
แปลเพลง Anchor – Cailee Rae
เพลงใหม่จากสาว Cailee rae ที่น่ารักมากเลยค่ะเดี๊ยนเลยหยิบมาแปลให้ฟังกันจ๊า คุ้มค่าต่อการโหลดลงมือถืออย่างมาก เรามาแปลกันเลย
Hey!
Everybody try to warn me
You were poison from the start
We had a love just like the movies
Put a spell right on my heart
เฮ้
ทุกๆ คนพยายามที่จะเตือนฉัน
คุณมันคือยาพิษตั้งแต่แรกเลย
เราเคยมีความรักที่เหมือนอย่างหนังเลย
เสกคาถาใส่หัวใจฉันเลย
I guess that I was too blind
I was too dumb to see it
I didn't wanna be right
Guess I didn't wanna believe it
ฉันเดาว่าฉันอาจจะเคยตาบอดไปเอง
ฉันมันโง่เกินกว่าที่จะได้เห็น
ฉันอาจจะไม่ได้ดีมากนัก
ฉันว่าฉันไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆ
That I was moving too slow
Watching life just pass me by
Hey
Now I'm going nowhere
You're the reason why
นั้นคือฉันอาจจะเดินหน้าช้าเกินไป
มองดูชีวิตที่แค่ผ่านฉันไป
เฮ้
ตอนนี้ฉันเหมือนยังอยู่กับที่
คุณคือเหตุผลว่าทำไม
You're something like an anchor
That won't let go of me
You're something like an anchor
Now I can barely breathe
I don't wanna go down
If I do I'm gonna drown
You're something like an anchor
I can't I can't
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ที่ไม่ยอมปล่อยฉันไปสักที
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ตอนนี้ฉันแทบจะหายใจไม่ออก
ฉันไม่อยากจะตกต่ำไปมากกว่านี้
ถ้าฉันไม่อยากจะหายไม่เหลืออะไร
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ฉันไม่อาจ ฉันไม่อาจ
Now we're sitting at this table
With nothing left to say
Say you wanna stay together
But I think it's just too late
Oh
Cause I just wanna be free
I cannot do this forever
No
No this is not me
I deserve something better
ตอนนี้เรากำลังนั่งอยู่ที่โต๊ะ
แล้วไม่มีอะไรจะพูด
บอกว่าคุณอยากจะอยู่ด้วยกันอย่างนั้นเหรอ
แต่ฉันคิดว่ามันสายเกินไปแล้ว
โอ้
เพราะฉันแค่อยากจะเป็นอิสระ
ฉันไม่อาจจะทำเรื่องนี้ตลอด
ไม่นะ
ไม่นะ นี้มันไม่ใช่เลย
But I was moving too slow
Watching life just pass me by
Hey
And now I'm going nowhere
You're the reason why
นั้นคือฉันอาจจะเดินหน้าช้าเกินไป
มองดูชีวิตที่แค่ผ่านฉันไป
เฮ้
ตอนนี้ฉันเหมือนยังอยู่กับที่
คุณคือเหตุผลว่าทำไม
You're something like an anchor
That won't let go of me
You're something like an anchor
Now I can barely breathe
I don't wanna go down
If I do I'm gonna drown
You're something like an anchor
I can't I can't
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ที่ไม่ยอมปล่อยฉันไปสักที
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ตอนนี้ฉันแทบจะหายใจไม่ออก
ฉันไม่อยากจะตกต่ำไปมากกว่านี้
ถ้าฉันไม่อยากจะหายไม่เหลืออะไร
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ฉันไม่อาจ ฉันไม่อาจ
Take these chains off me
I don't wanna go under
Take these chains off me
I don't wanna go under
Take these chains off me
I don't wanna go under
Take these chains off me
No no no no no
เอาโซ่ล่ามนี้ออกไปจากฉันซะที
ฉันไม่อยากจะตกต่ำไปมากกว่านี้
เอาโซ่ล่ามนี้ออกไปจากฉันซะที
ฉันไม่อยากจะตกต่ำไปมากกว่านี้
เอาโซ่ล่ามนี้ออกไปจากฉันซะที
ฉันไม่อยากจะตกต่ำไปมากกว่านี้
เอาโซ่ล่ามนี้ออกไปจากฉันซะที
ไม่นะ ไม่นะ ไม่
You're something like an anchor
That won't let go of me
You're something like an anchor
Now I can barely breathe
I don't wanna go down
If I do I'm gonna drown
You're something like an anchor
I can't I can't
Breathe
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ที่ไม่ยอมปล่อยฉันไปสักที
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ตอนนี้ฉันแทบจะหายใจไม่ออก
ฉันไม่อยากจะตกต่ำไปมากกว่านี้
ถ้าฉันไม่อยากจะหายไม่เหลืออะไร
คุณมันก็เป็นเหมือนสมอเรือ
ฉันไม่อาจ ฉันไม่อาจ
จะหายใจได้