เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง On Hold – The xx

On Hold เพลงใหม่จาก The xx ที่ไต่ขึ้นชาร์ตไวมากจริงๆ แน่นอนว่าเป็นเพลงดีการันตีด้วยชื่อของ The xx นี้นา เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

I don't blame you

We got carried away

I can't hold on

To an empty space

ฉันไม่ตำหนิคุณหรอก

เราได้ถูกดึงออกไป

ฉันอดทนไม่ได้อีกต่อไปแล้ว

ที่จะอยู่ในพื้นที่ที่ว่างเปล่า

 

Now you've found a new star to orbit

It could be love

I think you're too soon to call us old

When and where did we go cold?

I thought I had you on hold

ตอนนี้คุณพบดวงดาวดวงใหม่ที่จะโคจรไป

มันอาจจะเป็นความรัก

ฉันคิดว่ามันเร็วเกินไปนะที่คุณจะเรียกเรื่องของเราว่าเก่า

เมื่อไหร่และที่ใดกันที่เราเย็นชาต่อกันแบบนี้

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

 

And every time I let you leave

I always saw you coming back to me

When and where did we go cold?

I thought I had you on hold

และทุกครั้งที่ฉันได้ปล่อยคุณจากไป

ฉันมักจะเห็นคุณกลับมาหาฉัน

เมื่อไหร่และที่ใดกันที่เราเย็นชาต่อกันแบบนี้

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

 

Where does it stop, where does it stop

Where do you dare me to?

You've got the body, you've got the body

Dare me to, dare me to

Where does it stop, where does it stop

Where do you dare me to?

You've got the body, you've got the body

You've got the body, you've got the body

I thought I had you on hold

Where does it stop, where does it stop

Where do you dare me to?

You've got the body, you've got the body

Dare me to, dare me to

Where does it stop, where does it stop

Where do you dare me to?

You've got the body, you've got the body

Dare me to, dare me to

เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด  

ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?

คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น

ท้าให้ฉันสัมผัส ท้าให้ฉันสัมผัส

เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด  

ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?

คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น

คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด  

ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?

คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น

ท้าให้ฉันสัมผัส ท้าให้ฉันสัมผัส

 

My young heart chose to believe

We were destined

Young hearts

All need love

Call it a lesson

The stars and the charts

And the cards make sense

Only when we want them to

When I lie awake staring in to space

I see a different view

หัวใจที่เยาว์วัยของฉันเลือกที่จะเชื่อ

เราได้ถูกขีดเส้นไว้แล้ว

หัวใจที่เยาว์วัย

ฉันต้องการความรัก

เรียกมันว่าบทเรียน

ทั้งดวงดาวและลำดับ

และไพ่เหล่านั้นมันมีเหตุผล

ก็ต่อเมื่อเราต้องการให้มันมีเท่านั้นแหละ

เมื่อเรานอนเบิกตา จ้องมองดวงดาว

ฉันมองเห็นวิวที่ต่างออกไป

 

Now you've found a new star to orbit

It could be love

I think you're too soon to call us old

When and where did we go cold?

I thought I had you on hold

ตอนนี้คุณพบดวงดาวดวงใหม่ที่จะโคจรไป

มันอาจจะเป็นความรัก

ฉันคิดว่ามันเร็วเกินไปนะที่คุณจะเรียกเรื่องของเราว่าเก่า

เมื่อไหร่และที่ใดกันที่เราเย็นชาต่อกันแบบนี้

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

 

And every time I let you leave

I always saw you coming back to me

When and where did we go cold?

I thought I had you on hold

I thought I had you on hold

I thought I had you on hold

และทุกครั้งที่ฉันปล่อยคุณไป

ฉันมักจะเห็นคุณกลับมาหาฉัน

เมื่อไหร่และที่ใดที่เราเริ่มเย็นชาต่อกัน

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

 

Where does it stop, where does it stop

Where do you dare me to?

You've got the body, you've got the body

Dare me to, dare me to

Where does it stop, where does it stop

Where do you dare me to?

You've got the body, you've got the body

You've got the body, you've got the body

Where does it stop, where does it stop

Where do you dare me to?

You've got the body, you've got the body

Dare me to, dare me to

Where does it stop, where does it stop

Where do you dare me to?

You've got the body, you've got the body

Dare me to, dare me to

เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด  

ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?

คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น

ท้าให้ฉันสัมผัส ท้าให้ฉันสัมผัส

เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด  

ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?

คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น

คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด  

ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?

คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น

ท้าให้ฉันสัมผัส ท้าให้ฉันสัมผัส

 

And every time I let you leave

I always saw you coming back to me

When and where did we go cold?

I thought I had you on hold

I thought I had you on hold

I thought I had you on hold

และทุกครั้งที่ฉันปล่อยคุณไป

ฉันมักจะเห็นคุณกลับมาหาฉัน

เมื่อไหร่และที่ใดที่เราเริ่มเย็นชาต่อกัน

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้

ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้