MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Goodbye – Russ

เพลง Beat ฟุ้งๆ แบบนี้ถูกใจเดี๊ยนมากเลยค่ะบอกเลย และเพลงนี้ก็เป็นเพลงที่มีคนขอมาด้วย เป็นเพลงของ Russ ในอัลบั้ม Pink Elephant ปี 2014 ตัวเพลงแรงมากเพราะว่าแต่งด่าแฟนเก่าตัวเองพร้อมแฟนเก่าของแฟนเก่าอีกทีแบบเอ่ยชื่อในแบบที่เทเลอร์ต้องก้มกราบ เดี๊ยนนี้กลัวใจ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Goodbye, no use leading with our chins

This is where our story ends

Never lovers, ever friends!

Goodbye, let our hearts call it a day

But before you walk away

I sincerely want to say

Goodbye, bye

Goodbye!

Goodbye, bye

Goodbye!

ลาก่อน ไม่ต้องอารัมภบทอะไรกับเพื่อนเจ๋งๆ ของเรามากมาย

นี้คือจุดที่เรื่องราวของเราจบลง

ไม่สนคนรัก เพื่อนตลอดไป!

ลาก่อน ให้หัวใจเราได้หยุดพักบ้าง

แต่ก่อนที่คุณจะเดินจากไป

ฉันอยากจะพูดอย่างจริงใจว่า

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน!

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน!

 

You told me that I was crazy

'Til I pulled up on your man and you

You looked like the devil when you waved at me

Bitch, I got something to say to you

Goodbye, bye

Goodbye!

คุณบอกฉันว่าฉันบ้าไปแล้ว

จนฉันจัดการผู้ชายของคุณและคุณ

คุณเคยดูเหมือนปีศาจเมื่อคุณโบกมือให้ฉัน

ยัยตัวแสบ ฉันมีบางอย่างอยากจะบอกคุณ

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน!

 

Yeah, I cracked my windshield

Lucky that I didn't crack you

Bitch, you're a black hole

Sucking me in your vacuum

Yeah, I cracked my windshield

Lucky that I didn't crack you

And I'm feeling drunk in this hotel room trying ask you

Bout all of your past dudes

And why they stay so present

Cause bitch if im the future, then why they in yo presence

And if I'm the king and you the queen

Then why you acting like a peasant?

Why you acting like a peasant?

I thought that you were gonna tell all of your exes

Goodbye, bye

(Fucked it all up! Stupid!)

Goodbye!

ใช่แล้ว ฉันทำกระจกบังลมฉันร้าว

โชคดีที่ฉันไม่ได้ทำคุณร้าวด้วย

ยัยตัวแสบ คุณเป็นหลุมดำ

ดูดฉันเข้าไปในเครื่องดูดฝุ่นของคุณ

ใช่แล้ว ฉันทำกระจกบังลมฉันร้าว

โชคดีที่ฉันไม่ได้ทำคุณร้าวด้วย

และฉันกำลังเมาในห้องโรงแรมนี้พยายามที่จะถามคุณ

เกี่ยวกับแฟนเก่าๆ ของคุณ

และทำไมพวกเขายังคงวนเวียนอยู่รอบตัวเรา

เพราะยัยตัวแสบ ถ้าฉันเป็นอนาคต แล้วทำไมพวกเขายังไม่จบล่ะ

และถ้าฉันเป็นพระราชาและคุณเป็นพระราชินี

แล้วทำไมคุณต้องทำตัวหยาบคายด้วย?

ทำไมคุณต้องทำตัวหยาบคายไร้การศึกษาขนาดนี้?

ฉันเคยคิดว่าคุณจะบอกกับบรรดาแฟนเก่าคุณว่า

ลาก่อน ลาก่อน

(ช่างมันเถอะ! งี่เง่า!)

ลาก่อน!

 

Let me start with Paul

Have fun on your farm!

