แปลเพลง Goodbye – Russ
เพลง Beat ฟุ้งๆ แบบนี้ถูกใจเดี๊ยนมากเลยค่ะบอกเลย และเพลงนี้ก็เป็นเพลงที่มีคนขอมาด้วย เป็นเพลงของ Russ ในอัลบั้ม Pink Elephant ปี 2014 ตัวเพลงแรงมากเพราะว่าแต่งด่าแฟนเก่าตัวเองพร้อมแฟนเก่าของแฟนเก่าอีกทีแบบเอ่ยชื่อในแบบที่เทเลอร์ต้องก้มกราบ เดี๊ยนนี้กลัวใจ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends!
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say
Goodbye, bye
Goodbye!
Goodbye, bye
Goodbye!
ลาก่อน ไม่ต้องอารัมภบทอะไรกับเพื่อนเจ๋งๆ ของเรามากมาย
นี้คือจุดที่เรื่องราวของเราจบลง
ไม่สนคนรัก เพื่อนตลอดไป!
ลาก่อน ให้หัวใจเราได้หยุดพักบ้าง
แต่ก่อนที่คุณจะเดินจากไป
ฉันอยากจะพูดอย่างจริงใจว่า
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน!
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน!
You told me that I was crazy
'Til I pulled up on your man and you
You looked like the devil when you waved at me
Bitch, I got something to say to you
Goodbye, bye
Goodbye!
คุณบอกฉันว่าฉันบ้าไปแล้ว
จนฉันจัดการผู้ชายของคุณและคุณ
คุณเคยดูเหมือนปีศาจเมื่อคุณโบกมือให้ฉัน
ยัยตัวแสบ ฉันมีบางอย่างอยากจะบอกคุณ
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน!
Yeah, I cracked my windshield
Lucky that I didn't crack you
Bitch, you're a black hole
Sucking me in your vacuum
Yeah, I cracked my windshield
Lucky that I didn't crack you
And I'm feeling drunk in this hotel room trying ask you
Bout all of your past dudes
And why they stay so present
Cause bitch if im the future, then why they in yo presence
And if I'm the king and you the queen
Then why you acting like a peasant?
Why you acting like a peasant?
I thought that you were gonna tell all of your exes
Goodbye, bye
(Fucked it all up! Stupid!)
Goodbye!
ใช่แล้ว ฉันทำกระจกบังลมฉันร้าว
โชคดีที่ฉันไม่ได้ทำคุณร้าวด้วย
ยัยตัวแสบ คุณเป็นหลุมดำ
ดูดฉันเข้าไปในเครื่องดูดฝุ่นของคุณ
ใช่แล้ว ฉันทำกระจกบังลมฉันร้าว
โชคดีที่ฉันไม่ได้ทำคุณร้าวด้วย
และฉันกำลังเมาในห้องโรงแรมนี้พยายามที่จะถามคุณ
เกี่ยวกับแฟนเก่าๆ ของคุณ
และทำไมพวกเขายังคงวนเวียนอยู่รอบตัวเรา
เพราะยัยตัวแสบ ถ้าฉันเป็นอนาคต แล้วทำไมพวกเขายังไม่จบล่ะ
และถ้าฉันเป็นพระราชาและคุณเป็นพระราชินี
แล้วทำไมคุณต้องทำตัวหยาบคายด้วย?
ทำไมคุณต้องทำตัวหยาบคายไร้การศึกษาขนาดนี้?
ฉันเคยคิดว่าคุณจะบอกกับบรรดาแฟนเก่าคุณว่า
ลาก่อน ลาก่อน
(ช่างมันเถอะ! งี่เง่า!)
ลาก่อน!
Let me start with Paul
Have fun on your farm!
While you counting your chickens
And your goats while you getting dogged
Cause you think you love Paola
Cause you went and fucked Paola
But you're just enamored by pussy power
Cause you never really got it
So when she threw it, yeah, you caught it
And I knew it but I bought it
And Paul's just your puppy
Better keep him on your leash
Cause the second that he finally gets some more pussy he's gonna leave
But round of applause for all the losers like Paul!
(That's just one bum you should've told)
Goodbye, bye
Goodbye!
Goodbye!
ให้ฉันเริ่มจากไอ้ Paul ก่อนละกัน
มีความสุขกับฟาร์มของคุณไปเถอะ
ระหว่างที่คุณกำลังนับไก่ของคุณ
และแพะของคุณระหว่างที่คุณกำลังโดนสวมเขา
เพราะคุณคิดว่าคุณรัก Paola
เพราะคุณไปแล้วและมีอะไรกับ Paola
แต่คุณแค่กำลังลุ่มหลงในพลังของผู้หญิง
เพราะคุณไม่เคยได้สาวเลยไง
งั้นเมื่อหล่อนปาไม้ไป ใช่แล้ว คุณก็ตามไปรับเลย
และฉันรู้และฉันก็เชื่อด้วย
และ Paul ก็แค่ลูกหมาของคุณ
เอาสายจูงคล้องคอเขาไว้ดีกว่านะ
เพราะเมื่อเขามีสาวอื่นเขาก็จะทิ้งคุณไปเลยไง
ขอปรบมืออีกสักรอบให้ไอ้ขี้แพ้ Paul!
(นั้นก็แค่เรื่องไร้ประโยชน์ที่คุณน่าจะบอกไว้ก่อน)
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน!
ลาก่อน!
Yeah, let me name these hoes!
There was Blake, there was Devon
There was Igor, there was Paul
Then I found out you're a prostitute
So there's more names than I recall!
Should've listened to the cops!
Should've listened to my pops!
Should've listened to Bugus
Man, why did I not?
Because I, I really loved you
Oh, I, I really loved you
But you're a money hungry ho
Guess what I'm saying
ใช่แล้ว ให้ฉันตั้งชื่อให้พวกอีตัวนี้เถอะ!
มันมี Blake แล้วก็มี Devon
มี Igor แล้วก็มี Paul
แล้วฉันก็พบว่าคุณมันเป็นอีตัวนี้นา
มันมีอีกหลายชื่อเกินกว่าที่ฉันจะนึกออก!
น่าจะเชื่อตำรวจนะ!
น่าจะเชื่อพ่อของฉัน!
น่าจะฟัง Bugus
เพื่อน ทำไมฉันถึงไม่ฟังพวกเขานะ?
เพราะฉัน ฉันรักคุณมากเลยไง
โอ้ ฉันรักคุณมากเหลือเกิน
แต่คุณเป็นกระหรี่หิวเงิน
เดาสิว่าฉันกำลังจะพูดอะไร
You told me that I was crazy
'Til I pulled up on your man and you
You looked like the devil when you waved at me
Bitch, I got something to say to you
Goodbye, bye
Goodbye!
(Know you fucked this up!)
Goodbye!
(And I'mma call you from the Grammies, too!)
Goodbye!
(Hopefully you pick up, so I can tell you again)
Goodbye
คุณบอกแล้วว่าฉันมันบ้า
คุณบอกฉันว่าฉันบ้าไปแล้ว
จนฉันจัดการผู้ชายของคุณและคุณ
คุณเคยดูเหมือนปีศาจเมื่อคุณโบกมือให้ฉัน
ยัยตัวแสบ ฉันมีบางอย่างอยากจะบอกคุณ
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน!
(รู้ไว้นะว่าคุณเป็นคนทำพังทั้งหมด)
ลาก่อน!
(ฉันจะเรียกโทรหาคุณจากงานแกรมมี่เหมือนกัน)
ลาก่อน!
(หวังว่าคุณจะรับนะ ฉันจะได้บอกคุณอีกครั้ง)
ลาก่อน!