แปลเพลง Diamond Heart – Alan Walker ft.Sophia Somajo

อีกเพลงจากฝีมือของ Alan Walker ที่ออกมาเพลงไหนก็ดังทุกทีสิน่า โดยเพลงนี้ได้เสียงของ Sophia Somajo มาทำให้เพลงนี้กลมกล่อมมากๆ แน่นอนว่าเมื่อได้ฟังเพลงนี้เราจะเห็นเงาของศิลปินคนหนึ่งขึ้นมาจางๆ ทั้งจากเนื้อเพลงและทำนอง ใช่ค่ะ แต่เดิมเพลงนี้เขียนโดย Sia และ Alan ได้เอามาทำใหม่ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Hello, sweet grief
I know you'll be the death of me
Feel like the morning after ecstasy
I am drowning in an endless sea
Hello, old friend
Here's the misery that knows no end
So I'm doing everything I can
To make sure I never love again
สวัสดี ความเศร้าโศกที่แสนหวาน
ฉันรู้ว่าคุณจะต้องทำให้ฉันจบไม่สวยแน่ๆ
รู้สึกเหมือนเช้าหลังความสนุกที่น่าเบิกบานใจ
ฉันจมลงไปในทะเลที่ไร้ก้น
สวัสดี เพื่อนเก่า
นี้คือความทุกข์ที่เรารู้ว่าจะไม่มีวันจบ
งั้น ฉันเลยทำทุกอย่างที่ฉันทำได้
ที่จะทำให้มั่นใจว่าฉันจะไม่รักใครอีกแล้ว
I wish that I did not know
Where all broken lovers go
I wish that my heart was made of stone
Yeah, if I was bulletproof
I'd love you black and blue
If I was solid like a jewel
ฉันหวังว่าฉันจะไม่รู้
ว่าคนที่อกหักเสียใจไปไหนหมด
ฉันหวังว่าหัวใจของฉันจะสร้างด้วยหิน
ใช่แล้ว ถ้าฉันเป็นเกราะกันกระสุน
ฉันจะรักคุณโดยไม่สนใจว่าฉันจะเจ็บแค่ไหน
ถ้าฉันแข็งแกร่งราวกับเพชรพลอย
If I had a diamond heart, oh, oh
I'd give you all my love if I was unbreakable
If I had a diamond heart, oh, oh
You could shoot me with a gun of gold
If I was unbreakable
ถ้าฉันมีหัวใจที่แข็งแกร่งดังเพชร
ฉันจะมอบความรักของฉันให้คุณถ้าฉันแข็งแกร่งขนาดนั้น
ถ้าฉันมีหัวใจที่แข็งแกร่งดังเพชร
คุณจะยิงฉันด้วยปืนที่ทำจากทองก็ยังได้
ถ้าฉันแข็งแกร่งขนาดนั้น
I'd walk straight through the bullet
Bendin' like a tulip, blue-eyed and foolish
Never mind the bruises
Into the fire, breakin' through the wires
Give you all I've got
(If I had a diamond heart)
I'd walk straight through the dagger
Never break the pattern
Diamonds don't shatter, beautiful and battered
Into the poison, cry you an ocean
Give you all I've got
If…
ฉันจะเดินผ่านดงกระสุน
ก้มลงเหมือนดอกทิวลิป ตาสีฟ้าและโง่งมงาย
ไม่สนใจรอยฟกช้ำ
เข้าไปในไฟ ผ่านสายไฟต่างๆ
ให้คุณทั้งหมดที่ฉันทำได้
(ถ้าฉันมีหัวใจที่แข็งแกร่งราวเพชร)
ฉันจะเดินผ่านกริชแหลมคม
ไม่หลุดออกจากกรอบเลย
เพชรไม่กระเทาะ สวยงามและอดทน
อยู่ในยาพิษ ร้องไห้ให้คุณจนน้ำตาไหลออกมาเป็นมหาสมุทร
มอบทุกอย่างที่ฉันมีให้คุณ
ถ้า…
Goodbye, so long
I don't know if this is right or wrong
Am I giving up where I belong?
'Cause every station's playing our song
Goodbye, my love
You are everything my dreams made up
You'll be Prince and I'm the crying dove
If I only were unbreakable
ลาก่อน ความยาวนาน
ฉันไม่รู้ว่าเรื่องนี้มันผิดหรือไม่
ฉันจะยอมวางมือสิ่งที่เป็นของฉันได้อย่างไร?
