แปลเพลง Let Me Down – Jorja Smith Ft.Stormzy

บางครั้งความรักก็มาในรูปแบบที่ทำให้เราเจ็บปวดเหลือเกิน แต่อะไรบางอย่างก็กลับฉุดรั้งไว้ไม่ให้เราไปข้างหน้าได้ เพลงนี้จาก Jorja Smith นั้นทำให้เดี๊ยนต้องมองเธอใหม่จริงๆ เพราะในเพลงนี้นอกจากความรู้สึกเศร้าๆ แล้ว พลังเสียงของเธอก็พุ่งทะลุทุกอย่างมาก ทำให้เรามองเธอเป็นมากกว่านักร้องวัยทีนทั่วไป และเพลงนี้ก็ได้เสียงแรปสุขุมๆ ของ Stormzy มาร่วมงานด้วย โอ้ย นี้คือที่สุดของเดือนมกราคม 2018 ของเดี๊ยน เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Sometimes, I wouldn't mind if I was less important
Would you think about them all the time?
Wonder if you'll even notice in the morning
So where'd you go when you can't get to me
And you just can't control?
Sometimes, I wouldn't mind if I was less important
บางครั้ง ฉันก็ไม่สนใจหรอกหากจะมีความสำคัญน้อยลงสักหน่อย
คุณคิดถึงพวกเขาตลอดเวลาเลยหรือเปล่า
สงสัยว่าคุณจะคิดขึ้นมาได้ไหมในตอนเช้า
เพราะงั้นเมื่อคุณจะไปที่ไหนเมื่อคุณไม่อาจจะมาหาฉันได้
และคุณแค่ไม่อาจจะควบคุมได้
บางครั้ง ฉันก็ไม่สนใจหรอกถ้าฉันมีความสำคัญน้อยกว่านี้หน่อย
But I've got you to let me down
I've got you to let me down
Only you can understand why
I've got you to let me down
แต่ฉันมีคุณที่ทำให้ฉันเสียใจ
ฉันมีคุณที่ทำให้ฉันเสียใจ
มีเพียงแค่คุณเท่านั้นที่เข้าใจว่าทำไม
ฉันมีคุณที่ทำให้ฉันเสียใจ
Yeah, yo, it's like
You've got me, I'm pondering that
Said, "I'll be back in a sec, I need to reflect"
But you swear it's been longer than that
Time is golden, time is thin
But time is rare, so we squander and that
I feel your pain when I hear your voice
So fix your tone, man, you're stronger than that
And you're, like, the strongest girl I know
Probably the strongest, minus my mum
Don't go wasting your loving on me
When I see tears run, I'm likely to run
So girl, don't love me, I mean it
When I say I love you, I mean it
And it's mad cuh I choose to be distant
But it's fucked cuh I know what a queen is
So why do I?
เฮ้ โย่ มันเหมือนกับ
คุณมีฉัน ฉันก็กำลังไตร่ตรองเรื่องนั้น
บอกไปว่า “ฉันจะกลับมาไม่ช้า ฉันต้องการคำตอบกลับ”
แต่คุณสาบานว่ามันยาวนานกว่านั้น
เวลาคือทองคำ เวลามันสั้นนัก
แต่เวลานั้นช่างเป็นของล้ำค่า เราใช้มันอย่างสุรุ่ยสุร่ายและนั่น
ฉันได้ยินความเจ็บปวดของคุณเมื่อได้ยินเสียงของคุณ
เพราะงั้นทำเสียงดีๆ หน่อย เพื่อน คุณแข็งแกร่งกว่านั้น
และคุณก็เหมือนกับ ผู้หญิงที่แข็งแกร่งที่สุดเท่าที่ฉันเคยรู้จัก
อาจจะแข็งแกร่งที่สุด รองจากแม่ของฉัน
อย่ามาเสียเวลารักฉันเลย
เมื่อเห็นน้ำตาของคุณไหลหลั่ง ฉันอยากจะวิ่งหนีไป
เพราะงั้น ที่รัก อย่ารักฉันเลย ฉันพูดจริงนะ
เมื่อฉันบอกว่าฉันรักคุณ ฉันพูดจริงนะ
และมันบ้ามากเพราะฉันเลือกที่จะรักษาระยะห่าง
และมันบ้ามากเพราะฉันรู้ว่าผู้หญิงที่รักจริงและซื่อสัตย์มันเป็นอย่างไร
แล้วฉันจะทำอย่างนั้นทำไม?
But I've got you to let me down
Why do you let me down? Why do you let me down, down, down?
I've got you to let me down
Sometimes, your world spins 'round
But you never had a king 'til now
Only you can understand why
Yeah, girl, do you understand
Why these feelings never come to plan?
I've got you to let me down
I'm never gonna let you down, I'm never gonna let you down
แต่ฉันมีคุณที่ทำให้ฉันผิดหวัง
ทำไมคุณต้องทำฉันผิดหวังด้วยล่ะ? ทำไมคุณต้องทำให้ฉันผิดหวังด้วยล่ะ ทำไมล่ะ?
แต่ฉันมีคุณที่ทำให้ฉันผิดหวัง
บางครั้งคำพูดของคุณก็หมุนไปรอบๆ
แต่คุณไม่เคยมีผู้ชายที่ครองใจคุณเลยจนถึงตอนนี้
มีเพียงแค่คุณเท่านั้นที่จะเข้าใจว่าทำไม
ใช่แล้ว ที่รัก คุณเข้าใจไหม
ทำไมความรู้สึกนี้มันชอบโผล่มาตลอดเลย?
ฉันจะไม่ทำให้คุณเสียใจ ฉันจะไม่ทำให้คุณเสียใจ
Yeah, I tried, but I just can't give you up
Wonder why is it that I'm not good enough?
Some kind of hold over me
ใช่แล้ว ฉันพยายามแล้ว แต่ฉันไม่อาจจะเลิกรักคุณได้
สงสัยว่าทำไม มันเป็นเพราะฉันไม่ดีพองั้นหรอ?
มีอะไรคอยปิดกั้นฉันอยู่
I've got you to let me down
I've got you, you've got me, I've got you
But I've got you to let me down
If I let you down, will you self-destruct?
Only you, only you can understand why
Only you can understand
That I've got you to let me down
ฉันมีคุณที่ทำให้ฉันผิดหวัง
ฉันมีคุณ ฉันมีคุณ ฉันมีคุณ
แต่ฉันมีคุณที่ทำให้ฉันผิดหวัง
ถ้าฉันทำให้คุณผิดหวัง คุณจะทำลายตัวเองไหม?
มีเพียงแค่คุณเท่านั้น มีเพียงแค่คุณเท่านั้นที่จะเข้าใจว่าทำไม
มีเพียงแค่คุณเท่านั้นที่จะเข้าใจ
ว่าฉันมีคุณไว้คอยทำให้ฉันผิดหวัง