เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Nobody’s Perfect – Jessie J

เพลงที่ออกมานานแล้วล่ะของ Jessie J มีความระเบิดพลังเสียงของแม่ดีมาก และนี้คืออีกเพลงหนึ่งของนางที่เดี๊ยนชอบ หยิบมาแปลในวันหยุดนี้ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันเลย

 

When I'm nervous, I have this thing, yeah, I talk too much

Sometimes I just can't shut the hell up

It's like I need to tell someone

Anyone who'll listen

And that's where I seem to fuck up

Yeah, I forget about the consequences

For a minute there, I lose my senses

And in the heat of the moment, my mouth starts going

The words start flowing, oh

เมื่อตอนที่ฉันกังวล ฉันจะเป็นคนที่พูดมากเกินไป

บางครั้งฉันไม่สามารถหุบปากได้เลย

มันเหมือนกับว่าฉันต้องบอกกับใครสักคน

ใครสักคนที่จะมารับฟัง

และนั้นแหละคือที่ที่ดูเหมือนว่าฉันจะพัง

ใช่แล้ว ฉันลืมว่ามันจะต้องมีผลลัพธ์ที่ตามมา

อยู่ตรงนั้นนานหลายนาที ฉันไม่มีสติ

และในความร้อนของนาทีนั้นเอง ปากของฉันก็พูดออกไป

และคำพูดก็หลั่งไหลออกมา โอ้

 

But I never meant to hurt you

I know it's time that I learnt to

Treat the people I love like I wanna be loved

This is a lesson learned

ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณเจ็บ

ฉันรู้ว่ามันเป็นเวลาที่ฉันต้องเรียนรู้ที่จะ

มอบความรักให้คนอื่นเหมือนว่าฉันต้องการความรักเหมือนกัน

นี้คือบทเรียนที่ฉันได้เรียนรู้

 

I hate that I let you down

And I feel so bad about it

I guess karma comes back around

'Cause now I'm the one that's hurting, yeah

And I hate that I made you think that the trust we had is broken

Don't tell me you can't forgive me

'Cause nobody's perfect

No, no, no, no, no, no, no

Nobody's perfect, no

ฉันเกลียดตอนที่ทำให้คุณผิดหวัง

และฉันก็รู้สึกแย่กับมันมากๆ

ฉันเดาว่ามันต้องเป็นเวรกรรมตามสนอง

เพราะตอนนี้ฉันเองที่เป็นคนเจ็บปวด

และฉันเกลียดที่ทำให้คุณคิดว่าความเชื่อใจที่เรามีมันสลายไปแล้ว

อย่าบอกนะว่าคุณให้อภัยฉันไม่ได้

เพราะมันไม่มีใครหรอกที่สมบูรณ์แบบ

ฉันเกลียดตอนที่ทำให้คุณผิดหวัง

และฉันก็รู้สึกแย่กับมันมากๆ

ฉันเดาว่ามันต้องเป็นเวรกรรมตามสนอง

เพราะตอนนี้ฉันเองที่เป็นคนเจ็บปวด

และฉันเกลียดที่ทำให้คุณคิดว่าความเชื่อใจที่เรามีมันสลายไปแล้ว

อย่าบอกนะว่าคุณให้อภัยฉันไม่ได้

เพราะมันไม่มีใครหรอกที่สมบูรณ์แบบ

 

If I could turn back the hands of time

I swear, I never would've crossed that line

I should of kept it between us

But, no, I went and told the whole world how I feel, and oh

So I sit, and I realize

With these tears falling from my eyes

I gotta change if I want to keep you forever

I promise that I'm gonna try

ถ้าฉันสามารถเปลี่ยนเวลากลับได้

ฉันสาบาน ว่าฉันจะไม่ล้ำเส้น

ฉันน่าจะเก็บเรื่องราวระหว่างเราเอาไว้

แต่ ไม่นะ ฉันเดินหน้าไปและบอกโลกว่าฉันรู้สึกอย่างไร

และฉันก็นั่งลง และได้ตระหนักว่า

ด้วยน้ำตาเหล่านี้ที่หลั่งไหลออกมาจากตา

ฉันต้องเปลี่ยนถ้ายังอยากมีคุณตลอดไป

ฉันสัญญาเลยว่าจะพยายาม

 

