MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Feels Like Summer – Childish Gambino

อีกเพลงจากอัลบั้มปี 2018 ที่มีชื่อว่าSummer Pack จาก Childish Gambino ในทุกครั้งทีเราได้ยินเพลงของเขา เดี๊ยนเชื่อว่าเราจะได้รับอะไรมากกว่าการได้ฟังเพลงเพราะๆ รื่นหู แต่เราจะได้เห็นงานที่สื่อถึงโลกใบนี้ Message ที่เขาต้องการจะสื่อนั้นย้ำเตือนอะไรเราได้มากมาย เช่นในเพลงนี้ที่เขาออกมาพูดเกี่ยวกับโลกของเรา เขาจะบอกว่าอะไรบ้างนั้น เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

You can feel it in the streets

On a day like this, the heat

It feel like summer

I feel like summer

I feel like summer

You can feel it in the streets

On a day like this, the heat

I feel like summer

She feel like summer

This feel like summer

I feel like summer

คุณรู้สึกได้เลยในถนน

ในวันแบบนี้ ความร้อนนี้

มันรู้สึกราวกับฤดูร้อนเลย

ฉันรู้สึกเหมือนมันเป็นฤดูร้อน

ฉันรู้สึกเหมือนมันเป็นฤดูร้อน

คุณรู้สึกได้เลยบนถนน

ในวันแบบนี้ ความร้อนนี้

มันรู้สึกราวกับฤดูร้อนเลย

หล่อนรู้สึกเหมือนหน้าร้อนเลย

นี้รู้สึกเหมือนหน้าร้อนเลย

ฉันรู้สึกเหมือนหน้าร้อนเลย

 

Seven billion souls that move around the sun

Rolling faster, faster and not a chance to slow down

Slow down

Men who made machines that want what they decide

They're just tryna tell the children please slow down

Slow down

ดวงวิญญาณ 7 พันล้านดวงที่หมุนไปรอบๆ พระอาทิตย์

หมุนเร็วขึ้น เร็วขึ้นและไม่มีโอกาศที่จะช้าลง

ช้าลงเลย

คนที่สร้างเครื่องจักรนี้ขึ้นนั้นต้องการในสิ่งที่พวกเขาตัดสินใจ

พวกเขาพยายามจะบอกเด็กๆ ว่าโปรดช้าลงหน่อย

ช้าลงหน่อย

 

I know

Oh, I know you know that pain

I'm hopin' that this world will change

But it just seems the same

(It is not the same)

ฉันรู้

โอ้ ฉันรู้ว่าคุณรู้จักความเจ็บนั้น

ฉันกำลังหวังว่าโลกนี้จะไม่เปลี่ยนไป

แต่นี้ดูคล้ายว่าจะเป็นเหมือนเดิม

(มันไม่เหมือนเดิม)

 

You can feel it in the streets

On a day like this, the heat

It feels like summer

I feel like summer

I feel like summer

You can feel it in the streets

On a day like this, that heat

I feel like summer

(I feel like summer)

I feel like summer

(I feel like summer)

คุณรู้สึกได้เลยในถนน

ในวันแบบนี้ ความร้อนนี้

มันรู้สึกราวกับฤดูร้อนเลย

ฉันรู้สึกเหมือนมันเป็นฤดูร้อน

ฉันรู้สึกเหมือนมันเป็นฤดูร้อน

คุณรู้สึกได้เลยบนถนน

ในวันแบบนี้ ความร้อนนี้

ฉันรู้สึกเหมือนหน้าร้อนเลย

(ฉันรู้สึกเหมือนหน้าร้อนเลย)

ฉันรู้สึกเหมือนหน้าร้อนเลย

(ฉันรู้สึกเหมือนหน้าร้อนเลย)

 

Every day gets hotter than the one before

Running out of water, it's about to go down

Go down

Air that kill the bees that we depend upon

Birds were made for singing

Waking up to no sound

No sound

ทุกๆ วันมันร้อนกว่าวันก่อน

ไม่มีน้ำใช้ มันกำลังจะพังลง

พังลง

อากาศฆ่าผึ้งที่เราต้องพึ่งพา

นกที่เราสร้างเพื่อร้องเพลง

ตื่นขึ้นมากับความเงียบงัน

ความเงียบงัน

 

I know

Oh, I know you know my pain

I'm hopin' that this world will change

But it just seems the same

I know

Oh, I hope we change

I really thought this world would change

But it seems like the same

ฉันรู้

โอ้ ฉันรู้ว่าคุณรู้จักความเจ็บของฉัน

ฉันกำลังหวังว่าโลกนี้จะไม่เปลี่ยนไป

แต่นี้ดูคล้ายว่าจะเป็นเหมือนเดิม

ฉันรู้

โอ้ ฉันหวังว่าเราจะเปลี่ยน

ฉันคิดจริงๆ ว่าโลกนี้จะเปลี่ยน

แต่มันรู้สึกเหมือนเดิม

 

I know

Oh, my mind is still the same

I'm hoping that this world will change

But it just seems the same

I know

Oh, I hope we change

ฉันรู้

ในใจของฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม

ฉันหวังว่าโลกนี้จะเปลี่ยนแปลงไป

แต่มันกลับดูเหมือนเดิมเลย

ฉันรู้

โอ้ ฉันหวังว่าเราจะเปลี่ยนได้