MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Lucid Dreams – Juice WRLD

เพลงนี้เป็นอัลบั้มของ Juice WRLD ตั้งแต่ปี 2017 แล้วล่ะ โดยเป็นอัลบั้มที่มีชื่อว่า  JuiceWRLD 9 9 9 โดยแน่นอนว่าเดี๊ยนชอบเพลงฟุ้งๆ เพ้อๆ แบบนี้อยู่แล้ว ฮ่าๆ เลยหยิบมาแปลให้ฟัง นี้เป็นเพลงแนวแรปที่นานๆ เดี๊ยนจะหยิบมาแปลด้วยล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Enviyon on the mix

No, no, no, no

No-no, no, no, no

No, no, no, no, no

No, no, no, no

Enviyon มิกซ์เพลงนี้

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

 

I still see your shadows in my room

Can't take back the love that I gave you

It's to the point where I love and I hate you

And I cannot change you, so I must replace you, oh

Easier said than done, I thought you were the one

Listenin' to my heart instead of my head

You found another one, but I am the better one

I won't let you forget me

I still see your shadows in my room

Can't take back the love that I gave you

It's to the point where I love and I hate you

And I cannot change you, so I must replace you, oh

Easier said than done, I thought you were the one

Listenin' to my heart instead of my head

You found another one, but I am the better one

I won't let you forget me

ฉันยังคงเห็นเงาของคุณในห้องของฉัน

ไม่อาจจะเอาความรักที่คุณเคยให้ฉันกลับไปได้

มันไปสู่จุดที่ฉันทั้งรักคุณแล้วก็เกลียดคุณ

และฉันไม่อาจจะเปลี่ยนคุณได้ เพราะงั้นฉันต้องหาอะไรมาแทนที่คุณ โอ้

พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่ใช่

ฟังหัวใจของฉันแทนที่จะใช้สมอง

คุณเจอคนอื่นแล้ว แต่ฉันก็ยังเป็นคนทีดีกว่า

ฉันจะไม่ให้คุณลืมฉันหรอก

ฉันยังคงเห็นเงาของคุณในห้องนอนของฉัน

ไม่อาจจะเอาความรักที่คุณเคยให้ฉันกลับไปได้

มันไปสู่จุดที่ฉันทั้งรักคุณแล้วก็เกลียดคุณ

และฉันไม่อาจจะเปลี่ยนคุณได้ เพราะงั้นฉันต้องหาอะไรมาแทนที่คุณ โอ้

พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่ใช่

ฟังหัวใจของฉันแทนที่จะใช้สมอง

คุณเจอคนอื่นแล้ว แต่ฉันก็ยังเป็นคนทีดีกว่า

ฉันจะไม้ให้คุณลืมฉันไปหรอก

 

You left me falling and landing inside my grave

I know that you want me dead

I take prescriptions to make me feel a-okay

I know it's all in my head

I have these lucid dreams where I can't move a thing

Thinking of you in my bed

You were my everything

Thoughts of a wedding ring

Now I'm just better off dead

I'll do it over again

I didn't want it to end

I watch it blow in the wind

I should've listened to my friends

Leave this shit in the past, but I wanted to last

You were made outta plastic, fake

I was tangled up in your drastic ways

Who knew evil girls had the prettiest face?

You gave me a heart that was full of mistakes

I gave you my heart and you made heart break

คุณทำให้ฉันร่วงหล่นลงไปและลงสู่หลุมศพของตัวเอง

ฉันรู้ว่าคุณอยากให้ฉันตาย

ฉันต้องไปรับใบสั่งยาที่ทำให้ฉันรู้สึกโอเค

ฉันรู้ว่าฉันคิดไปเองทั้งนั้น

ฉันฝันแบบที่รู้ตัวว่าฝันแต่ไม่อาจจะขยับอะไรได้

คิดถึงตอนที่คุณยังอยู่บนเตียงของฉัน

คุณเป็นทุกอย่างของฉัน

คิดเรื่องแหวนแต่งงาน

ตอนนี้เหมือนฉันตายทั้งเป็น

ฉันจะทำมันใหม่ทั้งหมดอีกครั้ง

ฉันไม่ได้อยากให้มันจบลง

ฉันมองมันกระจายไปในสายลม

ฉันควรจะเชื่อเพื่อนของฉัน

ทิ้งเรื่องราวงี่เง่าพวกนี้ไว้ในอดีต แต่ฉันอยากให้มันอยู่ไปนานๆ

คุณมันก็พลาสติก ของปลอม

ฉันพัวพันอยู่ในความรุนแรงของคุณ

ใครจะรู้เล่าว่าผู้หญิงที่ร้ายกาจจะมีใบหน้าที่สวยเช่นนี้?

