เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง At My Worst – Pink Sweat$

งานเพลงนุ่มๆ จากศิลปินแสนมุ้งมิ้งอย่าง Pink Sweat$ โดยเพลงนี้จะอยู่ในอัลบั้มปี 2020 ของเขาที่มีชื่อว่า The Prelude เป็นเพลงที่ฟังดูแล้วเหงาๆ เศร้าๆ หน่อยนึง แต่ก็มีความน่ารักอยู่ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Can I call you baby? Can you be my friend?

Can you be my lover up until the very end?

Let me show you love, oh, no pretend

Stick by my side even when the world is caving in, yeah

ฉันเรียกคุณว่าที่รักได้ไหม? คุณเป็นเพื่อนของฉันได้ไหม?

คุณจะเป็นแฟนของฉันจนกว่าจะไปถึงตอนจบได้ไหม?

ให้ฉันได้แสดงความรักของคุณ โอ้ ไม่ อย่าเสแสร้ง

คิดอยู่ข้างฉันแม้ว่าเมื่อโลกนี้กำลังล้อมเข้ามา ใช่

 

Oh, oh, oh, don't, don't you worry

I'll be there whenever you want me

โอ้ โอ้ โอ้ อย่า อย่ากังวลไป

ฉันจะอยู่ตรงนั้นไม่ว่าเมื่อไหร่ที่คุณต้องการฉัน

 

I need somebody who can love me at my worst

Know I'm not perfect, but I hope you see my worth

'Cause it's only you, nobody new, I put you first

And for you, girl, I swear I'd do the worst

ฉันต้องการใครสักคนที่สามารถรักฉันในวันที่แย่ที่สุดได้

รู้ว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ แต่ฉันหวังว่าคุณจะเห็นว่าฉันมีคุณค่า

เพราะมันมีเพียงแค่คุณเท่านั้น ไม่มีใครใหม่ ฉันเห็นความสำคัญของคุณเป็นอันดับแรก

และสำหรับคุณ สาวน้อย ฉันสัญญาว่าฉันจะทำให้แย่ที่สุด

 

Ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

 

If you stay forever, let me hold your hand

I can fill those places in your heart no one else can

Let me show you love, oh, no pretend, yeah

I'll be right here, baby, you know it's sink or swim

ถ้าคุณอยู่ตลอดไป ให้ฉันได้จับมือของคุณ

ฉันสามารถเติมเต็มสถานที่มากมายเหล่านั้นในหัวใจของคุณแบบที่ไม่มีใครทำได้

ให้ฉันแสดงความรักให้คุณเห็น โอ้ ไม่ อย่าเสแสร้ง ใช่

ฉันจะอยู่ตรงนี้ ที่รัก คุณก็รู้ว่ามันจมลงหรือไม่ก็แค่ลอย

 

Oh, oh, oh, don't, don't you worry

I'll be there whenever you want me

โอ้ โอ้ โอ้ ไม่ คุณอย่ากังวลไปเลย

ฉันจะอยู่ตรงนั้นไม่ว่าเมื่อไหร่ที่คุณต้องการฉัน

 

I need somebody who can love me at my worst

Know I'm not perfect, but I hope you see my worth, yeah

'Cause it's only you, nobody new, I put you first (You first)

And for you, girl, I swear I'd do the worst

ฉันต้องการใครสักคนที่สามารถรักฉันในวันที่แย่ที่สุดได้

รู้ว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ แต่ฉันหวังว่าคุณจะเห็นว่าฉันมีคุณค่า

เพราะมันมีเพียงแค่คุณเท่านั้น ไม่มีใครใหม่ ฉันเห็นความสำคัญของคุณเป็นอันดับแรก

และสำหรับคุณ สาวน้อย ฉันสัญญาว่าฉันจะทำให้แย่ที่สุด

 

Ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

 

I need somebody who can love me at my worst

Know I'm not perfect, but I hope you see my worth

'Cause it's only you, nobody new, I put you first

And for you, girl, I swear I'd do the worst

ฉันต้องการใครสักคนที่สามารถรักฉันในวันที่แย่ที่สุดได้

รู้ว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ แต่ฉันหวังว่าคุณจะเห็นว่าฉันมีคุณค่า

เพราะมันมีเพียงแค่คุณเท่านั้น ไม่มีใครใหม่ ฉันเห็นความสำคัญของคุณเป็นอันดับแรก

และสำหรับคุณ สาวน้อย ฉันสัญญาว่าฉันจะทำให้แย่ที่สุด