แปลเพลง Miracles – Coldplay

Coldplay กับเพลงติสๆ ที่เป็นสไตล์ของพวกเขาเลยค่ะ เดี๊ยนเองชื่นชอบผลงานของ Coldplay มาโดยตลอดและคิดว่าช่างฟังระรื่นหูจริงๆ เพลงนี้มาจากหนังเรื่อง Unbroken ของปี 2014 แต่อยากเอามาแปลให้ได้ฟังกันอีกครั้ง เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
From up above I heard
The angels sing to me these words
And sometimes, in your eyes
I see the beauty in the world
ฉันได้ยินมาจากเบื้องบน
เหล่านางฟ้าได้ร้องเพลงเหล่านี้ให้ฉัน
และบางครั้ง ในดวงตาของคุณ
ฉันเห็นความงดงามของโลกใบนี้
Oh, now I'm floating so high
I blossom and die
Send your storm and she lightning to strike
Me between the eyes
Eyes
โอ้ ตอนนี้ ฉันลอยละล่อง
ฉันเบ่งบานและตายไป
มอบพายุให้คุณและหล่อนก็ฟาดสายฟ้าลงมา
ใส่ฉันกลางตาเลย
ตาของฉันเอง
Sometimes the stars decide
To reflect in puddles in the dirt
When I look in your eyes
I forget all about what hurts
บางครั้งดวงดาวก็ได้ตัดสินใจ
ที่จะสะท้อนในโคลนตม
เมื่อฉันมองเข้าไปในดวงตาของคุณ
ฉันลืมความเจ็บทั้งหมดไปในทันที
Oh, now I'm floating so high
I blossom and die
Send your storm and your lightning to strike
Me between the eyes
And cry
โอ้ ตอนนี้ ฉันลอยละล่อง
ฉันเบ่งบานและตายไป
มอบพายุให้คุณและหล่อนก็ฟาดสายฟ้าลงมา
ใส่ฉันกลางตาเลย
และร้องไห้
(Believe in miracles)
(เชื่อมั่นในพรมลิขิต)
Oh hey, I'm floating up above the world now
Oh hey, I'm floating up above the world now
โอ้ เฮ้ ฉันลอยละล่องไปบนโลกตอนนี้
โอ้ เฮ้ ฉันลอยละล่องไปบนโลกตอนนี้