คุณได้มอบหัวใจที่เต็มไปด้วยความผิดพลาดให้ฉัน

ฉันมอหัวใจให้คุณและคุณก็พังทลายมันไม่มีชิ้นดี

 

You made my heart break

You made my heart ache (I still see your shadows in my room)

You made my heart break

You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)

You made my heart break (were made outta plastic, fake)

You made my heart ache (I still see your shadows in my room)

You made my heart break again (I was tangled up in your drastic ways)

Who knew evil girls had the prettiest face?

คุณก็ทำให้หัวใจฉันแตกสลายไม่มีชิ้นดี

คุณทำให้ใจฉันเจ็บปวด (ฉันยังคงเห็นเงาของคุณอยู่ในห้องนอนของฉัน)

คุณก็ทำให้หัวใจฉันแตกสลายไม่มีชิ้นดี

คุณทำให้ใจฉันเจ็บปวด (ไม่อาจเอาความรักที่ฉันเคยมอบให้คุณคืนมา)

คุณก็ทำให้หัวใจฉันแตกสลาย (เป็นพลาสติกทั้งตัว ของปลอม)

คุณทำให้ใจฉันเจ็บปวด (ฉันยังคงเห็นเงาของคุณอยู่ในห้องนอนของฉัน)

คุณก็ทำให้หัวใจฉันแตกสลายอีกครั้ง (ฉันพัวพันอยู่ในความรุนแรงของคุณ)

ใครจะรู้เล่าว่าผู้หญิงที่ร้ายกาจจะมีใบหน้าที่สวยเช่นนี้?

 

I still see your shadows in my room

Can't take back the love that I gave you

It's to the point where I love and I hate you

And I cannot change you, so I must replace you, oh

Easier said than done, I thought you were the one

Listenin' to my heart instead of my head

You found another one, but I am the better one

I won't let you forget me

I still see your shadows in my room

Can't take back the love that I gave you

It's to the point where I love and I hate you

And I cannot change you, so I must replace you, oh

Easier said than done, I thought you were the one

Listenin' to my heart instead of my head

You found another one, but I am the better one

I won't let you forget me

ฉันยังคงเห็นเงาของคุณในห้องของฉัน

ไม่อาจจะเอาความรักที่คุณเคยให้ฉันกลับไปได้

มันไปสู่จุดที่ฉันทั้งรักคุณแล้วก็เกลียดคุณ

และฉันไม่อาจจะเปลี่ยนคุณได้ เพราะงั้นฉันต้องหาอะไรมาแทนที่คุณ โอ้

พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่ใช่

ฟังหัวใจของฉันแทนที่จะใช้สมอง

คุณเจอคนอื่นแล้ว แต่ฉันก็ยังเป็นคนทีดีกว่า

ฉันจะไม่ให้คุณลืมฉันหรอก

ฉันยังคงเห็นเงาของคุณในห้องนอนของฉัน

ไม่อาจจะเอาความรักที่คุณเคยให้ฉันกลับไปได้

มันไปสู่จุดที่ฉันทั้งรักคุณแล้วก็เกลียดคุณ

และฉันไม่อาจจะเปลี่ยนคุณได้ เพราะงั้นฉันต้องหาอะไรมาแทนที่คุณ โอ้

พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่ใช่

ฟังหัวใจของฉันแทนที่จะใช้สมอง

คุณเจอคนอื่นแล้ว แต่ฉันก็ยังเป็นคนทีดีกว่า

ฉันจะไม้ให้คุณลืมฉันไปหรอก

 

Leave this shit in the past, but I wanted to last

You were made outta plastic, fake

I was tangled up in your drastic ways

Who knew evil girls had the prettiest face?

Easier said than done, I thought you were the…

…instead of my head

You found another…

…better one

I won't let you forget me

ทิ้งเรื่องราวพวกนี้ไว้ในอดีต  แต่ฉันอยากให้มันคงอยู่ตลอดไป

คุณมันพลาสติกทั้งตัว ของปลอม

ฉันพัวพันอยู่ในความรุนแรงของคุณ

ใครจะรู้เล่าว่าผู้หญิงที่ร้ายกาจจะมีใบหน้าที่สวยเช่นนี้?

พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณนั้น

แทนที่หัวของฉัน

คุณเจอคนใหม่

คนที่ดีกว่า

ฉันไม่ยอมให้คุณลืมฉันหรอก