แปลเพลง These Days – Rudimental ft. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen

Rudimental กลับมาแล้วค๊า และคราวนี้ได้มีการร่วมงานกับ Dan Caplen, Jess Glynne และ Macklemore ด้วย ผลงานที่ได้ออกมาก็บอกเลยว่าเนื้อเพลงอบอุ่นหัวใจและเนื้อหาที่บาดใจคนเพิ่งอกหักมาสุดๆ กระซิกๆ เอาเป็นว่าชอบมากค่ะ และเสียงของ Jess นั้นสุดยอดมากเหมือนเคย เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I know you moved onto someone new
Hope life is beautiful
You were the light for me to find my truth
I just wanna say, thank you
ฉันรู้ดีว่าคุณมีคนใหม่แล้ว
หวังว่าชีวิตจะสวยงาม
คุณเคยเป็นแสงสว่างให้ฉันเพื่อที่จะหาความจริง
ฉันแค่อยากจะบอกคุณว่า ขอบคุณ
Leaving to find my soul
Told her I had to go
And I know it ain't pretty
When our hearts get broke
Too young to feel this old
Watching us both turn cold
Oh, I know it ain't pretty
When two hearts get broke
Yeah, I know it ain't pretty
When two hearts get broke
จากไปเพื่อตามหาจิตวิญญาณ
บอกหล่อนไปว่าฉันต้องไปแล้ว
และฉันรู้ว่ามันไม่ได้ฟังดูดี
เมื่อหัวใจของเราแตกสลาย
เด็กเกินไปจะรับเรื่องผู้ใหญ่แบบนี้
มองดูเราสองคนกลายเป็นคนแปลกหน้า
และฉันรู้ว่ามันไม่ได้ฟังดูดี
เมื่อหัวใจของเราแตกสลาย
และฉันรู้ว่ามันไม่ได้ฟังดูดี
เมื่อหัวใจของเราแตกสลาย
I hope someday
We'll sit down together
And laugh with each other
About these days, these days
All our troubles
We'll lay to rest
And we'll wish we could come back to these days
These days
These days, these days
These days, these days
ฉันหวังว่าสักวันหนึ่ง
เราจะนั่งอยู่ด้วยกัน
และหัวเราะใส่กัน
ในเร็วๆ นี้แหละนะ ในเร็วๆ นี้
ปัญหาทั้งหลายแหล่ของเรา
เราจะวางลงเพื่อพัก
และเราจะภาวนาให้เรากลับมาหากันเร็วๆ นี้
ในเร็วๆ นี้แหละนะ ในเร็วๆ นี้
ในเร็วๆ นี้แหละนะ ในเร็วๆ นี้
Three years of ups and downs
Nothing to show for it now
And I know it ain't pretty when the fire burns out
Calling me when I'm drunk remind me of what I've done
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah
ขึ้นๆ ลงมาตลอด 3 ปี
ไม่มีอะไรให้โชว์ตอนนี้
และฉันรู้ว่ามันไม่น่าดูหรอกเมื่อไฟมันมอดลง
โทรหาฉันเมื่อฉันเมามายและเตือนฉันด้วยนะว่าฉันได้ทำอะไรลงไปบ้าง
และฉันรู้ว่ามันไม่น่าดูหรอกเมื่อคุณพยายามที่จะมีคนใหม่ ใช่
I hope someday
We'll sit down together
And laugh with each other
About these days, these days
All our troubles
We'll lay to rest
And we'll wish we could come back to these days, these days
ฉันหวังว่าสักวันหนึ่ง
เราจะนั่งอยู่ด้วยกัน
และหัวเราะใส่กัน
ในเร็วๆ นี้แหละนะ ในเร็วๆ นี้
ปัญหาทั้งหลายแหล่ของเรา
เราจะวางลงเพื่อพัก
และเราจะภาวนาให้เรากลับมาหากันเร็วๆ นี้
Oh I know, I know
Oh I know, I know
Oh I know, I know
These days, these days
Oh I know, I know
Oh I know, I know
Oh I know, I know
To these days, these days
โอ้ ฉันรู้ ฉันรู้
โอ้ ฉันรู้ ฉันรู้
โอ้ ฉันรู้ ฉันรู้
ในเร็วๆ นี้แหละนะ ในเร็วๆ นี้
โอ้ ฉันรู้ ฉันรู้
โอ้ ฉันรู้ ฉันรู้
โอ้ ฉันรู้ ฉันรู้
ในเร็วๆ นี้แหละนะ ในเร็วๆ นี้
Cigarettes in the ashtray
Reminiscing on those past days
I thought you’d end up with my last name
But that changed
And I travelled around the world
Think where you living at now?
I heard you moved to Austin
Got an apartment and settled down
And every once in a while
I start texting
Write a paragraph
But then I delete the message
Think 'bout you like a past time
I could cry you a river
Get you baptised or
I wasn't ready to act right
Used to always think I'd get you back, right
บุหรี่ในที่เขี่ยบุหรี่
ย้ำเตือนให้นึกถึงวันเก่าๆ
ฉันคิดว่าคุณจะได้ใช้นามสกุลของฉันในที่สุด
แต่มันเปลี่ยนไปแล้ว
และฉันท่องไปทั่วโลก
เฝ้าคิดว่าตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน?
ฉันได้ยินว่าคุณย้ายไปที่ออสติน
ได้อพาร์ทเม้นใหม่และเริ่มต้นตั้งตัว
และนานๆ ครั้ง
ฉันก็เริ่มจะพิมพ์ข้อความ
เขียนมันยาวเป็นย่อหน้า
แต่ฉันก็กลับลบมันไป
คิดถึงคุณเหมือนวันเก่าๆ
และฉันก็น้ำตาไหลเป็นสายน้ำ
พาคุณไปรับศิลจุ่มหรือ
ฉันไม่ได้พร้อมที่จะทำตัวดีๆ
เคยคิดอยู่เสมอว่าฉันจะเอาคุณกลับมาได้ ใช่
They say that things fall apart
We were gonna move to Brooklyn
You were gonna study Art
Love is just a tool
To remind who we are
And that we are not alone
And we're walking in the dark
พวกเขาบอกว่าสิ่งต่างๆ ล้วนมีการดับไป
เราจะย้ายไปอยู่ที่บรูคลิน
เราจะเรียนศิลปะ
ความรักมันเหมือนกับเครื่องมือ
ที่คอยย้ำว่าคุณคือใคร
และเมื่อคุณไม่ได้อยู่ตามลำพัง
และเมื่อเราเดินไปในความมืด
I hope someday
We'll sit down together
And laugh with each other
About these days, these days
All our troubles
We'll lay to rest
And we'll wish we could come back to these days, these days
We'll wish we could come back to these days, these days
ฉันหวังว่าสักวันหนึ่ง
เราจะนั่งอยู่ด้วยกัน
และหัวเราะใส่กัน
ในเร็วๆ นี้แหละนะ ในเร็วๆ นี้
ปัญหาทั้งหลายแหล่ของเรา
เราจะวางลงเพื่อพัก
และเราจะภาวนาให้เรากลับมาหากันเร็วๆ นี้
และเราจะภาวนาให้เรากลับมาหากันเร็วๆ นี้