เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง I’d Do It Again – Violette Wautier

เดี๊ยนชอบเพลงของสาว Violette Wautier เพลงนี้มาก คืองานดี งานละมุน นางทำเพลงสากลได้ดีเลยอะ นอกจากนั้น MV ยังดูเพลินมากๆ อีกด้วย เดี๊ยนเลยรับหยิบมาแปลให้ไวเลยค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I recall when you were mine

You used to teach me how to drive

You used to make fun of me when I’d cry

ฉันจำได้เมื่อคุณยังเป็นของฉัน

คุณเคยสอนให้ฉันขับรถ

คุณเคยล้อฉันตอนที่ฉันร้องไห้

 

And I remember how we met

3rd of July I wore a white dress

And your hand was broken you were in a cast

และฉันจำได้ว่าเราได้พบกันอย่างไร

วันที่ 3 เดือนกรกฏาคม ฉันได้ใส่ชุดสีขาว

และมือของคุณก็ใช้ไม่ได้ เหมือนอยู่ในโชคชะตา

 

And we fell in love

But we both messed it up

You were a storm and I was fire

Yeah we both had enough

Of Things broken on the floor

What were we fighting for?

และเราเคยตกหลุมรัก

แต่เราทั้งคู่ก็ทำมันพัง

คุณเคยเป็นพายุและฉันเคยเป็นไฟ

ใช่แล้ว เรามีสิ่งที่

พังอยู่บนพื้นเกลื่อนกลาดพอแล้ว

เราสู้มาเพื่ออะไรนะ?

 

It was bitter sweet

You were like a dream

And I was your girl on the passenger seat

Right next to you

We were unstoppable

We thought we had it all

มันเคยทั้งหวานทั้งขม

คุณเคยเป็นเหมือนความฝัน

และฉันเคยเป็นผู้หญิงของคุณ นั่งอยู่ด้านข้างคนขับ

อยู่ข้างคุณ

ไม่มีใครหยุดเราได้

เราเคยคิดว่าเรามีทุกอย่างแล้ว

 

We used to laugh about the things

That no one else would find funny

Just you and me when nobody’s around

เราเคยขำกับเรื่องต่างๆ

ที่คนอื่นมองว่าไม่เห็นจะตลด

แค่คุณกับฉันเมื่อไม่มีใครอยู่รอบๆ

 

And I remember every second

When we broke up in your car

I held a smile and held you in my arms

ฉันจำได้ทุกๆ วินาที

เมื่อเราเลิกกันในรถของคุณ

ฉันยิ้มไว้และกอดคุณแน่น

 

We were so in love

But we both messed it up

You were a storm and I was fire

Yeah we both have given up

 It’s not working anymore (no)

Don’t want to fight no more

และเราเคยตกหลุมรัก

แต่เราทั้งคู่ก็ทำมันพัง

คุณเคยเป็นพายุและฉันเคยเป็นไฟ

ใช่แล้ว เรามีสิ่งที่

พังอยู่บนพื้นเกลื่อนกลาดพอแล้ว

เราสู้มาเพื่ออะไรนะ?

 

It was bitter sweet

You were like a dream

And I was your girl on the passenger seat

Right next to you

We were unstoppable

We thought we had it all

มันเคยทั้งหวานทั้งขม

คุณเคยเป็นเหมือนความฝัน

และฉันเคยเป็นผู้หญิงของคุณ นั่งอยู่ด้านข้างคนขับ

อยู่ข้างคุณ

ไม่มีใครหยุดเราได้

เราเคยคิดว่าเรามีทุกอย่างแล้ว

 

Even if I knew this would end

I’d do it again

Even if I knew this would end

I’d do it again

Even if I knew this would end

I’d do it again

Even if I knew this would end

I’d do it again

แม้ว่าฉันจะรู้แล้วว่าเรื่องนี้มันจะจบลง

ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง

แม้ว่าฉันจะรู้แล้วว่าเรื่องนี้มันจะจบลง

ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง

แม้ว่าฉันจะรู้แล้วว่าเรื่องนี้มันจะจบลง

ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง

แม้ว่าฉันจะรู้แล้วว่าเรื่องนี้มันจะจบลง

ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง

 

We were so in love

But we both messed it up

(I’d do it again)

เราเคยรักกันมาก

แต่เราทั้งคู่ทำมันพัง

(ฉันจะทำมันอีกครั้ง)

 

Storm and fire

Yeah we both had enough

(I’d do it again)

พายุและไฟ

ใช่แล้ว เราทั้งคู่มีมาพอแล้ว

(ฉันจะทำมันอีกครั้ง)

 

Bitter sweet

you were like a dream

(I’d do it again)

ทั้งหวานทั้งขม

คุณเคยเป็นเหมือนความฝัน

(ฉันจะทำมันอีกครั้ง)

 

But I’d do it again

I’d do it again

I’d do it again

แต่ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง

ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง

ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง