เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง No Drama – Tinashe Ft. Offset

เป็นเพลงจากอัลบั้มปี 2018 จาก Tinashe ที่มีชื่อชวนเสียวไส้ว่า Joyride นั้นเองค่ะ แน่นอนว่าตัวเพลงเนื้อหาดุเด็ดเผ็ดมันส์สมเป็น Tinashe ซึ่งได้ศิลปินแรปเปอร์อย่าง Offset มาร่วมงานด้วย โดยรวมแล้วเดี๊ยนชอบ Sex Appeal ของเธอสูงมากค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน 

 

I can't cop the coupe, don't do shit for two (skrr, skrr)

All black truck, hangin' out the roof (brr, brr)

Mobbin' through the hills pulled up with my crew (who)

I can't cop the coupe, don't do shit for two (nah)

ฉันจับรถสองประตูไม่ได้หรอกนะ เรื่องแบบนี้ทำสองคนไม่ได้หรอก (บรื้นๆ)

รถสิบล้อคันใหญ่สีดำทั้งหมด แขวนอยู่บนหลังคา (บรื้นๆ )

กวาดไปทั่วหุบเขาและเต็มไปด้วยเพื่อนๆ ของฉัน (ใครอะ)

ฉันจับรถสองประตูไม่ได้หรอกนะ เรื่องแบบนี้ทำสองคนไม่ได้หรอก (ไม่นะ)

 

 

Said I'm fallin' off, but they won't JFK me

Tried to be myself, but they won't AKA me (me)

AKA a popstar AKA a problem (bow, bow)

AKA don't hold me back, I swear I got 'em (hey)

We pulled up in Gucci, dripped down in Gabbana (drip, drip)

Bad as I wanna, only chasin' commas (woo, woo)

I need me a side thing, hold the drama (side)

I need me a soldier he gon' hold the line up (bow, bow)

บอกแล้วว่าฉันกำลังร่วงลงไป แต่พวกเขาไม่สนใจฉันเลย

พยายามจะเป็นตัวของตัวเอง แต่พวกเขาก็ไม่แยแสฉันเลย (ฉันนะ)

ไม่แยแสพวกนักร้องพ๊อพสตาร์ ไม่แยแสปัญหาใดๆ (โบว โบว)

โอ้ย อย่ามาจับฉันเลย ฉันสาบานได้ว่าจะต้องจัดการพวกเขา (เฮ้)

เราสวมเสื้อกุซซี่ แล้วก็เครื่องประดับจาก Gabbana (เจ๋งๆ)

ร้ายเท่าที่ฉันอยากเป็น เพียงแค่ไลล่าเท่านั้น (วุ้ๆ )

ฉันต้องการเรื่องเบาๆ สมอง หยุดเรื่องดราม่านั้นไว้ก่อน (ขอเบาๆ)

ฉันต้องการของแรงๆ เขาก็หยุดแถวให้ฉันเลยล่ะ

 

Don't want no drama-ma-a

We pulled up in that ooh la la (sk-skrr)

And backed out in that oh my god (woo, woo, woo)

Don't want no drama-ma-a (no, hey)

Don't want no drama-ma-a

We pulled up in that ooh la la

And backed out in that oh my god (hey)

Don't want no drama-ma-a (don't want no drama-ma)

ฉันไม่อยากได้เรื่องดราม่า

เราเข้ามาเพื่อที่จะสนุกนะ (บรื้นๆ)

และหันหลังให้มันเลย โอ้พระเจ้า (วู้ๆๆ)

ไม่อยากได้เรื่องดราม่า (ไม่นะ เฮ้)

ไม่อยากได้เรื่องดราม่า

เราเข้ามาเพื่อที่จะสนุกนะ (

และหันหลังให้มันเลย โอ้พระเจ้า (วู้ๆๆ)

ฉันไม่อยากได้เรื่องดราม่า (ไม่อยากสนใจเรื่องดราม่าแล้วล่ะ)

 

I can't cop the coupe, don't do shit for two (skrr, skrr)

All black truck, hangin' out the roof (yeah, yeah)

Mobbin' through the hills pulled up with my crew (crew)

I can't cop the coupe don't do shit for two (nah)

ฉันจับรถสองประตูไม่ได้หรอกนะ เรื่องแบบนี้ทำสองคนไม่ได้หรอก (บรื้นๆ)

รถสิบล้อคันใหญ่สีดำทั้งหมด แขวนอยู่บนหลังคา (บรื้นๆ )

กวาดไปทั่วหุบเขาและเต็มไปด้วยเพื่อนๆ ของฉัน (ใครอะ)

ฉันจับรถสองประตูไม่ได้หรอกนะ เรื่องแบบนี้ทำสองคนไม่ได้หรอก (ไม่นะ)

 

I got way too many people all my niggas equal (hey)

If my life was like a movie I'd need 50 sequels (movie)

I need 60 bad bitches actin' like they single (smash)

Yellin' you can't sit with us, throwin' up middle fingers

ฉันมีคนเยอะแยะเต็มไปหมดแล้วก็พวกผู้ชายก็เยอะด้วย (เฮ้)

