เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Kickin’ Pushin’ – Destiny Rogers

Destiny Rogers สาวน้อยที่ดังมาจากการทำ Covers เพลงของศิลปินดังๆ แบบอะคูสติกใน Youtube จนตอนนี้เธอมีค่ายเพลงและปล่อยผลงานของตัวเอง ในเพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้มของเธอที่มีชื่อว่า Great Escape โดยเพลงนี้น่าจะเป็นเพลงที่บอกเล่าถึงช่วงเวลาที่เธอพยายามจะสร้างผลงานออกมาในตอนที่ยากลำบากนั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้ของเธอกัน

 

Right now I know nobody really knows us

But one day they're gonna know us, oh yeah

Right now my mama works the hardest

Promise I'm gonna pay that mortgage off

Last night when I went to SoHo

Tried to get in, it was a no go

Fast forward a couple years

On the balcony, hella rich

With my day-ones yellin' cheers

That’s why I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

ตอนนี้ ฉันรู้ว่าไม่มีใครรู้จักเราจริงๆ

แต่สักวันหนึ่ง พวกเขาจะรู้จักเรา โอ้ ใช่

ตอนนี้แม่ของฉันทำงานหนักที่สุด

สัญญาว่าฉันจะจ่ายเงินจำนองทั้งหมด

เมื่อคืนเมื่อฉันไปที่ SoHo

พยายามจะเข้าไป แต่ก็เข้าไปไม่ได้

สองปีนี้ผ่านไปอย่างรวดเร็ว

อยู่บนระเบียง รวยสุดๆ

ด้วยคนที่อยู่กับฉันตั้งแต่วันแรก ตะโกนเชียร์

นั้นคือสาเหตุว่าทำไมฉัน ฉัน ฉัน ฉัน

 

Kickin', pushin' on it every day

I've been schemin' up a getaway, ah

'Til I make it in a million ways

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

Kickin', pushin' on it every day

I've been schemin' up a getaway, ah

They can sleep on me, yeah, that's okay

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

ปากกัด ตีนถีบ ทำงานทุกวัน

ฉันกำลังวางแผนที่จะจากไป โอ้

จนกว่าฉันจะทำมันได้เป็นล้านๆ ทาง

ฉัน ฉัน ฉัน

ปากกัด ตีนถีบ ทำงานทุกวัน

ฉันกำลังวางแผนที่จะจากไป โอ้

พวกเขาจะนอนใส่ฉันก็ได้ ใช่ มันก็โอเคนะ

ฉัน ฉัน ฉัน

 

It's destiny, leadin' me

Slidin' down these pipe dreams

Surfin' on these melodies

Making all these memories

I see you (Oh), you see me (Oh)

Keep that same (Oh) energy

Sittin' back and relaxin'

Feelin' bad, Michael Jackson

Yeah, I'm good, why you askin'?

In my face, why you actin'?

Never runnin' with fake ones

Still surrounded by day-ones, yeah

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

มันคือพรหมลิขิต นำทางฉันไป

เอาแต่ฝันล้มๆ แล้งๆ ไปเรื่อยๆ

ฟังทำนองเพลงไปตามเรื่อง

สร้างความทรงจำทั้งหลายนี้

ฉันเห็นคุณ (โอ้) คุณเห็นฉัน (โอ้)

เก็บพลังงาน (โอ้) ดีๆ นี้ไว้

นั่งเอนหลังและพักผ่อน

รู้สึกแย่ ไมเคิล แจ็คสัน

ใช่แล้ว ฉันโอเค คุณถามทำไมอะ?

บนหน้าของฉัน ทำไมคุณต้องแสดง?

ไม่เคยทำงานไปกับพวกคนจอมปลอม

ยังคงล้อมรอบด้วยคนที่อยู่กับฉันมาตั้งแต่แรก ใช่

ฉัน ฉัน ฉัน

 

Kickin', pushin' on it every day

I've been schemin' up a getaway, ah

'Til I make it in a million ways

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

(Yeah, yeah)

(Yeah, yeah)

Kickin', pushin' on it every day (Keep kickin', pushin', yeah)

I've been schemin' up a getaway, ah

They can sleep on me, yeah, that's okay

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

ปากกัด ตีนถีบ ทำงานทุกวัน

ฉันกำลังวางแผนที่จะจากไป โอ้

จนกว่าฉันจะทำมันได้เป็นล้านๆ ทาง

ฉัน ฉัน ฉัน

(ใช่ ใช่)

(ใช่ ใช่)

ปากกัด ตีนถีบ ทำงานทุกวัน  (ปากกัด ตีนถีบ ใช่)

ฉันกำลังวางแผนที่จะจากไป โอ้

พวกเขาจะนอนใส่ฉันก็ได้ ใช่ มันก็โอเคนะ

ฉัน ฉัน ฉัน

 

Break it down (Oh ah, ooh yeah)

Make it count (Keep kickin', pushin' on it)

Break it down (Oh ah, ooh yeah)

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

Break it down (Oh ah, ooh yeah)

Make it count (Keep kickin', pushin' on it)

Break it down (Oh ah, ooh yeah)

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

Ooh

มองให้ขาด (โอ้ โอ้ ใช่)

ให้มันเห็นผล (ปากกัด ตีนถีบ ทำงาน)

มองให้ขาด (โอ้ โอ้ ใช่)

ฉัน ฉัน ฉัน

มองให้ขาด (โอ้ โอ้ ใช่)

ให้มันเห็นผล (ปากกัด ตีนถีบ ทำงาน)

มองให้ขาด (โอ้ โอ้ ใช่)

ฉัน ฉัน ฉัน

โอ้

 

Kickin', pushin' on it every day (Oh)

I've been schemin' up a getaway, ah

'Til I make it in a million ways

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

Kickin', pushin' on it every day

I've been schemin' up a getaway, ah

They can sleep on me, yeah, that's okay

I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

ปากกัด ตีนถีบ ทำงานทุกวัน (โอ้)

ฉันกำลังวางแผนที่จะจากไป โอ้

จนกว่าฉันจะทำมันได้เป็นล้านๆ ทาง

ฉัน ฉัน ฉัน

ปากกัด ตีนถีบ ทำงานทุกวัน  (ปากกัด ตีนถีบ ใช่)

ฉันกำลังวางแผนที่จะจากไป โอ้

พวกเขาจะนอนใส่ฉันก็ได้ ใช่ มันก็โอเคนะ

ฉัน ฉัน ฉัน