เพลงแปลล่าสุด

somo

แปลเพลง Lines – SOMO

SOMO กลับมาอีกครั้ง หากใครชอบเสียงทุ่มๆ นุ่มๆ ของเขาขอบอกว่าควรมาฟังเลยล่ะค่ะ เพลงที่เพิ่งถูกปล่อยมาสดๆ ร้อนๆ เพลงนี้คงถูกใจแฟนคลับอย่างแน่นอนเลยล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

In your eyes I've seen the sky, I've seen it all

When ya told me, you had lost it, I saw you fall

In your eyes I, see the lines all start to form

Should I cross them, for ya turn them into walls?

ฉันได้มองเห็นท้องฟ้าในดวงตาของคุณ ฉันเห็นมาหมดแล้ว

เมื่อคุณบอกฉัน ฉันได้หลงทางไปแล้ว ฉันมองเห็นคุณพังลงไป

ในดวงตาของคุณ มองเห็นเส้นค่อยๆ เรียงตัวกัน

ฉันควรจะข้ามไปไหม สำหรับให้คุณแปลเปลี่ยนมันเป็นกำแพง

 

Some people give up

Some people hold out

Some people search all their lives for what we've found

So don't you go on and on with doubt, not now

Don't throw it down

บางคนก็ล้มเลิกไปแล้ว

บางคนก็รอคอย

บางคนก็ค้นหาชีวิตสำหรับสิ่งที่เราได้เจอมา

งั้นคุณจะไม่เดินหน้าด้วยความสงสัยต่อไปหรอ ไม่ใช่ตอนนี้

อย่าโยนมันทิ้งไปเลย

 

It's in your eyes

I can tell that you're lonely

I see it in your eyes that you're wanting to hold me

Where we draw the line

We say it every time

But I see it in your eyes that you're wanting to hold me

Where's the line?

Where's the line?

Where's the line, when you're wanting to hold me

Where's the line?

Where's the line?

Where's the line, when you're wanting to hold me

มันอยู่ในดวงตาของคุณ

ฉันบอกได้เลยว่าคุณนั้นรู้สึกเหงา

ฉันเห็นมันในดวงตาของคุณว่าคุณอยากจะกอดฉัน

ในที่ที่เราขีดเส้นเอาไว้

แต่ฉันเห็นมันในดวงตาของคุณว่าคุณอยากจะกอดฉัน

เส้นมันอยู่ตรงไหน?

เส้นมันอยู่ตรงไหนล่ะ?

เส้นมันอยู่ตรงไหนกัน เมื่อคุณต้องการที่จะกอดฉัน

เส้นมันอยู่ตรงไหน?

เส้นมันอยู่ตรงไหนล่ะ?

เส้นมันอยู่ตรงไหนกัน เมื่อคุณต้องการที่จะกอดฉัน

 

In your eyes, I've seen the tries, I've seen you stall

When ya told me it was over, never thought you'd call

Every time I see the lines all, start to form

I will hold you, will you let me be your thrones?

ในดวงตาของคุณ ฉันเห็นความพยายาม ฉันมองเห็นความตั้งใจของคุณ

เมื่อคุณกอดฉัน มันได้จบลงแล้ว ไม่เคยคิดว่าคุณจะเรียกหา

ทุกๆ ครั้งที่ฉันเห็นเส้น มันเริ่มก่อตัว

ฉันจะกอดคุณ คุณจะให้ฉันเป็นบัลลังก์ของคุณไหม

 

Some people give up

Some people hold out

Some people search all their lives for what we've found

So don't you go on and on with doubt, not now

Don't throw it down

บางคนก็ล้มเลิกไปแล้ว

บางคนก็รอคอย

บางคนก็ค้นหาชีวิตสำหรับสิ่งที่เราได้เจอมา

งั้นคุณจะไม่เดินหน้าด้วยความสงสัยต่อไปหรอ ไม่ใช่ตอนนี้

อย่าโยนมันทิ้งไปเลย

 

It's in your eyes

I can tell that you're lonely

I see it in your eyes that you're wanting to hold me

Where we draw the line

We say it every time

But I see it in your eyes that you're wanting to hold me

Where's the line?

Where's the line?

Where's the line, when you're wanting to hold me

Where's the line?

Where's the line?

Where's the line, when you're wanting to hold me

มันอยู่ในดวงตาของคุณ

ฉันบอกได้เลยว่าคุณนั้นรู้สึกเหงา

ฉันเห็นมันในดวงตาของคุณว่าคุณอยากจะกอดฉัน

ในที่ที่เราขีดเส้นเอาไว้

แต่ฉันเห็นมันในดวงตาของคุณว่าคุณอยากจะกอดฉัน

เส้นมันอยู่ตรงไหน?

เส้นมันอยู่ตรงไหนล่ะ?

เส้นมันอยู่ตรงไหนกัน เมื่อคุณต้องการที่จะกอดฉัน

เส้นมันอยู่ตรงไหน?

เส้นมันอยู่ตรงไหนล่ะ?

เส้นมันอยู่ตรงไหนกัน เมื่อคุณต้องการที่จะกอดฉัน