไม่ได้ใส่อะไรข้างใน)
คุณมาสายนะ ใช่แล้ว แต่คุณก็ทันเวลาพอดีแหละ (ทันเวลาพอดี)
ทั้งหมดที่ฉันรู้ (ทั้งหมดที่ฉันรู้)
ทั้งหมดที่ฉันรู้ (ทั้งหมดที่ฉันรู้)
You'll be back for more, yeah, yeah
You won't be regret it, no, no (Oh yeah!)
You'll be back for more
You won't regret it (Oh yeah!)
(You won't regret it)
No, no, no
Na babe
คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก ใช่แล้ว
คุณจะไม่เสียใจหรอก
คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก
คุณจะไม่เสียใจหรอก (โอ้ ใช่) โอ้ ไม่นะ
(คณจะจะไม่เสียใจเลย)
ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ
ไม่นะ ที่รัก
Ohhh, Ohh
โอ้ โอ้