เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Oh No – Bring Me The Horizon

Bring Me The Horison เป็นศิลปินที่เดี๊ยนปลาบปลื้มใจกับผลงานเพลงก่อนของเขามาก เพลง Follow You นะ  คือ MV และเพลงเด็ดจริงๆ คราวนี้เขามาใหม่กับเพลงที่แสนจะลึกซึ้งและดีไม่แพ้เพลงเก่าเลยค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน 

 

You don't have to lie, I know exactly where you've been

Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin

คุณไม่จำเป็นต้องโกหกก็ได้ ฉันรู้แน่เลยแหละว่าคุณไปไหนมา

เพราะคุณกำลังพูดจนฉันไม่อยากจะสนใจ ระหว่างนั้นก็ทำหน้าขึงขัง

 

No we're not on the level, you're just off your face

It's not a state of mind no, your head's just in a state

I may be on the outside but you're empty within

It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in

ไม่นะ เราไม่ได้มีความสุขร่วมกันหรอก คุณนะละเมอไปคนเดียว

มันไม่ใช่ความคิดของฉันด้วย ไม่นะ คุณน่ะสติไม่อยู่กับเนื้อกับตัวแล้ว

ฉันอาจจะอยู่ข้างนอก แต่ข้างในคุณนะว่างเปล่า

มันเริ่มจะเก่าแล้วตอนนี้ ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะเก็บมันเข้ากรุไปได้แล้ว

 

Don't call it a party cause it never stops

Now one is too many but it's never enough

Don't tell me you're happy cause this isn't love

So be careful what you wish for

So be careful what you wish for

อย่าเรียกมันว่างานพาร์ตี้เลยเพราะมันไม่เคยหยุดหรอก

ตอนนี้ครั้งเดียวก็มากเกินแต่มันจะไม่เคยพอ

อย่าบอกฉันเลยว่าคุณมีความสุขตอนนี้เพราะมันไม่ใช่ความรัก

เพราะฉะนั้นระวังในสิ่งที่คุณร้องขอไว้ให้ดี

เพราะฉะนั้นระวังในสิ่งที่คุณร้องขอไว้ให้ดี

 

Who you trying to fool? You know you're in over your head

Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread

คุณจะหลอกใครกัน? คุณก็รู้ว่าคุณคิดไปเองทั้งนั้น

เพราะคุณยึดมั่นสรวงสววรค์ไว้แต่คุณนั้นแขวนอยู่บนเส้นด้าย

 

And we're not on the level, you're just off your face

It's not a state of mind no, your head's just in a state

I may be on the outside but you're empty within

It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in

ไม่นะ เราไม่ได้มีความสุขร่วมกันหรอก คุณนะละเมอไปคนเดียว

มันไม่ใช่ความคิดของฉันด้วย ไม่นะ คุณน่ะสติไม่อยู่กับเนื้อกับตัวแล้ว

ฉันอาจจะอยู่ข้างนอก แต่ข้างในคุณนะว่างเปล่า

มันเริ่มจะเก่าแล้วตอนนี้ ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะเก็บมันเข้ากรุไปได้แล้ว

 

Don't call it a party cause it never stops

Now one is too many but it's never enough

Don't tell me you're happy cause this isn't love

So be careful what you wish for

So be careful what you wish for

(Oh no)

Don't call it a party cause it never stops

Now one is too many but it's never enough

Don't tell me you're happy cause this isn't love

So be careful what you wish for

Don't call it a party cause it never stops

Now one is too many but it's never enough

Don't tell me you're happy cause this isn't love

So be careful what you wish for

Don't call it a party cause it never stops

Now one is too many but it's never enough

Don't tell me you're happy cause this isn't love

So be careful what you wish for

อย่าเรียกมันว่างานพาร์ตี้เลยเพราะมันไม่เคยหยุดหรอก

ตอนนี้ครั้งเดียวก็มากเกินแต่มันจะไม่เคยพอ

อย่าบอกฉันเลยว่าคุณมีความสุขตอนนี้เพราะมันไม่ใช่ความรัก

เพราะฉะนั้นระวังในสิ่งที่คุณร้องขอไว้ให้ดี

เพราะฉะนั้นระวังในสิ่งที่คุณร้องขอไว้ให้ดี

(โอ้ ไม่นะ)

อย่าเรียกมันว่างานพาร์ตี้เลยเพราะมันไม่เคยหยุดหรอก

ตอนนี้ครั้งเดียวก็มากเกินแต่มันจะไม่เคยพอ

อย่าบอกฉันเลยว่าคุณมีความสุขตอนนี้เพราะมันไม่ใช่ความรัก

เพราะฉะนั้นระวังในสิ่งที่คุณร้องขอไว้ให้ดี

อย่าเรียกมันว่างานพาร์ตี้เลยเพราะมันไม่เคยหยุดหรอก

ตอนนี้ครั้งเดียวก็มากเกินแต่มันจะไม่เคยพอ

อย่าบอกฉันเลยว่าคุณมีความสุขตอนนี้เพราะมันไม่ใช่ความรัก

เพราะฉะนั้นระวังในสิ่งที่คุณร้องขอไว้ให้ดี