MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Christmas Without You – Ava Max

สาวแซบอย่าง Ava Max ก็ทำเพลงรับเทศกาลใหญ่ประจำปีอย่างคริสมาสเหมือนกันนะคะ โดยเพลงนี้เป็น Single ปี 2020 ของเธอ เนื้อเพลงหวานแหววชวนฝัน น่ารักเลยทีเดียวค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Lights on the trees under falling snow

You get a bit closer when winter's cold

Now I can't wait till you're by my side

All of the best gifts, you just can't buy

แสงไฟบนต้นไม้ใต้หิมะที่กำลังตก

คุณมักจะเข้ามาใกล้กว่าเดิมเมื่อหน้าหนาวเริ่มก้าวเข้ามา

ฉันรอคุณมาอยู่ข้างๆกันแทบจะไม่ไหวแล้ว

ของขวัญที่ดีที่สุดนั้น มันไม่สามารถซื้อได้ด้วยเงินหรอก

 

Wherever you go, you light up the room

I hope that you'll make it back home soon

'Cause it won't feel like Christmas without you

ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน คุณเปรียบเสมือนความสดใส

ฉันได้แต่หวังว่าคุณจะรีบกลับบ้านเร็วๆ

เพราะว่าวันคริสมาสที่ไม่มีคุณก็คงไม่ใช่คริสมาสหรอก

 

I wish we were kissing under mistletoe

The stars on the sky just can't match your glow

Now I can't wait till you're by my side

We'll be warm by the fire all night, oh

ฉันเพียงได้แต่หวังว่าเราจะได้จูบกันที่ต้นมิสเซิลโท

ดวงดาวบนท้องฟ้านั้นไม่ส่องสว่างเท่าคุณเลย

ฉันรอคุณมาอยู่ข้างๆกันแทบจะทนไม่ไหว

มันคงจะอุ่นน่าดูเมื่อเราได้อยู่ด้วยกันทั้งคืนข้างๆกองไฟ

 

I wanna hold you while the bells are all ringing

Want you to be here while the angel's singing

Days are perfect when I got you near

My only wish is you here

ฉันจะโอบกอดคุณไว้ท่ามกลางเสียงของระฆังดัง

อยากให้คุณมาอยู่ด้วยกันตรงนี้ท่ามกลางเสียงร้องเพลงของเหล่านางฟ้า

วันที่ดีที่สุดก็คือวันที่ฉันมีคุณอยู่ข้างๆ

คำอธิฐานของฉันมีเพียงแค่ ขอให้คุณมาอยู่ข้างๆกันก็พอ

 

Wherever you go, you light up the room

I hope that you'll make it back home soon

'Cause it won't feel like Christmas without you

Wherever you are, you brighten the moon

I hope that you'll make it back home soon

'Cause it won't feel like Christmas without you (Without you)

ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน คุณเปรียบเสมือนความสดใส

ฉันได้แต่หวังว่าคุณจะรีบกลับบ้านเร็วๆ

เพราะว่าวันคริสมาสที่ไม่มีคุณก็คงไม่ใช่คริสมาสหรอก

ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน คุณก็ส่องสว่างให้กับดวงจันทร์

ฉันได้แต่หวังว่าคุณจะรีบกลับบ้านเร็วๆ

เพราะว่าวันคริสมาสที่ไม่มีคุณก็คงไม่ใช่คริสมาสหรอก

 

We could be outside dancing under moonlight

Watching the sky roll over our heads

We could be inside trying to sing the lines right

Laughing until we fall out of bed

So when I wake up on Christmas Day

I hope the first thing I see is your face

เราคงจะได้เต้นรำด้วยกันท่ามกลางแสงจันทร์

มองดูฟ้องฟ้าพร่างพราวบนอุ้งมือของเรา

หรือไม่ก็ร้องเพลอยู่ในบ้านกัน

หัวเราะกันจนเผลอหลับไป

เพื่อที่ว่าเมื่อฉันตื่นขึ้นมานั้น สิ่งเดียวที่ฉันหวังก็คือตื่นมาได้เจอหน้าคุณ

 

Wherever you go, you light up the room

I hope that you'll make it back home soon

'Cause it won't feel like Christmas without you

Wherever you are, you brighten the moon

I hope that you'll make it back home soon

'Cause it won't feel like Christmas without you (Without you)

ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน คุณเปรียบเสมือนความสดใส

ฉันได้แต่หวังว่าคุณจะรีบกลับบ้านเร็วๆ

เพราะว่าวันคริสมาสที่ไม่มีคุณก็คงไม่ใช่คริสมาสหรอก

ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน คุณก็ส่องสว่างให้กับดวงจันทร์

ฉันได้แต่หวังว่าคุณจะรีบกลับบ้านเร็วๆ

เพราะว่าวันคริสมาสที่ไม่มีคุณก็คงไม่ใช่คริสมาสหรอก

 

It won't feel like Christmas without you

เพราะคริสมาสที่แท้ทรูนั้นคือการที่มีคุณอยู่ข้างๆกัน