เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง A Concert Six Months from Now – FINNEAS

เพลงแจ๋วๆ จาก FINNEAS เจ้าของวลีร้องเองโปรดิวซ์เองนักเลงพอ โดยเพลงนี้เป็นเพลงอะคูสติกเบาๆ ฟังดูคลั่งรักของเขาในอัลบั้มปี 2021 ของเขาที่มีชื่อว่า Optimist นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน 

 

Your favorite band is back on the road

And this fall, they're playin' the Hollywood Bowl

I've already purchased two seats for their show

I guess I'm an optimist

2011, you stole my heart here

And I couldn't listen to that band for years

'Til that night last summer when you reappeared

Forgot how bad I wanted this

วงเพลงที่คุณโปรดปรานกลับเปิดแสดงอีกแล้ว 

และในฤดูใบไม้ร่วงนี้ พวกเข้าจะแสดงงาน Hollywood Bowl

ฉันซื้อตั๋วแล้วสองใบสำหรับไปงานแสดงของพวกเขา 

ฉันเดาว่าฉันมองโลกในแง่ดีแหละ 

2011 คุณขโมยหัวใจของฉันไปที่นี้ 

และฉันไม่อาจจะฟังเพลงของวงนั้นไปเป็นปีๆ เลย 

จนถึงคืนนั้นในฤดูร้อนปีที่แล้วเมื่อคุณปากฏตัวขึ้นอีกครั้ง

ลืมว่าฉันเคยต้องการมันมากแค่ไหน 

 

If I could see the future

I never would believe her

Fallin' in and out of love and fallin' in again

We were never any good at bein' friends

ถ้าฉันมองเห็นอนาคตได้ 

ฉันจะไม่เชื่อหล่อนเลย 

ตกหลุมรักแล้วตัดใจแล้วก็มาตกหลุมรักอีกรอบ 

เราไม่เคยเป็นเพื่อนที่ดีด้วยกันได้เลย 
 

When Harry Met Sally, and you fell asleep

I closеd your computer and stole the top sheet

I was strung out in Austin for nеarly a week

Anxiety like we were kids

I've been thinkin' too much and it's ruined my nights

But it's hard when it isn't, to let yourself slide

And my heart doesn't slow down when you kill the lights

I never learned to call it quits

เมื่อ Harry ได้เจอกับ Sally และคุณนอนหลับไป

ฉันปิดคอมพิวเตอร์ของคุณและขโมยผ้าปูที่นอน 

ฉันออกเดินทางไปตามเมือง Austin เกือบอาทิตย์เลย 

กังวลเหมือนเราเป็นเด็ก 

ฉันเคยคิดมากเกินไปและมันก็ทำลายคืนดีๆ ของฉัน

แต่มันก็ยากเมื่อมันไม่ใช่ ที่จะปล่อยให้ตัวเองออกมา 

และหัวใจของฉันไม่ได้ช้าลงเลยเมื่อคุณดับไฟลง 

ฉันไม่เคยได้เรียนรู้วิธีการเลิกราเลย 


 

If I could see the future

I never would believe her

Fallin' in and out of love and fallin' in again

We were never any good at bein' friends

ถ้าฉันมองเห็นอนาคตได้ 

ฉันจะไม่เชื่อหล่อนเลย 

ตกหลุมรักแล้วตัดใจแล้วก็มาตกหลุมรักอีกรอบ 

เราไม่เคยเป็นเพื่อนที่ดีด้วยกันได้เลย 


 

I'll go hungry and crazy and honest for you

I don't always get angry, but I'm promising to

If it's all that you want then it's all that I can do

Desire never made any sense

I'll wait for years, but I won't wait alone

And then someday you'll wait for my face on your phone

And I'll call and I'll say, "I think you should come home"

'Cause I'm tired of bein' your ex

Can I take you out to a concert six months from now?

ฉันจะหิวและบ้าและซื่อสัตย์กับคุณ 

ฉันไม่ได้โกรธตลอดหรอก แต่ฉันจะพยายามใจเย็น

ถ้ามันคือสิ่งที่คุณต้องการงั้นมันก็จะเป็นสิ่งที่ฉันจะทำ 

ความปรารถนาไม่เคยมีเหตุผล 

ฉันจะรอเป็นปีๆ แต่ฉันไม่ได้รอคนเดียว 

และจากนั้น สักวันหนึ่งคุณจะรอให้หน้าฉันปรากฏบนโทรศัพท์ของคุณ 

และฉันจะโทรไปและฉันจะบอกว่า “ฉันคิดว่าคุณควรจะกลับมาบ้าน” 

เพราะฉันเหนื่อยกับการเป็นแฟนเก่าของคุณแล้ว

ฉันพาคุณออกไปคอนเสิร์ตหกเดือนจากตอนนี้ได้ไหม?