MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง If The World Was Ending – JP Saxe ft. Julia Michaels

JP Saxe กับผลงานเพลงหวานๆ ที่ได้ Julia Michaels มาร่วมงานด้วย แน่นอนว่าตัวงานเพลงบอกเล่าเรื่องราวความรู้สึกที่ซับซ้อนออกมาได้อย่างสละสลวยและเพราะมากๆ สมฝีมือจริงๆ เดี๊ยนแนะนำเลยค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I was distracted and in traffic

I didn't feel it when the earthquake happened

But it really got me thinkin', were you out drinkin'?

Were you in the living room, chillin', watchin' television?

It's been a year now, think I've figured out how

How to let you go and let communication die out

ฉันไม่มีสมาธิและรถก็ติดอยู่

ฉันไม่ได้รู้สึกเมื่อโลกมันสั่นไหว

แต่มันทำให้ฉันคิด คุณออกไปดื่มหรือเปล่า?

คุณอยู่ในห้องนั่งเล่นหรือเปล่า พักผ่อน ดูทีวี?

มันก็ผ่านมาเป็นปีแล้ว คิดว่าต้องคิดให้ออกว่าอย่างไร

วิธีการที่จะปล่อยคุณไปและให้การสื่อสารของเราจบลง

 

I know you know we know you weren't

Down for forever and it's fine

I know you know we know we weren't

Meant for each other and it's fine

ฉันรู้ว่าคุณรู้ว่าเรารู้ว่าคุณไม่ได้

ยอมไปตลอดและมันก็โอเค

ฉันรู้ว่าคุณรู้ว่าเรารู้ว่าคุณไม่ได้

เกิดมาเพื่อกันและกันและมันก็โอเค

 

But if the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over and you'd stay the night

Would you love me for the hell of it?

All our fears would be irrelevant

If the world was ending, you'd come over right?

The sky'd be falling and I'd hold you tight

And there wouldn't be a reason why

We would even have to say goodbye

If the world was ending, you'd come over, right? Right?

If the world was ending, you'd come over, right? Right?

แต่ถ้าโลกนี้ถล่ม คุณจะมาหาฉัน ใช่ไหม?

คุณจะมาหาฉันและคุณจะอยู่กับฉัน

คุณจะรักฉันจนชั่วฟ้าดินสลายหรือเปล่า?

ความกลัวทั้งหมดของเราจะหมดไป

ถ้าโลกจบสิ้น คุณจะมาหาฉันใช่ไหม?

ฟ้าจะถล่มและฉันจะกอดคุณไว้แน่นๆ

และมันจะไม่ต้องมีเหตุผลว่าทำไม

เราจะไม่ต้องบอกลา

ถ้าโลกจบสิ้น คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? ใช่ไหม?

ถ้าโลกจบสิ้น คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? ใช่ไหม?

 

I tried to imagine your reaction

It didn't scare me when the earthquake happened

But it really got me thinkin', the night we went drinkin'

Stumbled in the house and didn't make it past the kitchen

Ah, it's been a year now, think I've figured out how

How to think about you without it rippin' my heart out

ฉันพยายามจะจินตนาการปฏิกิริยาของคุณ

มันไม่ได้ทำให้ฉันหวาดกลัวเมื่อเกิดแผ่นดินไหว

แต่มันทำให้ฉันคิดจริงๆ ในคืนที่เราไปดื่มกัน

สะดุดในบ้านและออกจากห้องครัวไม่ไหว

อ๊า มันก็ผ่านมาเป็นปีแล้ว คิดว่าฉันต้องคิดให้ออกแล้ว

วิธีที่จะคิดถึงคุณโดยไม่ทำให้ใจฉันแตกสลาย

 

And I know you know we know you weren't

Down for forever and it's fine

I know you know we know we weren't

Meant for each other and it's fine

ฉันรู้ว่าคุณรู้ว่าเรารู้ว่าคุณไม่ได้

ยอมไปตลอดและมันก็โอเค

ฉันรู้ว่าคุณรู้ว่าเรารู้ว่าคุณไม่ได้

เกิดมาเพื่อกันและกันและมันก็โอเค

 

But if the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over and you'd stay the night

Would you love me for the hell of it?

All our fears would be irrelevant

If the world was ending, you'd come over, right?

Sky'd be falling while I hold you tight

No, there wouldn't be a reason why

We would even have to say goodbye

If the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over, right?

You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

แต่ถ้าโลกนี้ถล่ม คุณจะมาหาฉัน ใช่ไหม?

คุณจะมาหาฉันและคุณจะอยู่กับฉัน

คุณจะรักฉันจนชั่วฟ้าดินสลายหรือเปล่า?

ความกลัวทั้งหมดของเราจะหมดไป

ถ้าโลกจบสิ้น คุณจะมาหาฉันใช่ไหม?

ฟ้าจะถล่มและฉันจะกอดคุณไว้แน่นๆ

และมันจะไม่ต้องมีเหตุผลว่าทำไม

เราจะไม่ต้องบอกลา

ถ้าโลกจบสิ้น คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? ใช่ไหม?

คุณจะมาหาฉันใช่ไหม?

 

I know you know we know you weren't

Down for forever and it's fine

I know you know we know we weren't

Meant for each other and it's fine

ฉันรู้ว่าคุณรู้ว่าเรารู้ว่าคุณไม่ได้

ยอมไปตลอดและมันก็โอเค

ฉันรู้ว่าคุณรู้ว่าเรารู้ว่าคุณไม่ได้

เกิดมาเพื่อกันและกันและมันก็โอเค

 

But if the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over and you'd stay the night

Would you love me for the hell of it?

All our fears would be irrelevant

If the world was ending, you'd come over, right?

The sky'd be falling while I hold you tight

No, there wouldn't be a reason why

We would even have to say goodbye

If the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

แต่ถ้าโลกนี้ถล่ม คุณจะมาหาฉัน ใช่ไหม?

คุณจะมาหาฉันและคุณจะอยู่กับฉัน

คุณจะรักฉันจนชั่วฟ้าดินสลายหรือเปล่า?

ความกลัวทั้งหมดของเราจะหมดไป

ถ้าโลกจบสิ้น คุณจะมาหาฉันใช่ไหม?

ฟ้าจะถล่มและฉันจะกอดคุณไว้แน่นๆ

และมันจะไม่ต้องมีเหตุผลว่าทำไม

เราจะไม่ต้องบอกลา

ถ้าโลกจบสิ้น คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? ใช่ไหม?

คุณจะมาหาฉันใช่ไหม?

 

Hmm

If the world was ending, you'd come over, right?

ฮืม

แต่ถ้าโลกนี้ถล่ม คุณจะมาหาฉัน ใช่ไหม?