เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Whatever It Takes – Imagine Dragons

โอ้ยอะไรจะออกเพลงมาให้แฟนๆ ได้ปลื้มกันเบอร์นี้ นี้คืออีก Single ใหม่จากอัลบั้ม Evolve ปี 2017 ของ Imagine Dragons ที่แฝงไปด้วยข้อคิดที่ไม่ต้องคิดต่อให้เหนื่อยยาก และก็เพราะซะด้วยแหละเธอ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Falling too fast to prepare for this

Tripping in the world could be dangerous

Everybody circling is vulturous

Negative, nepotist

Everybody waiting for the fall of man

Everybody praying for the end of times

Everybody hoping they could be the one

I was born to run, I was born for this

Whip, whip

Run me like a race horse

Hold me like a rip cord

Break me down and build me up

I wanna be the slip, slip

Word upon your lip, lip

Letter that you rip, rip

Break me down and build me up

หลงเข้าไปอย่างรวดเร็วกว่าจะเตรียมตัวทัน

เดินเข้าไปในโลกที่อาจจะเป็นอันตราย

ทุกๆ คนต่างเห็นแก่ตัว

มองคนอื่นในด้านลบ หลงตัวเอง

ทุกๆ คนหวังให้มนุษย์ล้มเหลว

ทุกๆ คนภาวนาให้มันถึงจุดจบ

ทุกๆ คนหวังว่าตัวเองจะต้องกลายเป็นที่หนึ่ง

ฉันเกิดมาเพื่อสู้ ฉันเกิดมาเพื่อชนะ

ฟาดฟัน ฟาดฟัน

ผลักดันตัวเองไปเหมือนกับม้าแข่ง

จับฉันไว้เหมือนสายดึงร่วมชูชีพ

ทำลายฉันและสร้างฉันขึ้นมาใหม่

ฉันอยากจะมี 9 ชีวิต

เป็นดังที่คุณพูด

จดหมายที่คุณฉีกออก

ทำลายฉันและสร้างฉันขึ้นมาใหม่

 

Whatever it takes

'Cause I love the adrenaline in my veins

I do whatever it takes

'Cause I love how it feels when I break the chains

Whatever it takes

You take me to the top

I'm ready for whatever it takes

'Cause I love the adrenaline in my veins

I do what it takes

ไม่ว่าจะต้องทุ่มเทอะไรไปบ้าง

เพราะฉันรักอะตรีนาลีนที่สูบฉีดไปทั่วร่างกายของฉัน

ฉันจะยอมทำทุกอย่าง

เพราะฉันรักความรู้สึกตอนที่กระชากโซ่ที่ตรึงฉันไว้ออกมา

ไม่ว่าจะต้องทุ่มเทอะไรบ้าง

คุณจะพาฉันไปสู่จุดสูงสุด

ฉันพร้อมจะทำทุกอย่าง

เพราะฉันรักอะตรีนาลีนที่สูบฉีดไปทั่วร่างกายของฉัน

ฉันจะยอมทำทุกอย่าง

 

Always had a fear of being typical

Looking at my body feeling miserable

Always hanging on to the visual

I wanna be invisible

Looking at my years like a martyrdom

Everybody needs to be a part of them

Never be enough from the particle sum

I was born to run, I was born for this

Whip, whip

Run me like a race horse

Hold me like a rip cord

Break me down and build me up

I wanna be the slip, slip

Word upon your lip, lip

Letter that you rip, rip

Break me down and build me up

เคยกลัวอยู่ตลอดที่จะต้องกลายเป็นแบบคนอื่น

มองดูตัวเองและรู้สึกต่ำต้อย

มักจะอยู่กับแต่สิ่งที่ตาเห็น

ฉันอยากจะล่องหนหายไป

มองดูแต่ละปีผ่านไปอย่างสาหัส

ทุกๆ คนก็อยากจะเป็นส่วนหนึ่งของโลกใบนี้

ไม่หยุดไหลไปตามกระแสสังคม

ฉันเกิดมาเพื่อสู้ ฉันเกิดมาเพื่อชนะ

ฟาดฟัน ฟาดฟัน

ผลักดันตัวเองไปเหมือนกับม้าแข่ง

จับฉันไว้เหมือนสายดึงร่วมชูชีพ

ทำลายฉันและสร้างฉันขึ้นมาใหม่

ฉันอยากจะมี 9 ชีวิต

เป็นดังที่คุณพูด

จดหมายที่คุณฉีกออก

ทำลายฉันและสร้างฉันขึ้นมาใหม่

 

