แปลเพลง Say Amen (Saturday Night) – Panic! At The Disco
Panic! At The Disco กับเพลงทำนองสนุกและเนื้อหาที่เออว่ะ เดี๊ยนชอบอะ มันเท่ห์ดีจริงๆ ไม่ทำให้ผิดหวังจริงๆ ค่ะ ไม่รวม MV ที่ทำออกมาได้ค่อนข้างดี Panic! At The Disco ก็ยังเป็นศิลปินที่ Top form มากสำหรับเดี๊ยน เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม Pray For the Wicked ปี 2018 กันค่ะ
Been traveling in packs that I can't carry anymore
Been waiting for somebody else to carry me
There's nothing else there for me at my door
All the people I know aren't who they used to be
And if I try to change my life one more day
There would be nobody else to save
And I can't change into a person I don't wanna be, so
Oh, it's Saturday night, yeah
เดินทางไปกับกระเป๋าที่ฉันไม่อาจจะถือได้อีกแล้ว
เอาแต่รอคนอื่นที่จะมาช่วยฉัน
มันไม่มีอะไรอื่นรอฉันอยู่ที่หน้าประตูอีกแล้ว
ทึกคนที่ฉันรู้จักนั้นไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
และถ้าฉันพยายามที่จะเปลี่ยนแปลงชีวิตอีกวันเดียว
มันก็จะไม่มีใครคอยช่วย
และฉันไม่อาจจะเปลี่ยนไปเป็นคนที่ฉันไม่อยากเป็น เพราะงั้น
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว
I pray for the wicked on the weekend
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it's Saturday night, yeah
Swear to God, I ain't ever gonna repent
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it's Saturday night, yeah
ฉันภาวนาให้เกิดเรื่องสนุกๆ ขึ้นในวันหยุดสุดสัปดาห์
แม่จ๋า ฉันสามารถใช้คำอวยพร Amen ได้อีกครั้งไหม?
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว
สัญญาต่อพระเจ้าเลย ว่าฉันจะไม่รู้สึกผิดหรอก
แม่จ๋า ฉันสามารถใช้คำอวยพร Amen ได้อีกครั้งไหม?
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว
And every morning when I wake up
I wanna be who I couldn't say I'd ever been
But it's so much more than I ever was
If every night I go to sleep knowing
That I gave everything that I had to give
Then it's all I could've asked for
I've been standing up beside everything I've ever said, but
Oh, it's Saturday night, yeah
และทุกเช้าเมื่อฉันตื่นขึ้น
ฉันจะเป็นคนที่ฉันไม่อาจจะพูดได้ว่าฉันจะกลายเป็น
แต่มันมีอะไรมากกว่าที่ฉันเคยเป็นมา
ถ้าทุกคืนฉันนอนหลับไปโดยรู้ตัวเสมอว่า
ฉันได้ทุ่มเททุกอย่างที่ฉันสามารถทุ่มได้แล้ว
งั้นนั้นแหละคือทุกอย่างที่ฉันได้ร้องขอ
ฉันเอาแต่ยืนอยู่ข้างๆ ทุกอย่างที่ฉันเคยได้พูดออกไป แต่
โอ้ มันคืนวันเสาร์แล้ว ใช่
I pray for the wicked on the weekend
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it's Saturday night, yeah
Swear to God, I ain't ever gonna repent
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it's Saturday night, yeah
ฉันภาวนาให้เกิดเรื่องสนุกๆ ขึ้นในวันหยุดสุดสัปดาห์
แม่จ๋า ฉันสามารถใช้คำอวยพร Amen ได้อีกครั้งไหม?
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว
สัญญาต่อพระเจ้าเลย ว่าฉันจะไม่รู้สึกผิดหรอก
แม่จ๋า ฉันสามารถใช้คำอวยพร Amen ได้อีกครั้งไหม?
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว
If I had one more day to wish
If I had one more day
To be better than I could have ever been
If I had one more day to wish
If I had one more day
I could be better, but, baby
Oh, it's Saturday night, yeah
ถ้ามีอีกวันเดียวที่ฉันจะขอพร
ถ้าฉันมีวันเพิ่มอีกแค่วันเดียว
ที่จะดีขึ้นกว่าที่ฉันเคยเป็น
ถ้ามีอีกวันเดียวที่ฉันจะขอพร
ถ้าฉันมีวันเพิ่มอีกแค่วันเดียว
ฉันสามารถเป็นคนดีขึ้นได้ แต่ ที่รัก
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว
I pray for the wicked on the weekend
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it's Saturday night, yeah
Swear to God, I ain't ever gonna repent
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it's Saturday night, yeah
It's Saturday, Saturday, Saturday
Oh, oh, it's Saturday night, yeah
Swear to God, swear to God, swear to God
Oh, oh, it's Saturday night, yeah
ฉันภาวนาให้เกิดเรื่องสนุกๆ ขึ้นในวันหยุดสุดสัปดาห์
แม่จ๋า ฉันสามารถใช้คำอวยพร Amen ได้อีกครั้งไหม?
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว
สัญญาต่อพระเจ้าเลย ว่าฉันจะไม่รู้สึกผิดหรอก
แม่จ๋า ฉันสามารถใช้คำอวยพร Amen ได้อีกครั้งไหม?
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา วันเสาร์ วันเสาร์ ใช่แล้ว
สาบานต่อพระเจ้าเลย สาบานต่อพระเจ้าเลย สาบานต่อพระเจ้าเลย
โอ้ นี้คืนวันเสาร์แล้วนี้นา ใช่แล้ว