เพราะทุกๆ ช่องวิทยุที่ฉันเปิด ต่างก็เปิดเพลงของเรา
ลาก่อน ที่รัก
คุณเป็นทุกอย่างที่ฉันเคยฝันถึง
คุณจะเป็นเจ้าชายและฉันจะเป็นนกพิราบที่ร่ำไห้
ถ้าฉันแข็งแกร่งขนาดนั้น
I wish that I did not know
Where all broken lovers go
I wish that my heart was made of stone
(I wish that my heart was made of stone)
Yeah, if I was bulletproof
I'd love you black and blue
If I was solid like a jewel
ฉันหวังว่าฉันจะไม่รู้
ว่าคนที่อกหักเค้าไปไหนกันหมด
ฉันหวังว่าหัวใจของฉันจะทำจากหิน
(ฉันหวังว่าหัวใจของฉันจะทำมาจากหิน)
ใช่แล้ว ถ้าฉันเป็นเกราะกันกระสุน
ฉันจะรักคุณจนฉันบอบช้ำไปหมด
ถ้าฉันแข็งแกร่งเหมือนเพชรพลอย
If I had a diamond heart, oh oh
I'd give you all my love if I was unbreakable
If I had a diamond heart, oh oh
You could shoot me with a gun of gold
If I was unbreakable
ถ้าฉันมีหัวใจที่แข็งแกร่งดังเพชร
ฉันจะมอบความรักของฉันให้คุณถ้าฉันแข็งแกร่งขนาดนั้น
ถ้าฉันมีหัวใจที่แข็งแกร่งดังเพชร
คุณจะยิงฉันด้วยปืนที่ทำจากทองก็ยังได้
ถ้าฉันแข็งแกร่งขนาดนั้น
I'd walk straight through the bullet
Bendin' like a tulip, blue-eyed and foolish
Never mind the bruises
Into the fire, breakin' through the wires
Give you all I've got
(If I had a diamond heart)
I'd walk straight through the dagger
Never break the pattern
Diamonds don't shatter, beautiful and battered
Into the poison, cry you an ocean
Give you all I've got
ฉันจะเดินผ่านดงกระสุน
ก้มลงเหมือนดอกทิวลิป ตาสีฟ้าและโง่งมงาย
ไม่สนใจรอยฟกช้ำ
เข้าไปในไฟ ผ่านสายไฟต่างๆ
ให้คุณทั้งหมดที่ฉันทำได้
(ถ้าฉันมีหัวใจที่แข็งแกร่งราวเพชร)
ฉันจะเดินผ่านกริชแหลมคม
ไม่หลุดออกจากกรอบเลย
เพชรไม่กระเทาะ สวยงามและอดทน
อยู่ในยาพิษ ร้องไห้ให้คุณจนน้ำตาไหลออกมาเป็นมหาสมุทร
มอบทุกอย่างที่ฉันมีให้คุณ
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
This is the story
La-la-la-la-la-la-la-la
I'd give you all my love (I'd give you)
If I was unbreakable
La-la-la-la-la-la-la-la
You could shoot me with a gun of gold (you could shoot)
If I was unbreakable
I'd walk straight through the bullet
Bendin' like a tulip, blue-eyed and foolish
Never mind the bruises
Into the fire, breakin' through the wires
Give you all I got (if I had a diamond heart)
I'd walk straight through the dagger
Never break the pattern
Diamonds don't shatter, beautiful and battered
Into the poison, cry you an ocean
Give you all I've got
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
นี้คือเรื่องราว
ลา ลา ลา ลา ลา ลา
ฉันจะรักคุณเท่าที่ฉันสามารถรักได้ (ฉันจะทำ)
ถ้าฉันแข็งแกร่งขนาดนั้น
ลา ลา ลา ลา ลา ลา
คุณจะยิงฉันด้วยปืนที่ทำจากทองก็ได้ (คุณจะยิงก็ได้)
ถ้าฉันแข็งแกร่งขนาดนั้น
ฉันจะเดินผ่านดงกระสุน
ก้มเหมือนดอกทิวลิป ตาสีฟ้าและโง่งมงาย
จนไม่สนใจรอยช้ำ
เข้าไปในไฟ ผ่านสายไฟ
มอบทุกอย่างให้กับคุณ (ถ้าหัวใจฉันแข็งแกร่งราวกับเพชร)
ฉันจะเดินผ่านเข้าไปในกริซแหลมคม
ไม่ออกนอกกรอบเลย
เพชรไม่กระเทาะ สวยงามและอดทน
อยู่ในยาพิษ ร้องไห้ให้คุณจนน้ำตาไหลออกมาเป็นมหาสมุทร
มอบทุกอย่างที่ฉันมีให้คุณ
https://www.youtube.com/watch?v=sJXZ9Dok7u8