Whatever it takes

'Cause I love the adrenaline in my veins

I do whatever it takes

'Cause I love how it feels when I break the chains

Whatever it takes

You take me to the top

I'm ready for whatever it takes

'Cause I love the adrenaline in my veins

I do what it takes

ไม่ว่าจะต้องทุ่มเทอะไรไปบ้าง

เพราะฉันรักอะตรีนาลีนที่สูบฉีดไปทั่วร่างกายของฉัน

ฉันจะยอมทำทุกอย่าง

เพราะฉันรักความรู้สึกตอนที่กระชากโซ่ที่ตรึงฉันไว้ออกมา

ไม่ว่าจะต้องทุ่มเทอะไรบ้าง

คุณจะพาฉันไปสู่จุดสูงสุด

ฉันพร้อมจะทำทุกอย่าง

เพราะฉันรักอะตรีนาลีนที่สูบฉีดไปทั่วร่างกายของฉัน

ฉันจะยอมทำทุกอย่าง

 

Hypocritical, egotistical

Don't wanna be the parenthetical, hypothetical

Working onto something that I'm proud of

Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost

I'm an apostrophe

I'm just a symbol to reminds you that there's more to see

I'm just a product of the system, a catastrophe

And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased

And when I am deceased

At least I go down to the grave and die happily

Leave the body of my soul to be a part of me

I do what it takes

หน้าไหว้หลังหลอก เย่อหยิงถือตัว

ฉันไม่อยากเป็นพวกชอบสอด เย่อหยิงถือตัว

ทำงานเพื่อให้ได้มาซึ่งความภาคภูมิใจ

ออกจากกล่องที่หนาแน่นเพื่อไปสู่โลกและภาพที่เราได้ทำหายไป

ฉันเหมือนกับเครื่องหมายวรรคตอน

ฉันก็เป็นแค่สัญลักษณ์ที่จะย้ำเตือนคุณว่ายังมีอะไรอีกมากที่รอให้คุณได้เห็น

ฉันเป็นแค่สินค้าของระบบนี้เท่านั้น เป็นความล้มเหลวหนึ่ง

ไม่ใช่ผลงานชิ้นเอก และยังไม่ได้ถูกกลืนกินจนกู่ไม่กลับ

และเมื่อฉันจากโลกนี้ไป

อย่างน้อยที่สุดฉันก็ลงไปในหลุมและตายอย่างมีความสุข

ทิ้งร่างกายแห่งจิตวิญญาณของฉันไว้เพื่อจะเป็นส่วนหนึ่งของตัวฉัน

ฉันจะยอมทำทุกอย่าง

 

Whatever it takes

'Cause I love the adrenaline in my veins

I do whatever it takes

'Cause I love how it feels when I break the chains

Whatever it takes

You take me to the top

I'm ready for whatever it takes

'Cause I love the adrenaline in my veins

I do what it takes

ไม่ว่าจะต้องทุ่มเทอะไรไปบ้าง

เพราะฉันรักอะตรีนาลีนที่สูบฉีดไปทั่วร่างกายของฉัน

ฉันจะยอมทำทุกอย่าง

เพราะฉันรักความรู้สึกตอนที่กระชากโซ่ที่ตรึงฉันไว้ออกมา

ไม่ว่าจะต้องทุ่มเทอะไรบ้าง

คุณจะพาฉันไปสู่จุดสูงสุด

ฉันพร้อมจะทำทุกอย่าง

เพราะฉันรักอะตรีนาลีนที่สูบฉีดไปทั่วร่างกายของฉัน

ฉันจะยอมทำทุกอย่าง