MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Breakeven – The Script

I'm still alive but I'm barely breathing

Just praying to a God that I don't believe in

'Cause I got time while she got freedom

'Cause when a heart breaks, no, it don't break even     

ฉันยังมีชีวิตอยู่แต่แทบไม่หายใจแล้ว

ฉันขอร้องพระเจ้าช่วยให้ฉันไม่เชื่อในสิ่งที่เกิดขึ้น

เพราะฉันมีแค่เวลา ในขณะที่เธอมีอิสระ

เพราะเวลาอกหักแล้ว ไม่, มันเจ็บไม่เท่ากัน

 

Her best days will be some of my worst

She finally met a man that's gonna put her first

While I'm wide awake, she has no trouble sleeping

'Cause when a heart breaks, no, it don't break even, even, no

วันที่ดีที่สุดของเธอจะเป็นวันที่แย่ที่สุดของฉัน

เธอได้พบกับผู้ชายที่ยกย่องเธอให้เป็นที่ 1

ในขณะที่ฉันนอนไม่หลับ เธอสามารถนอนหลับได้สบาย

เพราะเวลาอกหักแล้ว ไม่, มันเจ็บไม่เท่ากัน

 

What am I suppose to do when the best part of me was always you?

And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're okay?

I'm falling to pieces

I'm falling to pieces

ฉันไม่รู้ว่าควรจะทำยังไงดี เมื่อส่วนที่ดีที่ของฉันคือส่วนของฉันคือเธอ

ฉันไม่รู้ว่าควรจะพูดอะไรดี เมื่อฉันกระอักแต่เธอปกติดี

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

 

They say bad things happen for a reason

But no wise words gonna stop the bleeding

'Cause she's moved on while I'm still grieving

And when a heart breaks, no, it don't break even, even, oww

เค้าว่ากันว่า สิ่งแย่ๆเกิดขึ้นล้วนมีเหตุผลของมัน

แต่ไม่มีคำไหนหรอก ที่จะหยุดไม่ให้เลือดไหลได้

เพราะในขณะที่เธอเดินหน้าต่อไป ฉันยังเสียใจอยู่

และเมื่อเวลาอกหักแล้ว ไม่, มันเจ็บไม่เท่ากัน

 

What am I suppose to do when the best part of me was always you?

And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're okay?

I'm falling to pieces

I'm falling to pieces

ฉันไม่รู้ว่าควรจะทำยังไงดี เมื่อส่วนที่ดีที่ของฉันคือส่วนของฉันคือเธอ

ฉันไม่รู้ว่าควรจะพูดอะไรดี เมื่อฉันกระอักแต่เธอปกติดี

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

 

I'm falling to pieces

(One's still in love while the other one's leaving)

I'm falling to pieces

('Cause when a heart breaks, no, it don't break even)

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

(คนนึงกำลังรักอยู่ในขณะที่อีกคนกำลังจากไป)

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

(เพราะเวลาอกหักแล้ว ไม่, มันเจ็บไม่เท่ากัน

 

You got his heart and my heart and none of the pain

You took your suitcase, I took the blame

Now I'm tryin' make sense of what little remains, oh

'Cause you left me with no love and no love to my name

เธอได้หัวใจของเขาและหัวใจของฉัน โดยไม่มีความเจ็บปวดเลย

เธอรับกระเป๋า(ใส่หัวใจ)ของเธอไป ส่วนฉันรับคำทอด่าไป

ฉันกำลังพยายามหาส่วนที่เหลือ แม้จะน้อยนิดก็ตาม

เพราะเธอไม่หลงเหลือความรักไว้กับชื่อของฉันเลย

 

I'm still alive but I'm barely breathing

Just praying to a God that I don't believe in

'Cause I got time while she got freedom

'Cause when a heart breaks, no, it don't break

No it don't break, no, it don't break even, no

ฉันยังมีชีวิตอยู่แต่แทบไม่หายใจแล้ว

ฉันขอร้องพระเจ้าช่วยให้ฉันไม่เชื่อในสิ่งที่เกิดขึ้น

เพราะฉันมีแค่เวลา ในขณะที่เธอมีอิสระ

เพราะเวลาอกหักแล้ว ไม่, มันเจ็บไม่เท่ากัน

ไม่ มันไม่เท่ากัน ไม่ มันไม่เท่ากัน ไม่

 

What am I suppose to do when the best part of me was always you?

And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're okay?

I'm falling to pieces

I'm falling to pieces

ฉันไม่รู้ว่าควรจะทำยังไงดี เมื่อส่วนที่ดีที่ของฉันคือส่วนของฉันคือเธอ

ฉันไม่รู้ว่าควรจะพูดอะไรดี เมื่อฉันกระอักแต่เธอปกติดี

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

 

I'm falling to pieces

(One's still in love while the other one's leaving)

I'm falling to pieces

('Cause when a heart breaks, no, it don't break even)

Oh, it don't break even, no

Oh, it don't break even, no

Oh, it don't break even, no

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

(คนนึงกำลังรักอยู่ในขณะที่อีกคนกำลังจากไป)

ตัวฉันกำลังแตกเป็นชิ้นๆ

(เพราะเวลาอกหักแล้ว ไม่, มันเจ็บไม่เท่ากัน)

โอ มันเจ็บไม่เท่ากัน ไม่

โอ มันเจ็บไม่เท่ากัน ไม่

โอ มันเจ็บไม่เท่ากัน ไม่