
แปลเพลง Sad – Bebe Rexha
เพลงของ Bebe Rexha แต่ละเพลงในอัลบั้มใหม่ Expectation ปี 20108 ขอบอกว่าดีมาก เดี๊ยนซื้อค่ะ ดีทุกเพลงเลย ไม่ใช่แค่ทำนอง Pop เท่ห์ๆ อย่างเดียว แต่เนื้อหายังแปลกใหม่ เรียกได้ว่าฝีมือเธอพัฒนาจริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Do you ever sit in silence all alone?
Drowned out by your thoughts?
Trying to get a grip, but just keep on spiralling down
Voices getting loud, feeling something now
Only you know way too well
Do you ever sleep with troubles in your head?
Wrapped up in regrets
Reaching for the help you gotta find inside yourself
You're stuck inside a spell
Don't need nobody else, -body else
คุณเคยนั่งอยู่คนเดียวเงียบๆ ไหม
จมลงไปในห้วงความคิดของคุณเอง?
พยายามที่จะตั้งตัว แต่ก็เอาแต่หมุนเคว้งลงไป
เสียงเริ่มดัง รู้สึกแปลกๆ
มีเพียงคุณเท่านั้นที่จะรู้ทางแก้
คุณเคยนอนคนเดียวไปกับปัญหามากมายทั้งหลายแหล่ไหม?
มีเพียงความเสียใจ
พยายามเรียกหาคนช่วยแต่สุดท้ายแล้วก็มีแค่ตัวเอง
คุณติดอยู่ภายใต้มนต์คาถา
ไม่ต้องการคนอื่นเลย ไม่ต้องการ
So don't you mind
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
ถ้าคุณไม่รังเกียจ
ฉันโอเคนะ ฉันโอเค ฉันโอเค
Maybe I'm just comfortable
Maybe I'm just comfortable
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
Yeah, maybe I'm just comfortable
Maybe I'm just comfortable
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)
ใช่ บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้
ที่รัก บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)
When I need to get away, run this out my brain
I feel some type of way
I'm dancing all alone, surrounded by everyone else
I do it to myself
Not asking for your help, for your help
เมื่อฉันอยากหนีไป เอาเรื่องนี้ออกไปจากสมอง
ฉันรู้สึกแปลกๆ
ฉันเต้นคนเดียว ล้อมรอบด้วยคนมากมาย
ฉันจะทำเองคนเดียว
ไม่ขอให้คุณช่วยหรอก ไม่ขอให้ช่วยหรอก
So don't you mind
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
เพราะงั้นถ้าคุณไม่รังเกียจ
ฉันโอเคนะ ฉันโอเค ฉันโอเค
Maybe I'm just comfortable
Maybe I'm just comfortable
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
Yeah, maybe I'm just comfortable
Maybe I'm just comfortable
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)
ใช่ บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้
ที่รัก บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)
So don't you mind
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
เพราะงั้นถ้าคุณไม่รังเกียจ
ฉันโอเคนะ ฉันโอเค ฉันโอเค
Maybe I'm just comfortable
Maybe I'm just comfortable
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
Yeah, maybe I'm just comfortable
Maybe I'm just comfortable
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)
ใช่ บางทีฉันแค่ทำใจได้
บางทีฉันแค่ทำใจได้
ที่รัก บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)