แปลเพลง Hierarchy – Cailin Russo

เพลงดีจากนักร้องสาว Cailin Russo ที่เพราะดีนะ น้องสวย น่ารัก และนี้น่าจะเป็น Single แรกของเธอในปี 2017 นี้หลังจากหายไปหลายปี และเดี๊ยนได้ยินเพลงของน้องเพลงนี้เป็นเพลงแรกค่ะ เสียงดีและทำเพลงได้ดีทีเดียว ตอนนี้ผลงานของเธอยังออกมาไม่มากค่ะ เดี๊ยนจะรอชมผลงานต่อไปของน้องนะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
All of us are at the same party
And I don't really fuck with hierarchy
But I love a quick fix, smoke a cigarette
Have a contest who can get more lit
And you won, like I know you would
พวกเราทั้งหมดอยู่ในงานเลี้ยงเดียวกัน
และฉันไม่อยากจะแหยมกับพวกจัดลำดับชั้นวรรณะ
แต่ฉันอยากได้อะไรแรงๆ อยากดูดบุหรี่
แข่งกันกว่าใครจะเมาได้มากกว่ากัน
และคุณก็ชนะ อย่างที่ฉันคิดไว้นั้นแหละ
And I try, I try, I try, I try, I try
To fix these broken thoughts from crawling through my mind
And I wish the best and hope that you can see the light
But if it's not the time
Then it's not the time
และฉันพยายาม พยายาม พยายาม
ที่จะห้ามไม่ให้ความคิดพังๆ ของฉันคลานออกมาจากจิตใจตัวเอง
และฉันปรารานาอย่างสุดใจและหวังว่าคุณจะเห็นแสงไฟ
แต่ถ้ามันไม่ใช่เวลา
งั้นมันก็ไม่ใช่เวลาจริงๆ
In a room full of dominos
I'ma be a wild flower
Coasting with wild colors, oh
And I don't need validation, baby
I'ma be a wild flower
Coasting with wild colors, oh
ในห้องที่เต็มไปด้วยโดมิโน
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทาง
แต่งแต้มด้วยสีสันสดใส โอ้
และฉันไม่ต้องการให้ใครมาอธิบาย ที่รัก
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทาง
แต่งแต้มด้วยสีสันสดใส โอ้
Like a wild flower, like a wild, ooh
I'ma be your wild flower, flower, flower
Like a wild flower, like a wild, ooh
I'ma be your wild, wild, wild, wild
เหมือนดอกไม้ข้างทาง เหมือนกับดอกไม้
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทางของคุณนะ ดอกไม้ ดอกไม้
เหมือนดอกไม้ข้างทาง เหมือนกับดอกไม้
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทางของคุณนะ ดอกไม้ ดอกไม้
Getting lifted at the after party
And I don't know why you've been acting salty
Looking at the me so weird, sip your belvedere
And you don't even know the reason why I'm fucking here
But it's all good, yeah it's all good
มีความสุขสุดๆ ในงานเลี้ยงหลังงานเลิก
และฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันต้องทำตัวหงุดหงิด
มองฉันที่ทำตัวแปลกประหลาด ดื่มวอดก้าของคุณ
และคุณไม่รู้เหตุผลด้วยซ้ำว่าฉันมาทำบ้าอะไรที่นี้
แต่มันก็ดีแล้วนะ ดีแล้ว
And I try, I try, I try, I try, I try
To fix these broken thoughts from crawling through my mind
And I wish the best and hope that you can see the light
But if it's not your time
Then it's not your time
และฉันพยายาม พยายาม พยายาม
ที่จะห้ามไม่ให้ความคิดพังๆ ของฉันคลานออกมาจากจิตใจตัวเอง
และฉันปรารานาอย่างสุดใจและหวังว่าคุณจะเห็นแสงไฟ
แต่ถ้ามันไม่ใช่เวลา
งั้นมันก็ไม่ใช่เวลาจริงๆ
And in a room full of dominos
I'ma be a wild flower
Coasting with wild colors, oh
And I don't need validation, baby
I'ma be a wild flower
Coasting with wild colors, oh
ในห้องที่เต็มไปด้วยโดมิโน
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทาง
แต่งแต้มด้วยสีสันสดใส โอ้
และฉันไม่ต้องการให้ใครมาอธิบาย ที่รัก
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทาง
แต่งแต้มด้วยสีสันสดใส โอ้
Like a wild flower, like a wild, ooh
I'ma be your wild flower, flower, flower
Like a wild flower, like a wild, ooh
I'ma be your wild, wild, wild flower
เหมือนดอกไม้ข้างทาง เหมือนกับดอกไม้
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทางของคุณนะ ดอกไม้ ดอกไม้
เหมือนดอกไม้ข้างทาง เหมือนกับดอกไม้
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทางของคุณนะ ดอกไม้ ดอกไม้
Da-la-la-la-da-da
I'm running out of time
Da-la-la-la-da-da
I've had this one a thousand times
Da-la-la-la-da-da
And I've heard that line a thousand times
Da-la-la-la-da-da
ดาลาลาลาดาดา
ฉันไม่มีเวลาแล้ว
ดาลาลาลาดาดา
ฉันลองมาเป็นพันๆ ครั้ง
ดาลาลาลาดาดา
และฉันได้ยินประโยคนั้นมาเป็นพันๆ ครั้งแล้ว
Like a wild flower, like a wild, ooh
I'ma be your wild flower, flower, flower
Like a wild flower, like a wild, ooh
I'ma be your wild, wild, wild flower
เหมือนดอกไม้ข้างทาง เหมือนกับดอกไม้
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทางของคุณนะ ดอกไม้ ดอกไม้
เหมือนดอกไม้ข้างทาง เหมือนกับดอกไม้
ฉันจะเป็นดอกไม้ข้างทางของคุณนะ ดอกไม้ ดอกไม้