ถ้าชีวิตของฉันเหมือนกับหนังฉันต้องการตอนต่อสัก 50 ตอน (หนัง)

ฉันต้องการยัยตัวแสบสัก 60 คนทำเหมือนกับพวกเขาโสด (เริ่ด)

ตะโกนว่าคุณนั้นกับเราไม่ได้ ชูนิ้วกลางใส่พวกเขาเลย

 

Don't want no drama-ma-a (I don't want no drama)

We pulled up in that ooh la la (ooh la la)

And backed out in that oh my god (oh my God)

Don't want no drama-ma-a (I don't want no drama, no)

Don't want no drama-ma-a (I don't want no drama, no)

We pulled up in that ooh la la

And backed out in that oh my God

Don't want no drama-ma-a

ฉันไม่อยากได้เรื่องดราม่า

เราเข้ามาเพื่อที่จะสนุกนะ (บรื้นๆ)

และหันหลังให้มันเลย โอ้พระเจ้า (วู้ๆๆ)

ไม่อยากได้เรื่องดราม่า (ไม่นะ เฮ้)

ไม่อยากได้เรื่องดราม่า

เราเข้ามาเพื่อที่จะสนุกนะ (

และหันหลังให้มันเลย โอ้พระเจ้า (วู้ๆๆ)

ฉันไม่อยากได้เรื่องดราม่า (ไม่อยากสนใจเรื่องดราม่าแล้วล่ะ)

 

Offset!

Double R Phantoms (phantom)

She like the way I'm drippin' organic (true, true)

Yacht on my wrist, the Titanic (yeah, raahh)

Come ride on this shit like a banshee (raahh)

Get high on the perky and xanny (high)

From Dubai on a jet to Miami (Dubai)

When the chopper start kickin' is damage (brr, brr)

Got Patek on her wrist, in her panties (Patek, hey)

Yeah, ain't no drama (yeah)

In the back of Maybach on comfort (Maybach)

Yeah, iced out summers (woo)

Invite your main bitch to a slumber (smash)

My money long, out there yonder (long)

Fat ass with a flat stomach (flat)

Baguette glass cost the whole hundred

The coupe fast, goin' two hundred (skrr)

Offset!

เบิ้ลรถโรลส์รอยส์รุ่นแฟนท่อมนั้นเลยสิ

หล่อนชอบที่ฉันใช้ของที่รักธรรมชาติ

เรื่อยอชอยู่ที่ข้อมือฉันนี้เอง เหมือนกับไททานิค

มาขี่ให้สนุกและกรีดกันให้เหมือนผีแบนชี (ร่าห์)

เมาไปกับยา perky และ xanny (เมา)

จากดูไบนั่งเครื่องบินเจ็ทไปยังไมอามี่

ตอนที่เครื่องเริ่มบินนั้นมันเจ๋งดีจริงๆ (บรา บรา)

มีนาฬิกาปาเตะบนข้อมือของหล่อนและกางเกงในของหล่อนด้วย (รถเมแบช)

ใช่แล้ว เอาเพชรออกมาโชว์ในหน้าร้อน

พาสาวตัวจริงของคุณมางานปาร์ตี้ชุดนอนสิ (เจ๋งเลย)

เงินของฉันมีมากมาย จนต่อแถวยาวออกไปไม่มีสิ้นสุด (ยาวไป)

ก้นกลมๆ กับท้องแบนๆ (แบน)

แก้วทรงสูงมีราคาแพงกว่าร้อยดอลล่าห์

รถสองประตูนี้วิ่งไวมาก จนเกือบ 200 ไมล์แล้ว

 

Don't want no drama-ma-a (I don't want no drama)

We pulled up in that ooh la la (ooh la la)

And backed out in that oh my god (oh my God)

Don't want no drama-ma-a (I don't want no drama, no)

Don't want no drama-ma-a (I don't want no drama, no)

We pulled up in that ooh la la

And backed out in that oh my god (oh my God, oh my God)

Don't want no drama-ma-a

ฉันไม่อยากได้เรื่องดราม่า

เราเข้ามาเพื่อที่จะสนุกนะ (บรื้นๆ)

และหันหลังให้มันเลย โอ้พระเจ้า (วู้ๆๆ)

ไม่อยากได้เรื่องดราม่า (ไม่นะ เฮ้)

ไม่อยากได้เรื่องดราม่า

เราเข้ามาเพื่อที่จะสนุกนะ

และหันหลังให้มันเลย โอ้พระเจ้า (วู้ๆๆ)

ฉันไม่อยากได้เรื่องดราม่า (ไม่อยากสนใจเรื่องดราม่าแล้วล่ะ)

 

Don't want no

Don't want no drama-ma-a

Yeah, no, no, no

Don't need no, don't want no, don't want no

ไม่นะ ไม่เอา

ไม่นะ ไม่เอาเรื่องดราม่าแล้ว

ใช่แล้ว ไม่ ไม่ ไม่

ไม่อยากได้เรื่องดราม่าแล้ว ไม่เอา ไม่เอาน่า