แปลเพลง hey you got drugs? – Tove Lo

เพลงนี้เป็นเพลงจาก BLUE LIPS ของ Tove Lo ซึ่งแน่นอนว่าเพลงนี้มีความแน่นของอารมณ์จากตัวนักร้องอย่าง Tove Lo ที่ไม่เคยทำให้เราผิดหวัง โดยในเพลงนี้มีความเป็นบัลลาดเล็กน้อยผสมกับป๊อป ตัวเพลงมีความดราม่าแรง เหมาะกับ Tove Lo นะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Two years of change, now they say never change, never did
Keep loving me for a night, think you’re free? I don’t quit
Come on my sweet escape for a while just to try it on
I’m dancin' away
While it’s all fun and games 'til its not
2 ปีเพื่อที่จะเปลี่ยน ตอนนี้พวกเขาไม่เปลี่ยนไปเลย ไม่เคยทำได้เลย
เอาแต่รักฉันแค่ตอนกลางคืน คิดว่าคุณเป็นอิสระหรอ? ฉันไม่ยอมเลิกหรอก
เอาน่า มาลองหนีไปสนุกๆ กับฉันดูสักพัก แค่ลองดูนะ
ฉันกำลังเต้นไป
ระหว่างที่กำลังสนุกและเล่นเกมส์จนหายสนุก
We don’t wanna go home (Better dance for us)
You’re fucked but, oh, you’re so fun (How you holding on?)
I don’t know tomorrow (If it comes or not)
But I promise for life you can brag 'bout tonight
You won't save the night for me
You won't save the night for me
You won't save the night for me
And I ain’t never gonna go home
เราไม่อยากกลับบ้าน (เต้นให้เราดีกว่า)
คุณนิสัยไม่ดีเลย แต่ก็สนุกนะ (คุณทนอยู่ได้อย่างไร?)
ฉันไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร (มันจะมาถึงหรือไม่)
แต่ฉันเอาชีวิตเป็นเดิมพันเลยว่าคุณเอาเรื่องคืนนี้ไปโม้ได้ยาวๆ แน่
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
และฉันจะไม่ยอมกลับบ้านหรอก
Ten years of highs just for fun
Not a height 'til I’m caught
Pain from the past like a small piece of glass in my heart
This should be the time of my life, you fucking made it your deal, your deal
And I keep dancin' away, 'cause it’s all fun and games 'til its real
เมาไปเป็น 10 ปีแค่เอาสนุก
ไม่สุขที่สุดจนกว่าฉันจะถูกจับได้
ความเจ็บปวดจากออีตเหมือนกับชิ้นส่วนแก้วเล็กๆ ในใจของฉัน
นี้ควรจะเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิต คุณทำให้มันเป็นเรื่องของคุณเฉยเลย เรื่องของคุณ
และฉันเอาแต่เต้นไป เพราะมันสนุกและเป็นแค่เกมส์ จนมันกลายเป็นความจริง
We don’t wanna go home (Better dance for us)
You’re fucked but, oh, you’re so fun (How you holding up?)
I don’t know tomorrow (If it comes or not)
But I promise for life you can brag 'bout tonight
You won't save the night for me
You won't save the night for me
You won't save the night for me
And I ain’t never gonna go home
เราไม่อยากกลับบ้าน (เต้นให้เราดีกว่า)
คุณนิสัยไม่ดีเลย แต่ก็สนุกนะ (คุณทนอยู่ได้อย่างไร?)
ฉันไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร (มันจะมาถึงหรือไม่)
แต่ฉันเอาชีวิตเป็นเดิมพันเลยว่าคุณเอาเรื่องคืนนี้ไปโม้ได้ยาวๆ แน่
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
และฉันจะไม่ยอมกลับบ้านหรอก
Hey, you got drugs? Just need a pick-me-up
Only for tonight; don’t tell anyone I was with ya
Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin' now
Take it if you want, think I've fallen out of my feelings
เฮ้ คุณมียาไหม? แค่อยากให้รับฉันหน่อย
แค่คืนนี้เท่านั้น อย่าบอกใครนะว่าฉันอยู่กับคุณ
ใช่แล้ว ของดีเลย ฉันยืนยันนะตอนนี้
เอาไปเลยถ้าคุณต้องการ คิดว่าฉันเริ่มหมดความรู้สึกแล้ว
We don’t wanna go home (Better dance for us)
You’re fucked but, oh, you’re so fun (How you holding up?)
I don’t know tomorrow (If it comes or not)
But I promise for life you can brag 'bout tonight
You won't save the night for me
You won't save the night for me
You won't save the night for me
And I ain’t never gonna go home
Go home
เราไม่อยากกลับบ้าน (เต้นให้เราดีกว่า)
คุณนิสัยไม่ดีเลย แต่ก็สนุกนะ (คุณทนอยู่ได้อย่างไร?)
ฉันไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร (มันจะมาถึงหรือไม่)
แต่ฉันเอาชีวิตเป็นเดิมพันเลยว่าคุณเอาเรื่องคืนนี้ไปโม้ได้ยาวๆ แน่
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
คุณจะไม่เก็บคืนนี้ไว้ให้ฉัน
และฉันจะไม่ยอมกลับบ้านหรอก
กลับบ้านไป
Hey, you got drugs? Just need a pick-me-up
Only for tonight; don’t tell anyone I was with ya
Yeah it’s good stuff, but I’m resistin' now
Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings
Hey, you got drugs? Just need a pick-me-up
Only for tonight; don’t tell anyone I was with ya
Yeah it’s good stuff, but I’m resistin' now
Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings
Hey, you got drugs? Just need a pick-me-up
Only for tonight; don’t tell anyone I was with ya
Yeah it’s good stuff, but I’m resistin' now
Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings
Hey, you got drugs? Just need a pick-me-up
Only for tonight; don’t tell anyone I was with ya
Yeah it’s good stuff, but I’m resistin' now
Take it if you want, think I’ve fallen out of my feelings
เฮ้ คุณมียาไหม? แค่อยากให้รับฉันหน่อย
แค่คืนนี้เท่านั้น อย่าบอกใครนะว่าฉันอยู่กับคุณ
ใช่แล้ว ของดีเลย ฉันยืนยันนะตอนนี้
เอาไปเลยถ้าคุณต้องการ คิดว่าฉันเริ่มหมดความรู้สึกแล้ว
เฮ้ คุณมียาไหม? แค่อยากให้รับฉันหน่อย
แค่คืนนี้เท่านั้น อย่าบอกใครนะว่าฉันอยู่กับคุณ
ใช่แล้ว ของดีเลย ฉันยืนยันนะตอนนี้
เอาไปเลยถ้าคุณต้องการ คิดว่าฉันเริ่มหมดความรู้สึกแล้ว
เฮ้ คุณมียาไหม? แค่อยากให้รับฉันหน่อย
แค่คืนนี้เท่านั้น อย่าบอกใครนะว่าฉันอยู่กับคุณ
ใช่แล้ว ของดีเลย ฉันยืนยันนะตอนนี้
เอาไปเลยถ้าคุณต้องการ คิดว่าฉันเริ่มหมดความรู้สึกแล้ว
เฮ้ คุณมียาไหม? แค่อยากให้รับฉันหน่อย
แค่คืนนี้เท่านั้น อย่าบอกใครนะว่าฉันอยู่กับคุณ
ใช่แล้ว ของดีเลย ฉันยืนยันนะตอนนี้
เอาไปเลยถ้าคุณต้องการ คิดว่าฉันเริ่มหมดความรู้สึกแล้ว