เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Sad – Bebe Rexha

เพลงของ Bebe Rexha แต่ละเพลงในอัลบั้มใหม่ Expectation ปี 20108 ขอบอกว่าดีมาก เดี๊ยนซื้อค่ะ ดีทุกเพลงเลย ไม่ใช่แค่ทำนอง Pop เท่ห์ๆ อย่างเดียว แต่เนื้อหายังแปลกใหม่ เรียกได้ว่าฝีมือเธอพัฒนาจริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Do you ever sit in silence all alone?

Drowned out by your thoughts?

Trying to get a grip, but just keep on spiralling down

Voices getting loud, feeling something now

Only you know way too well

Do you ever sleep with troubles in your head?

Wrapped up in regrets

Reaching for the help you gotta find inside yourself

You're stuck inside a spell

Don't need nobody else, -body else

คุณเคยนั่งอยู่คนเดียวเงียบๆ ไหม

จมลงไปในห้วงความคิดของคุณเอง?

พยายามที่จะตั้งตัว แต่ก็เอาแต่หมุนเคว้งลงไป

เสียงเริ่มดัง รู้สึกแปลกๆ

มีเพียงคุณเท่านั้นที่จะรู้ทางแก้

คุณเคยนอนคนเดียวไปกับปัญหามากมายทั้งหลายแหล่ไหม?

มีเพียงความเสียใจ

พยายามเรียกหาคนช่วยแต่สุดท้ายแล้วก็มีแค่ตัวเอง

คุณติดอยู่ภายใต้มนต์คาถา

ไม่ต้องการคนอื่นเลย ไม่ต้องการ

 

So don't you mind

I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine

ถ้าคุณไม่รังเกียจ

ฉันโอเคนะ ฉันโอเค ฉันโอเค

 

Maybe I'm just comfortable

Maybe I'm just comfortable

Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)

Yeah, maybe I'm just comfortable

Maybe I'm just comfortable

Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)

บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)

ใช่ บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้

ที่รัก บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)

 

When I need to get away, run this out my brain

I feel some type of way

I'm dancing all alone, surrounded by everyone else

I do it to myself

Not asking for your help, for your help

เมื่อฉันอยากหนีไป เอาเรื่องนี้ออกไปจากสมอง

ฉันรู้สึกแปลกๆ

ฉันเต้นคนเดียว ล้อมรอบด้วยคนมากมาย

ฉันจะทำเองคนเดียว

ไม่ขอให้คุณช่วยหรอก ไม่ขอให้ช่วยหรอก

 

So don't you mind

I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine

เพราะงั้นถ้าคุณไม่รังเกียจ

ฉันโอเคนะ ฉันโอเค ฉันโอเค

 

Maybe I'm just comfortable

Maybe I'm just comfortable

Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)

Yeah, maybe I'm just comfortable

Maybe I'm just comfortable

Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)

บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)

ใช่ บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้

ที่รัก บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)

 

So don't you mind

I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine

เพราะงั้นถ้าคุณไม่รังเกียจ

ฉันโอเคนะ ฉันโอเค ฉันโอเค

 

Maybe I'm just comfortable

Maybe I'm just comfortable

Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)

Yeah, maybe I'm just comfortable

Maybe I'm just comfortable

Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)

บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)

ใช่ บางทีฉันแค่ทำใจได้

บางทีฉันแค่ทำใจได้

ที่รัก บางทีฉันแค่ทำใจได้กับความเศร้า (โอ้ โว้ว)