เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Attention – Charlie Puth

Charlie Puth ที่ไม่ได้มาพูดแต่มาร้องเพลง ตึ่งโป๊ะ เพลงใหม่ของนางคืองานดีมามกกกก เนื้อหาก็ดี เอ็มวีก็สวย นี้นั่งดูและฟังมาสามรอบยังหาข้อติไม่ได้เลยค่ะ เดี๊ยนชอบเพลงของ Charlie มาหลายเพลงละเพราะเขาทำเพลงไม่น่าเบื่อเลยจริงๆ ควรโหลดค่ะงานนี้ เราไปแปลเพลงของเค้ากันเลย

 

You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round

Throwin' that dirt all on my name

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up

You've been going 'round, going 'round, going 'round

Every party in LA

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one, oh

คุณเอาแต่วิ่งไปรอบๆ วิ่งไปรอบๆ วิ่งไปรอบๆ

ทำร้ายชื่อเสียงของฉัน

เพราะคุณรู้ว่าฉัน รู้ว่าฉัน รู้ว่าฉันจะเรียกหาคุณอยู่ดี

คุณเอาแต่ไปรอบๆ เอาแต่ไปรอบๆ ไปรอบๆ

ทุกๆ พาร์ตี้ย์ใน L.A

เพราะคุณรู้ดีว่าฉันจะต้องไปซักพาร์ตี้ย์หนึ่งในนั้นนั้นแหละ

 

I know that dress is karma, perfume regret

You got me thinking 'bout when you were mine, ooh

And now I'm all up on ya, what you expect?

But you're not coming home with me tonight

ฉันรู้ว่าชุดนั้นมันเป็นกรรมของฉัน กลิ่นของความเสียใจ

คุณทำให้ฉันคิดถึงตอนคุณเป็นของฉัน

และตอนนี้ใจฉันอยู่กับคุณหมดแล้ว คุณจะหวังอะไรอีก?

แต่คุณไม่ได้กลับบ้านกับฉันคืนนี้

 

You just want attention, you don't want my heart

Maybe you just hate the thought of me with someone new

Yeah, you just want attention, I knew from the start

You're just making sure I'm never gettin' over you, oh

คุณแค่เรียกร้องความสนใจ คุณไม่ได้ต้องการหัวใจของฉันหรอก

บางทีคุณก็แค่เกลียดที่จะคิดว่าฉันอยู่คนสาวคนใหม่

ใช่แล้ว คุณก็แค่ต้องการความสนใจ ฉันรู้ตั้งแต่แรก

คุณก็แค่ทำให้ฉันแน่ใจว่าฉันจะไม่ลืมคุณเท่านั้นแหละ

 

You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round

Throwing that dirt all on my name

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up

Baby, now that we're, now that we're, now that we're

Right here standing face to face

You already know, 'ready know, 'ready know that you won, oh

คุณเอาแต่วิ่งไปรอบๆ วิ่งไปรอบๆ วิ่งไปรอบๆ

ทำร้ายชื่อเสียงของฉัน

เพราะคุณรู้ว่าฉัน รู้ว่าฉัน รู้ว่าฉันจะเรียกหาคุณอยู่ดี

แต่ตอนนี้ที่เรา ตอนนี้ที่เรา ตอนนี้ที่เรา

อยู่ตรงนี้และยืนเผชิญหน้ากัน

คุณก็รู้ดีอยู่แล้ว รู้ดีอยู่แล้ว รู้ดีอยู่แล้วว่าคุณเป็นผู้ชนะ

 

I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret, yeah

You got me thinking 'bout when you were mine, oh (you got me thinking 'bout when you were mine)

And now I'm all up on ya (all up on ya), what you expect?(Oh, baby)

But you're not coming home with me tonight, oh, no

ฉันรู้ว่าชุดนั้นมันเป็นกรรมของฉัน (ชุดนั้นมันทรมานใจฉัน) กลิ่นของความเสียใจ

คุณทำให้ฉันคิดถึงตอนคุณเป็นของฉัน (คุณทำให้ฉันคิดถึงตอนคุณเป็นของฉัน)

และตอนนี้ใจฉันอยู่กับคุณหมดแล้ว (เป็นของคุณหมดแล้ว) คุณจะหวังอะไรอีก? (โอ้ ที่รัก)

แต่คุณไม่ได้กลับบ้านกับฉันคืนนี้

 

You just want attention, you don't want my heart

Maybe you just hate the thought of me with someone new (someone new)

Yeah, you just want attention (oh), I knew from the start (the start)

You're just making sure I'm never gettin' over you (over you), oh

คุณแค่เรียกร้องความสนใจ คุณไม่ได้ต้องการหัวใจของฉันหรอก

บางทีคุณก็แค่เกลียดที่จะคิดว่าฉันอยู่คนสาวคนใหม่ (สาวคนใหม่)

ใช่แล้ว คุณก็แค่ต้องการความสนใจ ฉันรู้ตั้งแต่แรก (ตั้งแต่แรก)

คุณก็แค่ทำให้ฉันแน่ใจว่าฉันจะไม่ลืมคุณ (ลืมคุณ) เท่านั้นแหละ

 

What are you doin' to me?

What are you doin', huh? (What are you doin'?)

What are you doin' to me?

What are you doin', huh? (What are you doin'?)

What are you doin' to me?

What are you doin', huh? (What are you doin'?)

What are you doin' to me?

What are you doin', huh?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? ห๊ะ?  (คุณกำลังทำอะไร)

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? ห๊ะ?  (คุณกำลังทำอะไร)

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? ห๊ะ?  (คุณกำลังทำอะไร)

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? ห๊ะ? 

 

I know that dress is karma, perfume regret

You got me thinking 'bout when you were mine

And now I'm all up on ya, what you expect?

But you're not coming home with me tonight

คุณแค่เรียกร้องความสนใจ คุณไม่ได้ต้องการหัวใจของฉันหรอก

คุณทำให้ฉันคิดถึงตอนคุณเป็นของฉัน

และตอนนี้ใจฉันอยู่กับคุณหมดแล้ว คุณจะหวังอะไรอีก?

แต่คุณไม่ได้กลับบ้านกับฉันคืนนี้

 

You just want attention, you don't want my heart

Maybe you just hate the thought of me with someone new

Yeah, you just want attention, I knew from the start

You're just making sure I'm never gettin' over you (over you)

คุณแค่ต้องการความสนใจ คุณไม่ได้ต้องการหัวใจของฉันหรอก

บางทีคุณก็แค่เกลียดที่จะคิดว่าฉันอยู่คนสาวคนใหม่

ใช่แล้ว คุณก็แค่ต้องการความสนใจ ฉันรู้ตั้งแต่แรก

คุณก็แค่ทำให้ฉันแน่ใจว่าฉันจะไม่ลืมคุณ (ลืมคุณ) 

 

What are you doin' to me? (Hey)

What are you doin', huh? (What are you doin', love?)

What are you doin' to me?

What are you doin', huh? (Yeah, you just want attention)

What are you doin' to me? (I knew from the start)

What are you doin' huh? (You're just making sure I'm never gettin' over you)

What are you doin' to me?

What are you doin', huh?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? ห๊ะ?  (คุณกำลังทำอะไร รักหรอ?)

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? ห๊ะ?  (นั้นแหละ คุณก็แค่เรียกร้องความสนใจ)

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? (ฉันรู้ตั้งแต่แรกแล้ว)

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? ห๊ะ?  (คุณก็แค่ทำให้ฉันแน่ใจว่าฉันจะไม่ลืมคุณ)

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่?

คุณกำลังทำอะไร กับฉันกันแน่? ห๊ะ?