But I never meant to hurt you

I know it's time that I learnt to

Treat the people I love like I wanna be loved

This is a lesson learned

ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณเจ็บ

ฉันรู้ว่ามันเป็นเวลาที่ฉันต้องเรียนรู้ที่จะ

มอบความรักให้คนอื่นเหมือนว่าฉันต้องการความรักเหมือนกัน

นี้คือบทเรียนที่ฉันได้เรียนรู้

 

I hate that I let you down

And I feel so bad about it

I guess karma comes back around

'Cause now I'm the one that's hurting, yeah

And I hate that I made you think that the trust we had is broken

Don't tell me you can't forgive me

'Cause nobody's perfect

No, no, no, no, no, no, no

Nobody's perfect, no

 ฉันเกลียดตอนที่ทำให้คุณผิดหวัง

และฉันก็รู้สึกแย่กับมันมากๆ

ฉันเดาว่ามันต้องเป็นเวรกรรมตามสนอง

เพราะตอนนี้ฉันเองที่เป็นคนเจ็บปวด

และฉันเกลียดที่ทำให้คุณคิดว่าความเชื่อใจที่เรามีมันสลายไปแล้ว

อย่าบอกนะว่าคุณให้อภัยฉันไม่ได้

เพราะมันไม่มีใครหรอกที่สมบูรณ์แบบ

ไม่นะไม่

ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ

 

I'm not a saint, no, not at all

But what I did, it wasn't cool

But I swear that I'll never do that again to you, oh

I'm not a saint, no, not at all

But what I did, it wasn't cool

But I swear that I'll never do that again to you, yeah

ฉันไม่ใช่นักบุญ ไม่ใช่เลย

แต่สิ่งที่ฉันทำ มันไม่ได้เจ๋งหรอก

แต่ฉันสัญญาเลยนะ ว่าฉันจะไม่ทำอย่างนั้นกับเธออีก

ฉันไม่ใช่นักบุญ ไม่ ไม่ใช่เลย

แต่สิ่งที่ฉันทำ มันไม่ได้เจ๋งเลย

แต่ฉันสัญญานะ ว่าจะไม่ทำแบบนั้นกับคุณอีกแล้ว

 

I hate that I let you down

And I feel so bad about it

I guess karma comes back around

'Cause now I'm the one that's hurting, yeah

And I hate that I made you think that the trust we had is broken

Don't tell me you can't forgive me

'Cause nobody's perfect, no

And I hate that I let you down

And I feel so bad about it

I guess karma comes back around

'Cause now I'm the one that's hurting, yeah

And I hate that I made you think that the trust we had is broken

Don't tell me you can't forgive me

'Cause nobody's perfect, yeah, yeah, whoa

ฉันเกลียดตอนที่ทำให้คุณผิดหวัง

และฉันก็รู้สึกแย่กับมันมากๆ

ฉันเดาว่ามันต้องเป็นเวรกรรมตามสนอง

เพราะตอนนี้ฉันเองที่เป็นคนเจ็บปวด

และฉันเกลียดที่ทำให้คุณคิดว่าความเชื่อใจที่เรามีมันสลายไปแล้ว

อย่าบอกนะว่าคุณให้อภัยฉันไม่ได้

เพราะมันไม่มีใครหรอกที่สมบูรณ์แบบ

ฉันเกลียดตอนที่ทำให้คุณผิดหวัง

และฉันก็รู้สึกแย่กับมันมากๆ

ฉันเดาว่ามันต้องเป็นเวรกรรมตามสนอง

เพราะตอนนี้ฉันเองที่เป็นคนเจ็บปวด

และฉันเกลียดที่ทำให้คุณคิดว่าความเชื่อใจที่เรามีมันสลายไปแล้ว

อย่าบอกนะว่าคุณให้อภัยฉันไม่ได้

เพราะมันไม่มีใครหรอกที่สมบูรณ์แบบ

 

Don't tell me, don't tell, don't tell me you can't forgive me

No, no, no, no

'Cause nobody's perfect, no

อย่าบอกนะ อย่าบอกนะ อย่าบอกนะ อย่าบอกนะว่าคุณให้อภัยฉันไม่ได้

ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ

เพราะไม่มีใครสมบูรณ์แบบหรอก ไม่นะ