
แปลเพลง Wasted On You – Evanescence
เดี๊ยนเองก็เป็นอีกคนหนึ่งที่โตมากับ Evanescence ด้วยแนวเพลง Metal ที่มีกลิ่นอายความหอมหวานงดงาม เรียกได้ว่าเป็นวงดนตรีที่ทำผลงานเพลงเป็นเอกลักษณ์ ยากที่จะหาใครเหมือนจริงๆ และตอนนี้พวกเขาก็กลับมาแล้วกับเพลงใหม่ หลังจากที่หายจากวงการไปนานหลายปีเลยทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม The Bitter Truth ปี 2020 ของเธอกัน
I don't need drugs
I'm already six feet low
Wasted on you
Waitin' for a miracle
I can't move on
Feels like we're frozen in time
I'm wasted on you
Just pass me the bitter truth
ฉันไม่ต้องการยา
ฉันถูกฝังลงไปแล้ว 6 ฟุต
เสียเวลาไปกับคุณ
เฝ้ารอสิ่งมหัศจรรย์
ฉันไม่อาจจะเดินไปข้างหน้า
รู้สึกเหมือนเราถูกแช่แข็งไว้ในช่วงเวลาหนึ่ง
ฉันเสียเวลาไปกับคุณ
ก็แค่ส่งความจริงที่ไม่ค่อยจะโสภานักมาให้ฉันเถอะ
Love, don't you remember?
We were the ones
Nothing could ever change and
Love, it's easier not to believe
We have broken everything
But here we are
ความรัก คุณจำไม่ได้หรือ?
เราเคยเป็นคนสำคัญของกันและกัน
ไม่มีอะไรที่เปลี่ยนแปลงได้และ
ความรัก มันง่ายกว่าที่จะไม่เชื่อ
เราได้ทำลายทุกอย่าง
แต่เราอยู่ที่นี้
Numb my head
'Til I can't think anymore
But I still feel the pain
ทำให้สมองฉันชา
จนกว่าฉันจะไม่คิดอะไรได้อีก
แต่ฉันยังคงรู้สึกถึงความเจ็บปวด
I don't need drugs
I'm already six feet low
Wasted on you
Waitin' for a miracle
I can't move on
Feels like we're frozen in time
I'm wasted on you
Just pass me the bitter truth
ฉันไม่ต้องการยา
ฉันถูกฝังลงไปแล้ว 6 ฟุต
เสียเวลาไปกับคุณ
เฝ้ารอสิ่งมหัศจรรย์
ฉันไม่อาจจะเดินไปข้างหน้า
รู้สึกเหมือนเราถูกแช่แข็งไว้ในช่วงเวลาหนึ่ง
ฉันเสียเวลาไปกับคุณ
ก็แค่ส่งความจริงที่ไม่ค่อยจะโสภานักมาให้ฉันเถอะ
Once, this was a garden
This was a world
All of the nightmares stayed in the dark
A little too much time by yourself
And you become the enemy
Just look at us now
ครั้งหนึ่ง ที่นี้เคยเป็นสวน
นี้เคยเป็นโลก
ฝันร้ายทั้งหมดคงอยู่ในความมืด
มีเวลามากกว่าที่จำเป็นสักหน่อยด้วยตัวของคุณเอง
และคุณกลายเป็นศัตรู
แค่มองมาที่เราตอนนี้สิ
Drowning slowly
Just to stay true
จมลงไปช้าๆ
เพียงแค่จะคงความจริงเอาไว้
I don't need drugs
I'm already six feet low
Wasted on you
Waitin' for a miracle
And I can't move on
I feel like we're frozen in time
I'm wasted on you
Just pass me bitter truth
ฉันไม่ต้องการยา
ฉันถูกฝังลงไปแล้ว 6 ฟุต
เสียเวลาไปกับคุณ
เฝ้ารอสิ่งมหัศจรรย์
ฉันไม่อาจจะเดินไปข้างหน้า
รู้สึกเหมือนเราถูกแช่แข็งไว้ในช่วงเวลาหนึ่ง
ฉันเสียเวลาไปกับคุณ
ก็แค่ส่งความจริงที่ไม่ค่อยจะโสภานักมาให้ฉันเถอะ
Will I ever be the same? (Will I ever be the same?)
Am I strong enough to change? (Am I strong enough to change?)
Is it in my blood?
Shield my eyes to face the day (Shield my eyes to face the day)
Come too far to slip away (Come too far to slip away)
But it's killing me to go on without you
ฉันเคยเป็นเหมือนเดิมไหม? (ฉันเคยเป็นเหมือนเดิมไหม?)
ฉันแข็งแรงมากพอจะเปลี่ยนหรือเปล่า? (ฉันแข็งแรงมากพอจะเปลี่ยนหรือเปล่า?)
มันอยู่ในสายเลือดของฉันไหม?
ป้องกันดวงตาของฉันเพียงเพื่อจะเผชิญหน้ากับแต่ละวัน (ป้องกันดวงตาของฉันเพียงเพื่อจะเผชิญหน้ากับแต่ละวัน)
มาไกลเกินกว่าที่จะเลือนหายไป (มาไกลเกินกว่าที่จะเลือนหายไป)
แต่มันเหมือนฆ่าฉันทั้งเป็นหากจะได้เดินหน้าต่อไปโดยไม่มีคุณ
I don't need drugs
I'm already six feet low
I'm wasted on you (Wasted on)
Waitin' for a miracle
I can't move on
Like we're frozen in time
I'm wasted on you (Wasted on you)
Just pass me the bitter truth
ฉันไม่ต้องการยา
ฉันถูกฝังลงไปแล้ว 6 ฟุต
เสียเวลาไปกับคุณ
เฝ้ารอสิ่งมหัศจรรย์
ฉันไม่อาจจะเดินไปข้างหน้า
รู้สึกเหมือนเราถูกแช่แข็งไว้ในช่วงเวลาหนึ่ง
ฉันเสียเวลาไปกับคุณ (เสียเวลาไปกับคุณ)
ก็แค่ส่งความจริงที่ไม่ค่อยจะโสภานักมาให้ฉันเถอะ