MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Forgive Me – Chloe x Halle

เพลงเพราะๆ จากสองสาว Chloe และ Halle ที่ปล่อยผลงานออกมาในนามของ Chloe x Halle นั่นเอง แน่นอนว่าเพลงนี้เป็นเพลงสนุกๆ ที่แสนจะเท่ห์และเก๋ มีความชูเรื่องพลังหญิงอีกแล้วครับท่าน ดีงาม เรามาแปลเพลงนี้ในอัลบั้ม Ungodly Hour ของเธอกัน

 

Feel like I'm high up, yeah

I'm too high up

I'll let the light light up

รู้สึกเหมือนฉันตัวลอยสูง

ฉันตัวลอยสูงเกินไป

ฉันจะให้ไฟมันสว่าง สว่างขึ้น

 

Movin' too fast, now you caught in the middle

Try so hard to keep up, now you single

Bettin' you'll regret what you did just a little

Ah, ah

เดินหน้าเร็วเกินไป ตอนนี้คุณจับได้กลางทาง

พยายามอย่างหนักจะทำความเข้าใจเรื่องราว ตอนนี้คุณโสด

พนันได้เลยว่าคุณจะเสียใจกับเรื่องที่คุณทำเพียงนิดเดียวเท่านั้น

 

Baby, what you think this is?

Why you wanna plead the fifth?

You ain't gotta tell me what it is

'Cause I saw the messages

You must got me fucked up

You must got me fucked up

I think I had enough

ที่รัก คุณเข้าใจว่าเรื่องนี้เป็นอย่างไร

ทำไมคุณจะต้องอยากไม่ให้ถ้อยคำอันเป็นปฏิปักษ์ต่อตนเองด้วยล่ะ?

คุณไม่บอกฉันเลยว่ามันคืออะไร

เพราะฉันได้มองเห็นข้อความเหล่านั้นแล้ว

คุณจะต้องทำให้ฉันพังแน่ๆ

คุณจะต้องทำให้ฉันพังแน่ๆ

ฉันคิดว่าฉันเจอมาพอแล้ว

 

So forgive me, forgive me

I been goin' too hard in your city

So forgive me 'cause I'm not teary

Best believe I'll move onto better things

Oh, you lie, oh, you lie

Give me back all my time

So forgive me, no, not really

Best believe I'll move onto better things

เพราะงั้น ให้อภัยฉันเถอะ ให้อภัยฉัน

ฉันเอาแต่มุ่งหน้าเข้าไปในเมืองของคุณอย่างจริงจัง

เพราะงั้นโปรดให้อภัยฉันเพราะฉันไม่ใช่คนเจ้าน้ำตา

เชื่อเถอะว่าฉันจะเดินหน้าไปหาสิ่งที่ดีกว่า

โอ้ คุณโกหก โอ้ คุณโกหก

เอาเวลาทั้งหมดของฉันคืนมา

เพราะงั้น ให้อภัยฉันเถอะ ไม่นะ ไม่จริง

เชื่อเถอะว่าฉันจะเดินหน้าไปหาสิ่งที่ดีกว่า

 

I've been sittin' here, watchin' you go insane

I've been sittin' here, watchin' us fade away

Baby, don't you see what you done threw away?

No one's hittin' you on the loop, on replay

ฉันเอาแต่นั่งอยู่ตรงนี้ มองคุณกลายเป็นบ้าไป

ฉันเอาแต่นั่งตรงนี้ มองคุณจางหายไป

ที่รัก คุรไม่เห็นหรอว่าสิ่งที่คุณทำถูกปาทิ้งไปแล้ว

ไม่มีใครตามคุณวนไปวนมาอีก

 

Baby, what you think this is?

Why you wanna plead the fifth?

You ain't gotta tell me what it is

'Cause I saw the messages

You must got me fucked up

You must got me fucked up

I think I had enough

ที่รัก คุณเข้าใจว่าเรื่องนี้เป็นอย่างไร

ทำไมคุณจะต้องอยากไม่ให้ถ้อยคำอันเป็นปฏิปักษ์ต่อตนเองด้วยล่ะ?

คุณไม่บอกฉันเลยว่ามันคืออะไร

เพราะฉันได้มองเห็นข้อความเหล่านั้นแล้ว

คุณจะต้องทำให้ฉันพังแน่ๆ

คุณจะต้องทำให้ฉันพังแน่ๆ

ฉันคิดว่าฉันเจอมาพอแล้ว

 

So forgive me, forgive me

I been goin' too hard in your city

So forgive me 'cause I'm not teary

Best believe I'll move onto better things

Oh, you lie, oh, you lie

Give me back all my time

So forgive me, no, not really

Best believe I'll move onto better things

เพราะงั้น ให้อภัยฉันเถอะ ให้อภัยฉัน

ฉันเอาแต่มุ่งหน้าเข้าไปในเมืองของคุณอย่างจริงจัง

เพราะงั้นโปรดให้อภัยฉันเพราะฉันไม่ใช่คนเจ้าน้ำตา

เชื่อเถอะว่าฉันจะเดินหน้าไปหาสิ่งที่ดีกว่า

โอ้ คุณโกหก โอ้ คุณโกหก

เอาเวลาทั้งหมดของฉันคืนมา

เพราะงั้น ให้อภัยฉันเถอะ ไม่นะ ไม่จริง

เชื่อเถอะว่าฉันจะเดินหน้าไปหาสิ่งที่ดีกว่า

 

Goodbye, you stay wastin' time

No, you never try

You said this for life

But you know you lied

Catch you every time like

Lie-lie-lie-lie-lie

Lie-lie-lie-lie-lie-lie

Lie-lie-lie-lie-lie

Lie-lie-lie-lie-lie-lie

Lie-lie-lie-lie-lie

Lie-lie-lie-lie-lie-lie

Lie-lie-lie-lie-lie

Lie-lie-lie-lie-lie

ลาก่อน คุณทำเสียเวลาต่อไป

ไม่นะ คุณไม่เคยต้องพยายามเลย

คุณบอกว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องจริงจัง

แต่คุณก็รู้ว่าคุณโกหก

จับคุณได้ตลอดเวลาเหมือนว่า

โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก

โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก

โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก

โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก

โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก

โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก

โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก

โกหก โกหก โกหก โกหก โกหก