While you counting your chickens

And your goats while you getting dogged

Cause you think you love Paola

Cause you went and fucked Paola

But you're just enamored by pussy power

Cause you never really got it

So when she threw it, yeah, you caught it

And I knew it but I bought it

And Paul's just your puppy

Better keep him on your leash

Cause the second that he finally gets some more pussy he's gonna leave

But round of applause for all the losers like Paul!

(That's just one bum you should've told)

Goodbye, bye

Goodbye!

Goodbye!

ให้ฉันเริ่มจากไอ้ Paul ก่อนละกัน

มีความสุขกับฟาร์มของคุณไปเถอะ

ระหว่างที่คุณกำลังนับไก่ของคุณ

และแพะของคุณระหว่างที่คุณกำลังโดนสวมเขา

เพราะคุณคิดว่าคุณรัก Paola

เพราะคุณไปแล้วและมีอะไรกับ Paola

แต่คุณแค่กำลังลุ่มหลงในพลังของผู้หญิง

เพราะคุณไม่เคยได้สาวเลยไง

งั้นเมื่อหล่อนปาไม้ไป ใช่แล้ว คุณก็ตามไปรับเลย

และฉันรู้และฉันก็เชื่อด้วย

และ Paul ก็แค่ลูกหมาของคุณ

เอาสายจูงคล้องคอเขาไว้ดีกว่านะ

เพราะเมื่อเขามีสาวอื่นเขาก็จะทิ้งคุณไปเลยไง

ขอปรบมืออีกสักรอบให้ไอ้ขี้แพ้ Paul!

(นั้นก็แค่เรื่องไร้ประโยชน์ที่คุณน่าจะบอกไว้ก่อน)

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน!

ลาก่อน!

 

Yeah, let me name these hoes!

There was Blake, there was Devon

There was Igor, there was Paul

Then I found out you're a prostitute

So there's more names than I recall!

Should've listened to the cops!

Should've listened to my pops!

Should've listened to Bugus

Man, why did I not?

Because I, I really loved you

Oh, I, I really loved you

But you're a money hungry ho

Guess what I'm saying

ใช่แล้ว ให้ฉันตั้งชื่อให้พวกอีตัวนี้เถอะ!

มันมี Blake แล้วก็มี Devon

มี Igor แล้วก็มี Paul

แล้วฉันก็พบว่าคุณมันเป็นอีตัวนี้นา

มันมีอีกหลายชื่อเกินกว่าที่ฉันจะนึกออก!

น่าจะเชื่อตำรวจนะ!

น่าจะเชื่อพ่อของฉัน!

น่าจะฟัง Bugus

เพื่อน ทำไมฉันถึงไม่ฟังพวกเขานะ?

เพราะฉัน ฉันรักคุณมากเลยไง

โอ้ ฉันรักคุณมากเหลือเกิน

แต่คุณเป็นกระหรี่หิวเงิน

เดาสิว่าฉันกำลังจะพูดอะไร

 

You told me that I was crazy

'Til I pulled up on your man and you

You looked like the devil when you waved at me

Bitch, I got something to say to you

Goodbye, bye

Goodbye!

(Know you fucked this up!)

Goodbye!

(And I'mma call you from the Grammies, too!)

Goodbye!

(Hopefully you pick up, so I can tell you again)

Goodbye

คุณบอกแล้วว่าฉันมันบ้า

คุณบอกฉันว่าฉันบ้าไปแล้ว

จนฉันจัดการผู้ชายของคุณและคุณ

คุณเคยดูเหมือนปีศาจเมื่อคุณโบกมือให้ฉัน

ยัยตัวแสบ ฉันมีบางอย่างอยากจะบอกคุณ

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน!

(รู้ไว้นะว่าคุณเป็นคนทำพังทั้งหมด)

ลาก่อน!

(ฉันจะเรียกโทรหาคุณจากงานแกรมมี่เหมือนกัน)

 ลาก่อน!

(หวังว่าคุณจะรับนะ ฉันจะได้บอกคุณอีกครั้ง)

ลาก่อน!