MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Easy – Alison Wonderland

เพลงจากนักร้องสายติสที่ชื่อว่า Alison Wonderland โดยเธอเป็นศิลปิน นักแต่งเพลงและดีเจจากออสเตรเลีย เพลงนี้อาจจะเข้าใจยากสักหน่อยเนื่องจากเธอพยายามอธิบายความรู้สึกเศร้าๆ ที่เธอกำลังเผชิญ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Time feels slower inside of my head

Can I paint a picture of the world that I see instead?

And I know it's bullshit they say I'm not really that bad

But I think too much and I'm scared I'm never coming back, yeah

เวลาไหลช้าลงในหัวของฉัน

ฉันสามารถระบายสีภาพของโลกที่ฉันเห็นแทนจะได้ไหม?

และฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องโกหกทั้งเพเมื่อพวกเขาบอกว่าฉันไม่ได้แย่ขนาดนั้น

แต่ฉันคิดเยอะเกินไปและฉันรู้สึกกลัวว่าฉันจะไม่ได้กลับไป ใช่

 

Walked into the bathroom just so I could cry

Wish I knew why, wish I knew why

Oh, baby, why don't you find someone easy?

Baby, why don't you find someone easy?

I know you're reaching out but I push you away

Maybe 'cause I'm vain, maybe 'cause I'm vain

Oh, baby, why don't you find someone easy?

Baby, why don't you find someone easy?

เคยเดินเข้าไปในห้องน้ำเพียงเพื่อจะได้ร้องไห้

หวังว่าฉันจะได้รู้ว่าทำไม หวังว่าฉันจะได้รู้ว่าทำไม

โอ้ ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่ายๆ ล่ะ?

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย?

ฉันรู้ว่าคุณกำลังเอื้อมมือคว้าฉันแต่ฉันดันคุณออกไป            

บางทีอาจจะเพราะว่าฉันเป็นห่วงแต่ตัวเอง บางทีอาจจะเพราะฉันห่วงแต่ตัวเอง

โอ้ ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่ายล่ะ?

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย?

                                     

Easy, easy

Baby, why don't you find someone easy? (Easy)

ง่าย ง่าย

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย? (ง่าย)

 

Take some more pills, try to crack a smile

Thinking back to weekends that felt good

Yeah, it's been a while

But I try to scrape through and keep my head above the clouds

'Cause I know myself and I know this isn't who I am, yeah

กินยาเพิ่มอีกหน่อยสิ พยายามจะยิ้มหน่อย

คิดกลับไปตอนวันหยุด มันช่างรู้สึกดีเหลือเกิน

ใช่ มันก็สักพักแล้ว

แต่ฉันพยายามจะดันตัวเองออกไปและยื่นหัวออกไปให้พ้นก้อนเมฆ

เพราะฉันรู้จักตัวเองและฉันรู้ว่านี้มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันเป็นเลย ใช่

 

Walked into the bathroom just so I could cry

Wish I knew why, wish I knew why

Oh, baby, why don't you find someone easy?

Baby, why don't you find someone easy?

I know you're reaching out but I push you away

Maybe 'cause I'm vain, maybe 'cause I'm vain

Oh, baby, why don't you find someone easy?

Baby, why don't you find someone easy?

เคยเดินเข้าไปในห้องน้ำเพียงเพื่อจะได้ร้องไห้

หวังว่าฉันจะได้รู้ว่าทำไม หวังว่าฉันจะได้รู้ว่าทำไม

โอ้ ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่ายๆ ล่ะ?

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย?

ฉันรู้ว่าคุณกำลังเอื้อมมือคว้าฉันแต่ฉันดันคุณออกไป            

บางทีอาจจะเพราะว่าฉันเป็นห่วงแต่ตัวเอง บางทีอาจจะเพราะฉันห่วงแต่ตัวเอง

โอ้ ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่ายล่ะ?

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย?

 

Easy, easy

Baby, why don't you find someone easy?

ง่าย ง่าย

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย? (ง่าย)

 

Walked into the bathroom just so I could cry

Wish I knew why, wish I knew why

Oh, baby, why don't you find someone easy?

Baby, why don't you find someone easy?

I know you're reaching out but I push you away

Maybe 'cause I'm vain, maybe 'cause I'm vain

Oh, baby, why don't you find someone easy?

Baby, why don't you find someone easy?

Easy, easy

Baby, why don't you find someone easy?

Easy, easy

Baby, why don't you find someone easy?

เคยเดินเข้าไปในห้องน้ำเพียงเพื่อจะได้ร้องไห้

หวังว่าฉันจะได้รู้ว่าทำไม หวังว่าฉันจะได้รู้ว่าทำไม

โอ้ ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่ายๆ ล่ะ?

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย?

ฉันรู้ว่าคุณกำลังเอื้อมมือคว้าฉันแต่ฉันดันคุณออกไป            

บางทีอาจจะเพราะว่าฉันเป็นห่วงแต่ตัวเอง บางทีอาจจะเพราะฉันห่วงแต่ตัวเอง

โอ้ ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่ายล่ะ?

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย?

ง่าย ง่าย

ที่รัก ทำไมคุณไม่หาคนอื่นที่มันง่าย? (ง่าย)