เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Hurts Good – R5

บางครั้งความรักก็มาพร้อมความเจ็บปวดแสนสาหัสมากกว่าความสุข แต่เราก็เลือกที่จะกอดความสุขนั้นไว้กับตัวมากกว่าและเลือกที่จะมองความความทุกข์ที่เคยได้ประสบมาไป เพลงนี้เองจาก R5 ก็ทำได้ดีในการบอกเล่าเรื่องราวความรักแบบนี้ทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

It's hard to speak

Mumbling my poetry

But talk is cheap

Your body's saying other things

No need to fear

'Cos the crew is here

If tonight you're free

Oh come and get a groove with me

มันพูดยากอยู่นะ

พึมพำบทกวีของฉัน

แต่การพูดคุยกับมันช่างไร้ความหมาย

ร่างกายของคุณบอกไปอีกอย่าง

ไม่จำเป็นต้องกลัว

เพราะคนของคุณอยู่ตรงนี้

ถ้าคืนนี้คุณเป็นอิสระ

โอ้ เข้ามาและสนุกไปกับฉัน

 

Flowing like no other

Can I get another?

Must be nice to look like that (yeah)

Who gave you my number?

They deserve a pay bump

Who taught you to move like that?

ไหลไปคนละทิศกับคนอื่น

ฉันขออีกอย่างหนึ่งได้ไหม?

มันต้องเจ๋งแน่เลยที่จะดูเป็นแบบนั้น

ใครเอาเบอร์ฉันให้คุณหรอ?

พวกเขาน่าจะได้ทิปสักหน่อย

ใครสอนคุณเต้นแบบนั้นนะ?

 

Say that you want me just to want somebody

Tell me you need me 'cos I need somebody

None of these lines will ever make you love me

Hurts good to want ya

Crave the pain I get from you

บอกสิว่าคุณต้องการฉันเพราะคุณต้องการใครสักคน

บอกฉันสิว่าคุณต้องการฉันเพราะฉันต้องการใครสักคน

บทสนทนาเหล่านี้ไม่เคยทำให้คุณรักฉันอยู่แล้ว

มันเจ็บดีเหมือนกันที่รักคุณ

หลงใหลความทรมานที่ได้รับมาจากคุณ

 

A killer queen

Never really as she seems

A superfreak (a superfreak)

She's stalling with her magazines

But I'm right here

And I volunteer

If tonight you're free

Oh come and get a groove with me (ooh)

สวยสังหาร

และดูไม่ออกว่าเธอคิดอย่างไร

โรคจิตสุดเหวี่ยง (โรคจิตสุดเหวี่ยง)

หล่อนสวยมากบนภาพหน้าปก

แต่ฉันอยู่ตรงนี้

และฉันขอเสนอตัว

โอ้มาสิ และเต้นไปกับฉัน

 

Hey, I know you're trouble

Pouring me a double

Damn, it's nice to feel like that

You're my biggest wonder

I think I could love ya

Must be nice to live like that

เฮ้ ฉันรู้ว่าคุณน่ะเป็นตัวปัญหา

รินมาให้ฉันเป็นสองเท่าเลย

ให้ตายสิ มันดีจริงๆ ที่ได้รู้สึกแบบนั้น

คุณเป็นความมหัศจรรย์ที่ยิ่งใหญ่ของฉัน

ฉันคิดว่าฉันสามารถรักคุณได้

ต้องดีแน่ๆ ที่ได้ใช้ชีวิตแบบนั้น

 

Say that you want me just to want somebody

Tell me you need me 'cos I need somebody

None of these lines will ever make you love me

Hurts good to want ya

Crave the pain I get from you

บอกสิว่าคุณต้องการฉันเพราะคุณต้องการใครสักคน

บอกฉันสิว่าคุณต้องการฉันเพราะฉันต้องการใครสักคน

บทสนทนาเหล่านี้ไม่เคยทำให้คุณรักฉันอยู่แล้ว

มันเจ็บดีเหมือนกันที่รักคุณ

หลงใหลความทรมานที่ได้รับมาจากคุณ

 

Ooh, baby

My head aches, my heart aches, I'm awake, I'm alive

My head aches, my heart aches, I'm awake, I'm alive

โอ้ ที่รัก

หัวของฉันเจ็บไปหมด หัวใจของฉันก็ปวด ฉันตื่นขึ้น ฉันมีชีวิต

หัวของฉันเจ็บไปหมด หัวใจของฉันก็ปวด ฉันตื่นขึ้น ฉันมีชีวิต

 

Say that you want me just to want somebody

Tell me you need me 'cos I need somebody

None of these lines will ever make you love me

Hurts good to want ya

Crave the pain I get from you

บอกสิว่าคุณต้องการฉันเพราะคุณต้องการใครสักคน

บอกฉันสิว่าคุณต้องการฉันเพราะฉันต้องการใครสักคน

บทสนทนาเหล่านี้ไม่เคยทำให้คุณรักฉันอยู่แล้ว

มันเจ็บดีเหมือนกันที่รักคุณ

หลงใหลความทรมานที่ได้รับมาจากคุณ