เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Be Alright – Dean Lewis

นอกเหนือจากทำนองที่เพราะมากๆ ใน Single ปี 2018 ของพ่อหนุ่ม Dean Lewis เนื้อเพลงที่ขอบอกเลยว่าหากได้ฟังตอนอกหักนี้มีน้ำตาไหลหน่อยๆ อะ สำเนียงแบบบริติชหน่อยๆ ของ Dean Lewis ทำให้เพลงนี้มีเอกลักษณ์มากจริงๆ เชื่ว่าใครได้ฟังต้องหลงแน่นอน ฮ่าๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I look up from the ground

To see your sad and teary eyes

You look away from me

And I see there's something you're trying to hide

And I reach for your hand but it's cold

You pull away again

And I wonder what's on your mind

And then you say to me you made a dumb mistake

You start to tremble and your voice begins to break

You say the cigarettes on the counter weren't your friends

They were my mates

And I feel the color draining from my face

ฉันพยายามมองให้ลึกเข้าไป

เพื่อที่จะเห็นความเศร้าของคุณและดวงตาที่เต็มไปด้วยน้ำตา

คุณเบือนหน้าหนีฉันไป

และฉันเห็นว่ามันมีอะไรสักอย่างและคุณพยายามซ่อนบ้างสิ่งจากฉัน

และฉันเอื้อมไปคว้ามือคุณแต่มันเย็นเหลือเกิน

คุณผละไปอีกครั้ง

แบะฉันสงสัยว่าคุณคิดอะไรอยู่

และจากนั้นคุณบอกฉันว่าคุณทำเรื่องไม่ดีเอาไว้

คุณเริ่มพูดตะกุกตะกักและเสียงเริ่มแตกพร่า

คุณบอกว่าเป็นเพราะบุหรี่ที่วางบนเค้าเตอร์

พวกเขาเคยเป็นเพื่อนของฉัน

และฉันรู้สึกว่าหน้าของฉันเริ่มซีด

 

And my friend said

"I know you love her, but it's over, mate

It doesn't matter, put the phone away

It's never easy to walk away, let her go

It'll be alright"

และเพื่อนของฉันบอกไว้ว่า

“เรารู้ว่านายรักเธอ แต่มันจบลงแล้วนะเพื่อน

มันไม่สำคัญเลย ไม่ต้องหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาแล้ว

มันไม่ง่ายหรอกที่จะเดินออกมา  ปล่อยเธอไปเถอะ

เดี๋ยวทุกอย่างมันก็ดีเอง”

 

So I asked to look back at all the messages you'd sent

And I know it wasn't right, but it was fucking with my head

And everything deleted like the past, yeah, it was gone

And when I touched your face, I could tell you're moving on

But it's not the fact that you kissed him yesterday

It's the feeling of betrayal, that I just can't seem to shake

And everything I know tells me that I should walk away

But I just want to stay

งั้นฉันเลยขอให้มองย้อนกลับไปที่ข้อความทุกข้อความที่คุณเคยส่งมา

และฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง แต่มันกำลังปั่นป่วนอยู่ในหัวของฉัน

และฉันลบทุกอย่างทิ้งไปเหมือนอดีต ใช่ มันไม่เหลืออะไรแล้ว

และเมื่อฉันสัมผัสใบหน้าของคุณ ฉันบอกได้เลยว่าคุณกำลังเริ่มต้นใหม่

แต่ไม่ใช่ว่าคุณจะไปจูบเขาเมื่อวานได้นะ

มันคือการหักหลัง ที่ฉันอดโกรธไม่ได้

และทุกสิ่งที่ฉันรู้มาบอกฉันว่าฉันควรจะเดินออกไป

แต่ฉันแค่อยากจะอยู่ต่อ  

 

And my friend said

"I know you love her, but it's over, mate

It doesn't matter, put the phone away

It's never easy to walk away, let her go

It'll be okay

It's gonna hurt for a bit of time

So bottoms up, let's forget tonight

You'll find another and you'll be just fine

Let her go"

และเพื่อนของฉันบอกไว้ว่า

“เรารู้ว่านายรักเธอ แต่มันจบลงแล้วนะเพื่อน

มันไม่สำคัญเลย ไม่ต้องหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาแล้ว

มันไม่ง่ายหรอกที่จะเดินออกมา  ปล่อยเธอไปเถอะ

เดี๋ยวทุกอย่างมันก็จะโอเคเอง”

มันจะเจ็บสักพักหนึ่ง

เพราะงั้นดื่มให้หมดขวดเลย ลืมคืนนี้ไปซะ

นายจะเจอคนใหม่และก็ทุกอย่างก็จะดีเอง

ปล่อยเธอไปเถอะ”

 

But nothing heals the past like time

And they can't steal

The love you're born to find

But nothing heals the past like time

And they can't steal

The love you're born to find

แต่ไม่มีอะไรเยียวยาอดีตได้ดีเท่าเวลา

และพวกเขาไม่อาจจะขโมย

ความรักที่คุณเจอมาได้เลย

แต่ไม่มีอะไรเยียวยาอดีตได้ดีเท่าเวลา

และพวกเขาไม่อาจจะขโมย

ความรักที่คุณเจอมาได้เลย

 

"I know you love her, but it's over, mate

It doesn't matter, put the phone away

It's never easy to walk away, let her go

It'll be okay

It's gonna hurt for a bit of time

So bottoms up, let's forget tonight

You'll find another and you'll be just fine

Let her go"

และเพื่อนของฉันบอกไว้ว่า

“เรารู้ว่านายรักเธอ แต่มันจบลงแล้วนะเพื่อน

มันไม่สำคัญเลย ไม่ต้องหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาแล้ว

มันไม่ง่ายหรอกที่จะเดินออกมา  ปล่อยเธอไปเถอะ

เดี๋ยวทุกอย่างมันก็จะโอเคเอง”

มันจะเจ็บสักพักหนึ่ง

เพราะงั้นดื่มให้หมดขวดเลย ลืมคืนนี้ไปซะ

นายจะเจอคนใหม่และก็ทุกอย่างก็จะดีเอง

ปล่อยเธอไปเถอะ”

 

It'll be alright

It'll be alright

It'll be alright

It'll be alright

เดี๋ยวทุกอย่างมันก็จะโอเคเอง

เดี๋ยวทุกอย่างมันก็จะโอเคเอง

เดี๋ยวทุกอย่างมันก็จะโอเคเอง

เดี๋ยวทุกอย่างมันก็จะโอเคเอง

 

It'll be alright

เดี๋ยวทุกอย่างมันก็จะโอเคเอง