เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Wasted On You – Evanescence

เดี๊ยนเองก็เป็นอีกคนหนึ่งที่โตมากับ Evanescence ด้วยแนวเพลง Metal ที่มีกลิ่นอายความหอมหวานงดงาม เรียกได้ว่าเป็นวงดนตรีที่ทำผลงานเพลงเป็นเอกลักษณ์ ยากที่จะหาใครเหมือนจริงๆ และตอนนี้พวกเขาก็กลับมาแล้วกับเพลงใหม่ หลังจากที่หายจากวงการไปนานหลายปีเลยทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม The Bitter Truth ปี 2020 ของเธอกัน

 

I don't need drugs

I'm already six feet low

Wasted on you

Waitin' for a miracle

I can't move on

Feels like we're frozen in time

I'm wasted on you

Just pass me the bitter truth

ฉันไม่ต้องการยา

ฉันถูกฝังลงไปแล้ว 6 ฟุต

เสียเวลาไปกับคุณ

เฝ้ารอสิ่งมหัศจรรย์

ฉันไม่อาจจะเดินไปข้างหน้า

รู้สึกเหมือนเราถูกแช่แข็งไว้ในช่วงเวลาหนึ่ง

ฉันเสียเวลาไปกับคุณ

ก็แค่ส่งความจริงที่ไม่ค่อยจะโสภานักมาให้ฉันเถอะ

 

Love, don't you remember?

We were the ones

Nothing could ever change and

Love, it's easier not to believe

We have broken everything

But here we are

ความรัก คุณจำไม่ได้หรือ?

เราเคยเป็นคนสำคัญของกันและกัน

ไม่มีอะไรที่เปลี่ยนแปลงได้และ

ความรัก มันง่ายกว่าที่จะไม่เชื่อ

เราได้ทำลายทุกอย่าง

แต่เราอยู่ที่นี้

 

Numb my head

'Til I can't think anymore

But I still feel the pain

ทำให้สมองฉันชา

จนกว่าฉันจะไม่คิดอะไรได้อีก

แต่ฉันยังคงรู้สึกถึงความเจ็บปวด

 

I don't need drugs

I'm already six feet low

Wasted on you

Waitin' for a miracle

I can't move on

Feels like we're frozen in time

I'm wasted on you

Just pass me the bitter truth

ฉันไม่ต้องการยา

ฉันถูกฝังลงไปแล้ว 6 ฟุต

เสียเวลาไปกับคุณ

เฝ้ารอสิ่งมหัศจรรย์

ฉันไม่อาจจะเดินไปข้างหน้า

รู้สึกเหมือนเราถูกแช่แข็งไว้ในช่วงเวลาหนึ่ง

ฉันเสียเวลาไปกับคุณ

ก็แค่ส่งความจริงที่ไม่ค่อยจะโสภานักมาให้ฉันเถอะ

 

Once, this was a garden

This was a world

All of the nightmares stayed in the dark

A little too much time by yourself

And you become the enemy

Just look at us now

ครั้งหนึ่ง ที่นี้เคยเป็นสวน

นี้เคยเป็นโลก

ฝันร้ายทั้งหมดคงอยู่ในความมืด

มีเวลามากกว่าที่จำเป็นสักหน่อยด้วยตัวของคุณเอง

และคุณกลายเป็นศัตรู

แค่มองมาที่เราตอนนี้สิ

 

Drowning slowly

Just to stay true

จมลงไปช้าๆ

เพียงแค่จะคงความจริงเอาไว้

 

I don't need drugs

I'm already six feet low

Wasted on you

Waitin' for a miracle

And I can't move on

I feel like we're frozen in time

I'm wasted on you

Just pass me bitter truth

ฉันไม่ต้องการยา

ฉันถูกฝังลงไปแล้ว 6 ฟุต

เสียเวลาไปกับคุณ

เฝ้ารอสิ่งมหัศจรรย์

ฉันไม่อาจจะเดินไปข้างหน้า

รู้สึกเหมือนเราถูกแช่แข็งไว้ในช่วงเวลาหนึ่ง

ฉันเสียเวลาไปกับคุณ

ก็แค่ส่งความจริงที่ไม่ค่อยจะโสภานักมาให้ฉันเถอะ

 

Will I ever be the same? (Will I ever be the same?)

Am I strong enough to change? (Am I strong enough to change?)

Is it in my blood?

Shield my eyes to face the day (Shield my eyes to face the day)

Come too far to slip away (Come too far to slip away)

But it's killing me to go on without you

ฉันเคยเป็นเหมือนเดิมไหม? (ฉันเคยเป็นเหมือนเดิมไหม?)

ฉันแข็งแรงมากพอจะเปลี่ยนหรือเปล่า? (ฉันแข็งแรงมากพอจะเปลี่ยนหรือเปล่า?)

มันอยู่ในสายเลือดของฉันไหม?

ป้องกันดวงตาของฉันเพียงเพื่อจะเผชิญหน้ากับแต่ละวัน (ป้องกันดวงตาของฉันเพียงเพื่อจะเผชิญหน้ากับแต่ละวัน)

มาไกลเกินกว่าที่จะเลือนหายไป (มาไกลเกินกว่าที่จะเลือนหายไป)

แต่มันเหมือนฆ่าฉันทั้งเป็นหากจะได้เดินหน้าต่อไปโดยไม่มีคุณ

 

I don't need drugs

I'm already six feet low

I'm wasted on you (Wasted on)

Waitin' for a miracle

I can't move on

Like we're frozen in time

I'm wasted on you (Wasted on you)

Just pass me the bitter truth

ฉันไม่ต้องการยา

ฉันถูกฝังลงไปแล้ว 6 ฟุต

เสียเวลาไปกับคุณ

เฝ้ารอสิ่งมหัศจรรย์

ฉันไม่อาจจะเดินไปข้างหน้า

รู้สึกเหมือนเราถูกแช่แข็งไว้ในช่วงเวลาหนึ่ง

ฉันเสียเวลาไปกับคุณ (เสียเวลาไปกับคุณ)

ก็แค่ส่งความจริงที่ไม่ค่อยจะโสภานักมาให้ฉันเถอะ