Warning: Creating default object from empty value in /home/admin/domains/introlyrics.com/public_html/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/options/redux-core/inc/class.redux_filesystem.php on line 29
แปลเพลง You Will Be Found – Sam Smith & Summer Walker | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง You Will Be Found – Sam Smith & Summer Walker

แม่ Sam Smith ทั้งที รับประกันผลงานเพลงคุณภาพ ละเอียดยิบ เพลงนี้เป็นเพลงของแม่ Sam กับสาว Summer Walker ที่เดี๊ยนก็ชื่นชอบมากๆ อีกคนหนึ่ง ตัวเป็นมีกลิ่นอายอะคูสติก สมที่เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Dear Evan Hansen แห่งปี 2021 เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Have you ever felt like nobody was there?

Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?

Have you ever felt like you could disappear

Like you could fall and no one would hear?

Well, let that lonely feeling wash away

Maybe there's a reason to believe you'll be okay

'Cause when you don't feel strong enough to stand

You can reach, reach out your hand

And oh, someone will come running

And I know

They'll take you home

คุณเคยรู้สึกเหมือนไม่มีใครอยู่ข้างๆ บ้างไหม?

คุณเคยรู้สึกว่าถูกลืมในใจกลางของที่ที่ไม่รู้จักไหม?

คุณเคยรู้สึกเหมือนคุณสามารถหายตัวไปได้ไหม

เหมือนุคณสามารถล้มลงและไม่มีใครได้ยิน?

เอาล่ะ ให้ความรู้สึกเหลานั้นจางหายไป

บางที มันอาจจะมีสาเหตุที่จะเชื่อว่าคุณจะโอเค

เพราะเมื่อคุณไม่ได้รู้สึกแข็งแรงพอที่จะยืน

คุณสามารถยื่นมือออกมา

และ โอ้ ใครสักคนจะวิ่งเข้ามา

และฉันรู้

พวกเขาจะพาคุณกลับบ้าน

 

Even when the dark comes crashing through

When you need a friend to carry you

And when you're broken on the ground

You will be found

So let the sun come streaming in

'Cause you'll reach up and you'll rise again

Lift your head and look around

You will be found

You will be found (Found)

แม้จะเป็นตอนที่ความมืดถาโถมเข้ามา

เมื่อคุณต้องการเพื่อนให้พึ่งพิง

และเมื่อคุณแหลกสลายลงไปกับพื้น

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ

เพราะงั้น ให้แสงอาทิตย์ส่องเข้ามา

เพราะจะมีคนยื่นมือไปหาคุณและคุณจะลุกขึ้นอีกครั้ง

ยกหัวของคุณขึ้นมาและมองรอบๆ

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ (เจอ)

 

There's a place where we don't have to feel unknown (Known)

And every time you call out, you’re a little less alone (Lone)

Oh, if you only say the word (Word), oh

From across the silence, your voice is heard

มันมีสถานที่ที่เราไม่จำเป็นต้องรู้สึกเป็นมิตรอะไร (เป็นมิตร)

และทุกครั้งที่คุณแสดงความต้องการ คุณก็จะเหงาน้อยลงหน่อย (เหงา)

โอ้ ถ้าคุณพูดออกมาแค่คำเดียว (คำเดียว) โอ้

ข้ามผ่านความเงียบมา จะมีคนได้ยินเสียงของคุณ

 

Even when the dark comes crashing through

When you need a friend to carry you

And when you're broken on the ground (Yeah)

You will be found

So let the sun come streaming in

'Cause you'll reach up and you'll rise again

Lift your head and look around

You will be found (You will be found)

You will be found (Found)

You will be found (You will be found)

You will be found

Oh

แม้จะเป็นตอนที่ความมืดถาโถมเข้ามา

เมื่อคุณต้องการเพื่อนให้พึ่งพิง

และเมื่อคุณแหลกสลายลงไปกับพื้น (ใช่)

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ

เพราะงั้น ให้แสงอาทิตย์ส่องเข้ามา

เพราะจะมีคนยื่นมือไปหาคุณและคุณจะลุกขึ้นอีกครั้ง

ยกหัวของคุณขึ้นมาและมองรอบๆ

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ (จะมีคนหาคุณจนเจอ)

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ (เจอ)

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ (จะมีคนหาคุณจนเจอ)

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ

โอ้

 

Out of the shadows, the morning is breaking

And all is new, that all is new (Ooh, ooh)

It's filling up the empty and suddenly I see

That all is new, all is new

ออกมาจากเงา ยามเช้าสั่นสะเทือน

และทั้งหมดคือเรื่องใหม่ ทั้งหมดคือเรื่องใหม่ (โอ้ โอ้)

ทั้งหมดคือเรื่องใหม่ ทั้งหมดคือเรื่องใหม่

 

Even when the dark comes crashing through

When you need a friend to carry you

And when you're broken on the ground

You will be found

So let the sun come streaming in

'Cause you'll reach up and you'll rise again

Lift your head and look around

You will be found

แม้จะเป็นตอนที่ความมืดถาโถมเข้ามา

เมื่อคุณต้องการเพื่อนให้พึ่งพิง

และเมื่อคุณแหลกสลายลงไปกับพื้น (ใช่)

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ

เพราะงั้น ให้แสงอาทิตย์ส่องเข้ามา

เพราะจะมีคนยื่นมือไปหาคุณและคุณจะลุกขึ้นอีกครั้ง

ยกหัวของคุณขึ้นมาและมองรอบๆ

จะมีคนค้นหาคุณจนเจอ