เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Different World – Alan Walker Ft. Sofia Carson, K-391 & CORSAK

เพลง EDM ของ Alan Walker นี้คือดีงามจริงๆ เลยค่ะ ตัวเพลงดีและเนื้อหาก็สร้างสรรค์ เรามักพบว่าตัวเองอยู่ในเทพนิยายบทใหม่เมื่อได้ฟังเพลงของ Alan Walker และไม่ใช่เทพนิยายธรรมา แต่เป็นเทพนิยายไซไฟยุคใหม่ เพลงนี้ได้ K-391  Sofia Carson และ CORSAK มาร่วมงาน และเป็นเพลงจากอัลบั้ม Different World เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

All we know

Left untold

Beaten by a broken dream

Nothing like what it used to be (Used to be)

ทั้งหมดที่เรารู้

ถูกทิ้งเอาไว้โดยไม่มีใครล่วงรู้

ถูกทำร้ายโดยฝันที่แหลกสลาย

ไม่มีอะไรเหมือนสิ่งที่เราเคยเป็น (เคยเป็น)

 

We've been chasing our demons down an empty road

Been watching our castle turning into dust

Escaping our shadows just to end up here

Once more

And we both know

เราเอาแต่ไล่ล่าปีศาจของเราไปตามถนนที่ว่างเปล่า

เฝ้าดูปราสาทแปรเปลี่ยนเป็นฝุ่นผง

วิ่งหนีเงาของเราเพียงแค่จะทำให้เรื่องมันจบตรงนี้

อีกสักครั้ง

และเราทั้งคู่รู้ดี

 

This is not the world we had in mind

But we got time

We are stuck on it so we can thrive

But we can turn it

And even though we might have lost tonight

The skyline reminds us of a different time

This is not the world we had in mind

But we got time

นี้ไม่ใช่โลกในแบบที่เราเคยฝันถึงเลย

เราแต่มีเวลานี้

เราติดอยู่ตรงนี้งั้นเราก็สามารถโตต่อไปได้สิ

แต่เราสามารถเปลี่ยนมันได้

และแม้ว่าเราอาจจะเป็นผู้แพ้ในคืนนี้

เส้นขอบฟ้าเตือนเราถึงความแตกต่างของเวลา

นี้ไม่ใช่โลกที่เราเคยฝันไว้

แต่เรายังมีเวลา

 

Broken smile, tired eyes

I can feel your longing heart

Call my name, howling from afar

รอยยิ้มที่บิดเบือน ดวงตาทีเหนื่อยล้า

ฉันสามารถได้สินหัวใจที่มีความปรารถนา

เรียกชื่อฉันสิ ตะโกนมาจากที่ไกลๆ

 

We've been fighting our demons just to stay afloat

Been building a castle just to watch it fall

Been running forever just to end up here

Once more

And now we know

เรากำลังต่อสู้กับปีศาจของเราเพื่อที่จะลอยตัวอยู่ได้

เอาแต่สร้างปราสาทเพื่อที่จะดูมันพังทลายลงมา

วิ่งตลอดเวลาเพื่อที่จะจบลงตรงนี้

อีกครั้ง

และตอนนี้เรารู้แล้ว

 

This is not the world we had in mind

But we got time

We are stuck on it so we can thrive

But we can turn it

And even though we might have lost tonight

The skyline reminds us of a different time

This is not the world we had in mind

But we got time

นี้ไม่ใช่โลกที่เราเคยคิดไว้

แต่เรายังมีเวลา

เราติดอยู่ตรงนี้งั้นเราก็สามารถโตต่อไปได้สิ

แต่เราสามารถเปลี่ยนมันได้

และแม้ว่าเราอาจจะเป็นผู้แพ้ในคืนนี้

เส้นขอบฟ้าเตือนเราถึงความแตกต่างของเวลา

นี้ไม่ใช่โลกที่เราเคยฝันไว้

แต่เรายังมีเวลา

 

Take me back

Back to the mountainside

Under the Northern Lights

Chasing the stars

Take me back

Back to the mountainside

When we were full of life

Back to the start

And we both know that

พาฉันกลับไป

กลับไปข้างภูเขา

อยู่ภายใต้แสงเหนือ

ไล่ล่าดวงดาว

พาฉันกลับไป

กลับไปข้างภูเขา

เมื่อเราได้เรียนรู้ชีวิต

กลับไปสู่จุดเริ่มต้น

ตอนนี้เราทั้งคู่รู้เรื่องนั้นแล้ว

 

This is not the world we had in mind

But we got time

We are stuck on it so we can thrive

But we can turn it

And even though we might have lost tonight

The skyline reminds us of a different time

This is not the world we had in mind

But we got time

นี้ไม่ใช่โลกที่เราเคยคิดไว้

แต่เรายังมีเวลา

เราติดอยู่ตรงนี้งั้นเราก็สามารถโตต่อไปได้สิ

แต่เราสามารถเปลี่ยนมันได้

และแม้ว่าเราอาจจะเป็นผู้แพ้ในคืนนี้

เส้นขอบฟ้าเตือนเราถึงความแตกต่างของเวลา

นี้ไม่ใช่โลกที่เราเคยฝันไว้

แต่เรายังมีเวลา