เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Not 20 Anymore – Bebe Rexha

เพลงใหม่และอีกหนึ่ง Single หนึ่งจาก Bebe Rexha ที่บอกเลยว่าเนื้อเพลงเริ่ดมาก โดยมีเนื้อหา empower ผู้ฟัง ให้รู้สึกมีพลังในวันที่มีอายุมากขึ้น โดย Bebe Rexha เป็นหนึ่งในผู้เขียนเพลงนี้เองด้วย เรามาแปลเพลงนี้ของเธอกันค่ะ

 

No, I'm not 20 anymore

Don’t try to make me feel insecure

'Cause if one thing's for sure

I don’t wanna be

ไม่นะ ฉันไม่อยากอายุ 20 อีกต่อไปแล้ว

อย่าพยายามจะทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย

เพราะถ้าจะมีสิ่งหนึ่งที่ฉันมั่นใจ

ฉันไม่อยากจะเป็น

 

I feel so good in my skin (Skin)

Should I let you go or should I let you in?

Oh, baby, don't need no one to show me what to do, yeah

ฉันรู้สึกมั่นใจกับร่างกายของตัวเอง (ร่างกาย)

ฉันควรจะปล่อยคุณไปหรือปล่อยให้คุณเข้ามา?

โอ้ ที่รัก ไม่ต้องการให้ใครมาบอกฉันว่าต้องทำอย่างไร ใช่

 

Beauty's more than a number

When I was younger I didn't know that

And if you gave me the chance I wouldn't go back (Back, back)

ความสวยเป็นอะไรมากกว่าตัวเลข

เมื่อตอนที่ฉันเด็กกว่านี้ ฉันไม่เคยรู้มันมาก่อนเลย

และถ้าคุณให้โอกาสฉัน ฉันก็จะไม่กลับไปหรอก (กลับ กลับ)

 

No, I'm not 20 anymore (20 anymore)

Don't try to make me feel insecure

'Cause I’m aging like wine

I get better with time, yes, I do (Yes, I do)

And, oh, I’m not 20 anymore (20 anymore)

The lines on my face, they weren't there before

But I’m wiser, I'm stronger from all of the life I've been through (I've been through)

Oh, and if one thing’s for sure

I don't wanna be 20 anymore

ไม่นะ ฉันไม่ได้อายุ 20 อีกต่อไปแล้ว (20 อีกต่อไป)

อย่าพยายามจะทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย

เพราะฉันก็เหมือนกับการบ่มไวน์

ยิ่งนานเท่าไหร่ก็ยิ่งดีเท่านั้น ใช่ ฉันเป็น (ใช่ ฉันเป็น)

และ โอ้ ฉันไม่ได้อายุ 20 อีกต่อไปแล้ว (20 อีกต่อไปแล้ว)

รอยย่นบนใบหน้าของฉัน พวกมันไม่เคยอยู่ตรงนั้นมาก่อน

แต่ฉันฉลาดขึ้น ฉันแข็งแรงขึ้นจากประสบการณ์ชีวิตทั้งหลายที่ฉันได้ผ่านมา (ที่ฉันได้ผ่านมา)

โอ้ และถ้ามีสิ่งหนึ่งที่ฉันมั่นใจ

ฉันไม่อยากจะอายุ 20 อีกต่อไปแล้ว

 

Why lie 'bout how old I am? (I am, am)

When I'm a better lover than I was in 2010?

Oh, baby, let me show you all the things my body do, yeah

ทำไมต้องโกหกอายุของฉันเองด้วย? (ฉัน ฉันเอง)

เมื่อฉันเป็นคนรักที่ดีกว่าตัวฉันในปี 2010?

โอ้ ที่รัก ให้ฉันแสดงทุกสิ่งที่ร่างกายของฉันทำได้ให้คุณเห็น ใช่

 

Beauty's more than a number

When I was younger, I wish I knew that

And now, I'm not afraid, won't hold myself back (Back, back)

ความสวยเป็นอะไรมากกว่าตัวเลข

เมื่อตอนที่ฉันเด็กกว่านี้ ฉันไม่เคยรู้มันมาก่อนเลย

และถ้าคุณให้โอกาสฉัน ฉันก็จะไม่กลับไปหรอก (กลับ กลับ)

 

No, I'm not 20 anymore (20 anymore)

Don't try to make me feel insecure

'Cause I'm aging like wine

I get better with time, yes, I do (Yes, I do)

And, oh, I'm not 20 anymore (20 anymore)

The lines on my face, they weren't there before

But I'm wiser, I'm stronger from all of the life I've been through (I've been through)

Oh, and if one thing's for sure

I don't want to be 20 anymore

ไม่นะ ฉันไม่ได้อายุ 20 อีกต่อไปแล้ว (20 อีกต่อไป)

อย่าพยายามจะทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย

เพราะฉันก็เหมือนกับการบ่มไวน์

ยิ่งนานเท่าไหร่ก็ยิ่งดีเท่านั้น ใช่ ฉันเป็น (ใช่ ฉันเป็น)

และ โอ้ ฉันไม่ได้อายุ 20 อีกต่อไปแล้ว (20 อีกต่อไปแล้ว)

รอยย่นบนใบหน้าของฉัน พวกมันไม่เคยอยู่ตรงนั้นมาก่อน

แต่ฉันฉลาดขึ้น ฉันแข็งแรงขึ้นจากประสบการณ์ชีวิตทั้งหลายที่ฉันได้ผ่านมา (ที่ฉันได้ผ่านมา)

โอ้ และถ้ามีสิ่งหนึ่งที่ฉันมั่นใจ

ฉันไม่อยากจะอายุ 20 อีกต่อไปแล้ว

 

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้