เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Sign of the Times – Harry Styles

เอ๋ Harry Styles ออกเพลงเดี่ยวหรอ อันนี้เดี๊ยนเพิ่งรู้นะเนี่ย เป็นเพลง Debut Solo ของนางเลย หลังจากได้ฟังเพลงแล้วเดี๊ยนก็ว่าโอเคค่ะ ตัวเพลงมีความ ’90 และออกแนว Pop Rock โอเคเลย (แต่มันไม่ใช่สไตล์เดี๊ยนอะ ขอโทษแฟนคลับนะคะ) สำหรับใครที่ชอบเดี๊ยนหยิบมาแปลให้อย่างว่องไววัยโจ๋กันไปเลย เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Just stop your crying, it's a sign of the times

Welcome to the final show

Hope you're wearing your best clothes

You can't bribe the door on your way to the sky

You look pretty good down here

But you ain't really good

หยุดร้องไห้เถอะ มันเป็นสัญญาณของเวลา

ยินดีต้อนรับสู่การแสดงชุดสุดท้าย

หวังว่าคุณจะสวมเสื้อผ้าตัวเก่งมานะ

คุณไม่สามารถติดสินบนคนเฝ้าประตูเพื่อไปสู่ท้องฟ้าได้หรอก

คุณดูดีอยู่นะข้างล่างนั้น

แต่คุณก็ไม่ได้ดีมากนักหรอก

 

We never learn, we been here before

Why are we always stuck and running from

The bullets? The bullets

We never learn, we been here before

Why are we always stuck and running from

The bullets? The bullets

เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน

ทำไมเรามักจะติดกับและวิ่งหนีจาก

กระสุน? กระสุนเหล่านั้น

เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน

ทำไมเรามักจะติดกับและวิ่งหนีจาก

กระสุน? กระสุนเหล่านั้น

 

Just stop your crying, it's a sign of the times

We gotta get away from here

We gotta get away from here

Just stop your crying, it'll be alright

They told me that the end is near

We gotta get away from here

หยุดร้องไห้เถอะ มันเป็นสัญญาณของเวลา

เราต้องหนีออกจากตรงนี้

เราต้องหนีออกจากตรงนี้

เพิ่งจะหยุดคุณไม่ให้ร้องไห้ มันจะต้องไม่เป็นไรนะ

พวกเขาบอกว่าจุดจบนั้นใกล้เข้ามาแล้ว

เราต้องหนีออกจากตรงนี้

 

Just stop your crying, have the time of your life

Breaking through the atmosphere

And things are pretty good from here

Remember everything will be alright

We can meet again somewhere

Somewhere far away from here

หยุดร้องไห้เถอะ มีความสุขกับชีวิต

ทะลุผ่านชั้นบรรยากาศ

และเรื่องราวต่างๆ มันก็ดีมากๆ เลยนะจากตรงนี้

แค่จดจำทุกอย่างก็ดีแล้ว

เราสามารถพบกันอีกครั้งที่ไหนซักแห่ง

บางที่ที่ห่างไกลจากที่นี้

 

We never learn, we been here before

Why are we always stuck and running from

The bullets? The bullets

We never learn, we been here before

Why are we always stuck and running from

The bullets? The bullets

เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน

ทำไมเรามักจะติดกับและวิ่งหนีจาก

กระสุน? กระสุนเหล่านั้น

เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน

ทำไมเรามักจะติดกับและวิ่งหนีจาก

กระสุน? กระสุนเหล่านั้น

 

Just stop your crying, it's a sign of the times

We gotta get away from here

We gotta get away from here

Stop your crying, baby, it'll be alright

They told me that the end is near

We gotta get away from here

หยุดร้องไห้เถอะ มันเป็นสัญญาณของเวลา

เราต้องหนีออกจากตรงนี้

เราต้องหนีออกจากตรงนี้

เพิ่งจะหยุดคุณไม่ให้ร้องไห้ มันจะต้องไม่เป็นไรนะ

พวกเขาบอกว่าจุดจบนั้นใกล้เข้ามาแล้ว

เราต้องหนีออกจากตรงนี้

 

We never learn, we been here before

Why are we always stuck and running from

The bullets? The bullets

We never learn, we been here before

Why are we always stuck and running from

The bullets? The bullets

เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน

ทำไมเรามักจะติดกับและวิ่งหนีจาก

กระสุน? กระสุนเหล่านั้น

เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน

ทำไมเรามักจะติดกับและวิ่งหนีจาก

กระสุน? กระสุนเหล่านั้น

 

We don't talk enough, we should open up

Before it's all too much

Will we ever learn? We've been here before

It's just what we know

เราพูดออกมาไม่พอหรอก เราต้องเปิดใจ

ก่อนที่ทุกอย่างมันจะเยอะเกินไป

เราจะเรียนรู้ได้ยังไง เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อนแล้ว

มันก็แค่สิ่งที่เรารู้จัก

 

Stop your crying, baby, it's a sign of the times

We gotta get away, we got to get away

We got to get away, we got to get away

We got to get away

We got to, we got to run

We got to, we got to run

We got to, we got to run

หยุดร้องไห้ก่อนที่รัก มันเป็นสัญญาณของเวลา

เราต้องออกไป เราต้องหนีออกไป

เราต้องออกไป เราต้องหนีออกไป

เราต้องออกไป

เราจะต้อง เราจะต้องวิ่งออกไป

เราจะต้อง เราจะต้องวิ่งออกไป

เราจะต้อง เราจะต้องวิ่งออกไป