
แปลเพลง 50ft. – Lauren Jauregui
Lauren Jauregui เป็นศิลปินสาวที่ตอนนี้ก็กำลังมาแรงไม่แพ้กัน นางปล่อยเพลงดีมาก ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาสเปน ซึ่งขอบอกว่าดีทั้งคู่ เรามาแปลเพลงนี้ ซึ่งเป็นเพลงจากอัลบั้มใหม่ปี 2020 ของเธอกัน
You know me
I'm not here for any of the bullshit
I see through it
Energy receptive so I keep my clique exclusive
Ya gotta do it
คุณก็รู้จักฉัน
ฉันไม่ได้อยู่ที่นี้เพื่อเรื่องงี่เง่า
ฉันเห็นมาหมดแล้ว
เปิดกว้างรับพลังงานเพราะงั้นฉันเลยเก็บเพื่อนของฉันไว้เป็นพิเศษ
คุณจะต้องทำมัน
Some people just ain't in touch (Touch)
They haven't really done much work (Work)
And only ever see the worst
Oh, naturally inclined to love (Love)
But when the love ain't flowin' back (Back)
I pull away and reassess
Gotta protect me
บางคนก็แค่ไม่รู้เรื่องราว (เรื่องราว)
พวกเขาไม่ได้ทำงานมากพอ (งาน)
และเคยเห็นเพียงแค่สิ่งที่แย่ที่สุด
โอ้ โน้มหาความรักแบบธรรมชาติ (ความรัก)
แต่เมื่อความรักมันไม่ไหลกลับมา (กลับมา)
ฉันดึงออกไปและคิดทบทวนใหม่
จะต้องปกป้องฉัน
Push the negative to the side
So it's not in front of my eyes
Outta sight, outta mind
I need more than 50 feet
If ya mind, body and soul ain't aligned
I don't need you messin' with mine
Outta sight, outta mind
I need more than 50 feet
(Outta sight, outta mind)
(Outta sight, outta mind)
Need you more than 50 feet away
(Outta sight, outta mind)
(Outta sight, outta mind), mmm
ผลักความคิดด้านลบไปข้างๆ
เพราะฉะนั้นมันไม่ได้อยู่ต่อหน้า ท้าสายตาของฉัน
ออกนอกสายตา จิตหลุด
ฉันต้องการมากกว่า 50 ฟุต
ถ้าความคิด ร่างกายและจิตใจของคุณไม่ได้ไปทางเดียวกัน
ฉันไม่อยากให้คุณมาทำให้ของฉันพัง
ออกนอกสายตา จิตหลุด
ฉันต้องการมากกว่า 50 ฟุต
(ออกนอกสายตา จิตหลุด)
(ออกนอกสายตา จิตหลุด)
อยากให้คุณอยู่ห่างฉันมากกว่า 50 ฟุต
(ออกนอกสายตา จิตหลุด)
(ออกนอกสายตา จิตหลุด) อืม
Enciendo una blanca velita
Protección te pido, abuelita
Ven, cuídame cuando el mundo me quita la fe, mmm
Making sure that I'm burning my sage
Say a prayer when I'm feeling afraid (Feeling afraid)
That's what it takes, these days, these days
ฉันจุดเทียนสีขาว
ฉันขอการปกป้องจากคุณ คุณยาย
เข้ามาและดูแลฉันเมื่อโลกเอาโชคชะตาของฉันไป
ทำให้ฉันแน่ใจว่าฉันกำลังเผาใบเซจของฉัน
สวดมนต์เมื่อฉันกำลังรู้สึกกลัว (รู้สึกกลัว)
ว่ามันจะเอาอะไรไปบ้าง ช่วงนี้ ช่วงนี้
Some people just ain't in touch (In touch)
They haven't really done much work (Work)
And only ever see the worst
Oh, naturally inclined to love (Love)
But when the love ain't flowin' back (Back)
I pull away and reassess
Gotta protect me
บางคนก็แค่ไม่รู้เรื่องราว (เรื่องราว)
พวกเขาไม่ได้ทำงานมากพอ (งาน)
และเคยเห็นเพียงแค่สิ่งที่แย่ที่สุด
โอ้ โน้มหาความรักแบบธรรมชาติ (ความรัก)
แต่เมื่อความรักมันไม่ไหลกลับมา (กลับมา)
ฉันดึงออกไปและคิดทบทวนใหม่
จะต้องปกป้องฉัน
Push the negative to the side
So it's not in front of my eyes
Outta sight, outta mind
(I want you out of my mind)
I need more than 50 feet
If your mind, body and soul ain't aligned
I don't need you messin' with mine
Outta sight, outta mind
I need more than 50 feet
(Outta sight, outta mind)
(Outta sight, outta mind)
Need you more than 50 feet away
(Outta sight, outta mind)
(Outta sight, outta mind, mmm)
ผลักความคิดด้านลบไปข้างๆ
เพราะฉะนั้นมันไม่ได้อยู่ต่อหน้า ท้าสายตาของฉัน
ออกนอกสายตา จิตหลุด
ฉันต้องการมากกว่า 50 ฟุต
ถ้าความคิด ร่างกายและจิตใจของคุณไม่ได้ไปทางเดียวกัน
ฉันไม่อยากให้คุณมาทำให้ของฉันพัง
ออกนอกสายตา จิตหลุด
ฉันต้องการมากกว่า 50 ฟุต
(ออกนอกสายตา จิตหลุด)
(ออกนอกสายตา จิตหลุด)
อยากให้คุณอยู่ห่างฉันมากกว่า 50 ฟุต
(ออกนอกสายตา จิตหลุด)
(ออกนอกสายตา จิตหลุด) อืม
Oh, outta sight, outta mind
Away, feet away
Yeah, back up won't ya?
Yeah, back up for me
Yeah, back up won't ya?
Yeah, back up for me
Yeah, back up won't ya?
Back up
I need more than 50 feet of space
โอ้ ออกนอกสายตา จิตหลุด
ออกไป ออกไปเป็นฟุต
ใช่แล้ว หนุนหลังหน่อยได้ไหม?
ใช่แล้ว ช่วยหนุนหลังฉันหน่อย
ใช่แล้ว หนุนหลังหน่อยได้ไหม?
ใช่แล้ว ช่วยหนุนหลังฉันหน่อย
ใช่แล้ว หนุนหลังหน่อยได้ไหม?
หนุนหลัง
ฉันต้องการพื้นที่มากกว่า 50 ฟุต