
แปลเพลง Better When You’re Gone – David Guetta, Brooks & Loote
คุณลุง David Guetta เค้ารักษามาตรฐานดีจริงๆ เลยจ๊า โดยเพลงนี้เป็นเพลงสนุกๆ โยกได้สะใจ ที่ได้ Brooks และ Loote มาร่วมงานด้วย ด้วยทำนองที่เปิดที่คลับได้อย่างมีเคอะเขิน ทำให้นึกถึงเพลงยุคเก่าๆ หน่อย เดี๊ยนชอบจ๊ะ นึกถึงยุคหัดเที่ยวใหม่ๆ ฮ่าๆ เอาล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I got pain from my waist up
And I wake up and I take drugs
And I say stuff that I make up, like "I hate love"
And I hate that I can't lie, couldn't hate you if I tried
It'll suck for all week, then hurt more on the weekend
When I go out, and see your friends
And I don't know what to tell 'em
I can't lie, couldn't hate you if I tried
ฉันปวดตั้งแต่ช่วงเอวขึ้นมา
และฉันตื่นขึ้นมาและกินยาเข้าไป
และฉันพูดเรื่องราวที่ฉันกุขึ้นมาเอง เช่นว่า “ฉันเกลียดความรัก”
และฉันเกลียดที่ฉันไม่อาจจะโกหก ไม่อาจจะเกลียดคุณได้แม้จะพยายาม
มันจะแย่ไปเป็นอาทิตย์ จากนั้นก็เจ็บมากกว่าเดิมในวันหยุด
เมื่อฉันออกไปข้างนอก และเห็นเพื่อนของคุณ
และฉันไม่รู้ว่าจะบอกอะไรพวกเขาดี
ฉันไม่อาจจะโกหก ไม่อาจจะเกลียดคุณได้แม้จะพยายามก็ตาม
I'm comin' around to see you, comin' around to leave you
What is the point of hoping when it's already broken?
It hurts to let you go and it's worse to hold on
But I know that I'll be better when you're gone
Said I know that I'll be better when you're gone
ฉันเตร็ดเตร่ไปรอบๆ เพื่อที่จะได้เห็นเห็นคุณ เข้ามาหาคุณเพื่อที่จะได้ทิ้งคุณไป
ความหวังมันจะไปมีความหมายอะไร เมื่อมันพังทลายไปหมดแล้ว?
มันเจ็บที่จะปล่อยคุณไปและมันก็แย่กว่าที่จะอดทน
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะดีขึ้นถ้าคุณจากไป
บอกแล้วว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อคุณจากไป
When you're gone
Said I know that I'll be better when you're gone
เมื่อคุณจากไป
บอกแล้วว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อคุณจากไป
You gave me just eighty
When I needed all hundred percent of you lately
It's obvious you don't even try, you don't even try
คุณให้ฉันแค่ 80
เมื่อฉันต้องการจากคุณถึงร้อยในช่วงหลังๆ มานี้
มันชัดเจนแล้วว่าคุณไม่แม้แต่จะพยายาม คุณไม่พยายามด้วยซ้ำ
I'm comin' around to see you, comin' around to leave you
What is the point of hoping when it's already broken?
It hurts to let you go and it's worse to hold on
But I know that I'll be better when you're gone
Said I know that I'll be better when you're gone
ฉันเตร็ดเตร่ไปรอบๆ เพื่อที่จะได้เห็นเห็นคุณ เข้ามาหาคุณเพื่อที่จะได้ทิ้งคุณไป
ความหวังมันจะไปมีความหมายอะไร เมื่อมันพังทลายไปหมดแล้ว?
มันเจ็บที่จะปล่อยคุณไปและมันก็แย่กว่าที่จะอดทน
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะดีขึ้นถ้าคุณจากไป
บอกแล้วว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อคุณจากไป
When you're gone
Said I know that I'll be better when you're gone
Said I know that I'll be better when you're gone
เมื่อคุณจากไป
บอกแล้วว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อคุณจากไป
บอกแล้วว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อคุณจากไป