
แปลเพลง A Concert Six Months from Now – FINNEAS
เพลงแจ๋วๆ จาก FINNEAS เจ้าของวลีร้องเองโปรดิวซ์เองนักเลงพอ โดยเพลงนี้เป็นเพลงอะคูสติกเบาๆ ฟังดูคลั่งรักของเขาในอัลบั้มปี 2021 ของเขาที่มีชื่อว่า Optimist นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน
Your favorite band is back on the road
And this fall, they're playin' the Hollywood Bowl
I've already purchased two seats for their show
I guess I'm an optimist
2011, you stole my heart here
And I couldn't listen to that band for years
'Til that night last summer when you reappeared
Forgot how bad I wanted this
วงเพลงที่คุณโปรดปรานกลับเปิดแสดงอีกแล้ว
และในฤดูใบไม้ร่วงนี้ พวกเข้าจะแสดงงาน Hollywood Bowl
ฉันซื้อตั๋วแล้วสองใบสำหรับไปงานแสดงของพวกเขา
ฉันเดาว่าฉันมองโลกในแง่ดีแหละ
2011 คุณขโมยหัวใจของฉันไปที่นี้
และฉันไม่อาจจะฟังเพลงของวงนั้นไปเป็นปีๆ เลย
จนถึงคืนนั้นในฤดูร้อนปีที่แล้วเมื่อคุณปากฏตัวขึ้นอีกครั้ง
ลืมว่าฉันเคยต้องการมันมากแค่ไหน
If I could see the future
I never would believe her
Fallin' in and out of love and fallin' in again
We were never any good at bein' friends
ถ้าฉันมองเห็นอนาคตได้
ฉันจะไม่เชื่อหล่อนเลย
ตกหลุมรักแล้วตัดใจแล้วก็มาตกหลุมรักอีกรอบ
เราไม่เคยเป็นเพื่อนที่ดีด้วยกันได้เลย
When Harry Met Sally, and you fell asleep
I closеd your computer and stole the top sheet
I was strung out in Austin for nеarly a week
Anxiety like we were kids
I've been thinkin' too much and it's ruined my nights
But it's hard when it isn't, to let yourself slide
And my heart doesn't slow down when you kill the lights
I never learned to call it quits
เมื่อ Harry ได้เจอกับ Sally และคุณนอนหลับไป
ฉันปิดคอมพิวเตอร์ของคุณและขโมยผ้าปูที่นอน
ฉันออกเดินทางไปตามเมือง Austin เกือบอาทิตย์เลย
กังวลเหมือนเราเป็นเด็ก
ฉันเคยคิดมากเกินไปและมันก็ทำลายคืนดีๆ ของฉัน
แต่มันก็ยากเมื่อมันไม่ใช่ ที่จะปล่อยให้ตัวเองออกมา
และหัวใจของฉันไม่ได้ช้าลงเลยเมื่อคุณดับไฟลง
ฉันไม่เคยได้เรียนรู้วิธีการเลิกราเลย
If I could see the future
I never would believe her
Fallin' in and out of love and fallin' in again
We were never any good at bein' friends
ถ้าฉันมองเห็นอนาคตได้
ฉันจะไม่เชื่อหล่อนเลย
ตกหลุมรักแล้วตัดใจแล้วก็มาตกหลุมรักอีกรอบ
เราไม่เคยเป็นเพื่อนที่ดีด้วยกันได้เลย
I'll go hungry and crazy and honest for you
I don't always get angry, but I'm promising to
If it's all that you want then it's all that I can do
Desire never made any sense
I'll wait for years, but I won't wait alone
And then someday you'll wait for my face on your phone
And I'll call and I'll say, "I think you should come home"
'Cause I'm tired of bein' your ex
Can I take you out to a concert six months from now?
ฉันจะหิวและบ้าและซื่อสัตย์กับคุณ
ฉันไม่ได้โกรธตลอดหรอก แต่ฉันจะพยายามใจเย็น
ถ้ามันคือสิ่งที่คุณต้องการงั้นมันก็จะเป็นสิ่งที่ฉันจะทำ
ความปรารถนาไม่เคยมีเหตุผล
ฉันจะรอเป็นปีๆ แต่ฉันไม่ได้รอคนเดียว
และจากนั้น สักวันหนึ่งคุณจะรอให้หน้าฉันปรากฏบนโทรศัพท์ของคุณ
และฉันจะโทรไปและฉันจะบอกว่า “ฉันคิดว่าคุณควรจะกลับมาบ้าน”
เพราะฉันเหนื่อยกับการเป็นแฟนเก่าของคุณแล้ว
ฉันพาคุณออกไปคอนเสิร์ตหกเดือนจากตอนนี้ได้ไหม?