เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Honeymoon Fades – Sabrina Carpenter

เพลงนี้เป็นเพลงแรกที่เดี๊ยนได้ยินจาก Sabrina Carpenter ที่เดี๊ยนฟังแล้วต้องเปิดฟังซ้ำใหม่หลายๆ รอบเพราะมันนุ่มนวลและเพราะมากกกกกกก ถูกจริตมาก โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาในช่วงวาเลยไทน์แบบไม่ให้สัญญาณล่วงหน้ากันเลยทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I hope we stay the same, hey

Honeymoon

ฉันหวังว่าเราจะเป็นเหมือนเดิม เฮ้

หวานเหมือนดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์

 

Unexpected, this thing that we fell into

Like, so connected

You came at a time when my heart was selective

Didn't have to choose, my love was accepted, yeah

ไม่ได้คาดหวัง ว่าฉันจะตกหลุมรัก

เหมือนกับ เชื่อมต่อกัน

คุณเข้ามาในเวลาที่หัวใจของฉันถูกเลือก

ไม่ต้องเลือกเลย ความรักของฉันถูกตอบรับ

 

Now I'm learning you like 101

You were sent to me like a one of one

And now we're going hard, just one on one

Nobody else

ตอนนี้ฉันกำลังเรียนรู้คุณเหมือนวิชาเบื้องต้น

คุณถูกส่งมาให้ฉันเหมือนเป็นหนึ่งเดียวในโลก

และตอนนี้เรากำลังตกหลุมรักกันสุดๆ เราสองคนเท่านั้น

ไม่มีคนอื่น

 

I hope we never change

I hope we stay the same

I hope that we can love through the pain

After the honeymoon fades

I hope we never change

I hope we stay the same

I hope we can love through the pain

After the honeymoon fades

ฉันหวังว่าเราจะไม่เปลี่ยนไป

ฉันหวังว่าเราจะเป็นเหมือนเดิม

ฉันหวังว่าเราจะรักกันผ่านความเจ็บปวด

หลังจากที่ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไป

ฉันหวังว่าเราจะไม่เปลี่ยนไป

ฉันหวังว่าเราจะเป็นเหมือนเดิม

ฉันหวังว่าเราจะรักกันผ่านความเจ็บปวด

หลังจากที่ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไป

 

After the honeymoon fades, yeah

หลังจากที่ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไป ใช่

 

Now remember when we met, we was all in each other's bed

And we were spending every second we had

And now that it's official, it's hittin' a little different

What the hell we gonna do with these bags? No, yeah

ตอนนี้จดจำเมื่อเราได้พบกัน เราเคยอยู่ด้วยกันสองคนบนเตียง

และเราใช้เวลาทุกวินาทีที่เรามี

และตอนนี้มันกลายเป็นเรื่องทางการแล้ว มันก็แปลกนิดหน่อย

เราจะทำอย่างไรกับกระเป๋าพวกนี้ดีล่ะ? ไม่นะ

 

And now I'm learning you like 101

You were sent to me like a one of one

And now we're going hard, just one on one

Nobody else

ตอนนี้ฉันกำลังเรียนรู้คุณเหมือนวิชาเบื้องต้น

คุณถูกส่งมาให้ฉันเหมือนเป็นหนึ่งเดียวในโลก

และตอนนี้เรากำลังตกหลุมรักกันสุดๆ เราสองคนเท่านั้น

ไม่มีคนอื่น

 

I hope we never change

I hope we stay the same

I hope that we can love through the pain

After the honeymoon fades

I hope we never change

I hope we stay the same

I hope we can love through the pain

After the honeymoon fades (I hope that we)

ฉันหวังว่าเราจะไม่เปลี่ยนไป

ฉันหวังว่าเราจะเป็นเหมือนเดิม

ฉันหวังว่าเราจะรักกันผ่านความเจ็บปวด

หลังจากที่ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไป

ฉันหวังว่าเราจะไม่เปลี่ยนไป

ฉันหวังว่าเราจะเป็นเหมือนเดิม

ฉันหวังว่าเราจะรักกันผ่านความเจ็บปวด

หลังจากที่ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไป (ฉันหวังว่าเรา)

 

 (Can you feel it with me? Can you feel it with me?)

After the honeymoon fades

(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)

(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)

(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)

(คุณรู้สึกแบบเดียวกับฉันไหม? คุณรู้สึกแบบเดียวกับฉันไหม?)

หลังจากที่ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไป

(คุณรู้สึกแบบเดียวกับฉันไหม? คุณรู้สึกแบบเดียวกับฉันไหม?)

(คุณรู้สึกแบบเดียวกับฉันไหม? คุณรู้สึกแบบเดียวกับฉันไหม?)

 

And I hope it tastes the same, mmm

Even if it's bittersweet

และฉันหวังว่ามันจะมีรสชาติเหมือนเดิม อืม

แม้ว่ามันจะหวานปนขมก็ตาม

 

Honeymoon fading with you (Fading with you)

Honeymoon fading with you (Fading with you)

Honeymoon fading with you (Fading with you)

Honeymoon fading, fading

ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไปกับคุณ (จางหายไปกับคุณ)

ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไปกับคุณ (จางหายไปกับคุณ)

ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไปกับคุณ (จางหายไปกับคุณ)

ความหวานดังน้ำผึ้งพระจันทร์จางหายไป

 

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้