เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง You should be sad – Halsey

Halsey กับเพลงใหม่ที่ดูเฟียสอีกแล้วจ้า โดยเพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้ม Manic ของนางนั้นเอง โดยว่ากันว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่บอกเล่าความรู้สึกของเธอที่มีต่อแฟนเก่าอย่าง G-Eazy แรงเบอร์ไหน มาแปลเพลงนี้กัน

 

I wanna start this out and say

I gotta get it off my chest

Got no anger, got no malice

Just a little bit of regret

Know nobody else will tell you

So there's some things I gotta say

Gonna jot it down and then get it out

And then I'll be on my way

ฉันอยากจะเริ่มต้นเรื่องนี้และบอกว่า

ฉันจะเอามันออกมาจากใจฉัน

ไม่มีความโกรธ ไม่มีความมุ่งร้าย

แค่เสียใจนิดหน่อย

รู้ว่าไม่มีคนอื่นบอกคุณ

เพราะงั้นมีบางอย่างที่ฉันอยากจะบอก

จะต้องย่อมันไว้และเอามันออกไป

และจากนั้นฉันก็จะไปตามทางของฉันเอง

 

No, you're not half the man you think that you are

And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

I'm so glad I never ever had a baby with you

'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

ไม่นะ คุณไม่ได้มีความเป็นผู้ชายสักครึ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าคุณเป็นเลย

และคุณไม่อาจจะเติมเต็มช่องวางในใจของคุณด้วยเงิน ยาและรถได้

ฉันยินดีเหลือเกินที่ฉันไม่ได้มีลูกกับคุณ

เพราะคุณรักอะไรไม่เป็นหรอก นอกจากว่าจะมีอะไรให้คุณ

 

Oh, I feel so sorry, I feel so sad

I tried to help you, it just made you mad

And I had no warning about who you are

I'm just glad I made it out without breaking down

And then ran so fucking far

That you would never ever touch me again

Won't see your alligator tears

'Cause, no, I've had enough of them

โอ้ ฉันรู้สึกเสียใจ รู้สึกเศร้า

ฉันพยายามที่จะช่วยคุณแล้ว ฉันแค่ทำให้คุณโกรธ

และฉันไม่รู้เลยว่าคุณจะเป็นคนแบบนี้

ฉันแค่ยินดีที่ฉันสามารถเลิกกับคุณได้โดยที่หัวใจไม่แหลกสลาย

และจากนั้นก็วิ่งไปให้ไกล

จนคุณไม่สามารถสัมผัสฉันได้อีกต่อไป

ไม่ต้องเห็นน้ำตาจระเข้ของคุณ

เพราะ ไม่ ฉันเคยเจอมามากพอแล้ว

 

Let me start this off by saying

I really meant well from the start

Take a broken man right in my hands

And then put back all his parts

ให้ฉันเริ่มต้นโดยพูดว่า

ฉันตั้งใจและปรารถนาดีจริงๆ ในตอนแรก

รับเอาผู้ชายที่ไม่สมบูรณ์แบบเข้ามา

และจากนั้นก็ปล่อยเขาไปเมื่อเขาดีขึ้น

 

But you're not half the man you think that you are

And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars

I'm so glad I never ever had a baby with you

'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

ไม่นะ คุณไม่ได้มีความเป็นผู้ชายสักครึ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าคุณเป็นเลย

และคุณไม่อาจจะเติมเต็มช่องวางในใจของคุณด้วยเงิน ยาและรถได้

ฉันยินดีเหลือเกินที่ฉันไม่ได้มีลูกกับคุณ

เพราะคุณรักอะไรไม่เป็นหรอก นอกจากว่าจะมีอะไรให้คุณ

 

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)

I feel so sad (I feel so sad)

I tried to help you (I tried to help you)

It just made you mad

And I had no warning (I had no warning)

About who you are (About who you are)

Just glad I made it out without breaking down

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)

I feel so sad (I feel so sad)

I tried to help you (I tried to help you)

It just made you mad

And I had no warning (I had no warning)

About who you are (About who you are)

'Bout who you are

โอ้ ฉันรู้สึกเสียใจ (เสียใจ)

ฉันรู้สึกเสียใจ (ฉันรู้สึกเสียใจ)

ฉันพยายามที่จะช่วยคุณ (ฉันพยายามที่จะช่วย)

มันแค่ทำให้คุณโกรธ

และฉันไม่รู้มาก่อน (ฉันไม่รู้มาก่อน)

ว่าคุณเป็นคนแบบนี้ (ว่าคุณเป็นคนแบบนี้)

แค่ดีใจที่ฉันเลิกกับคุณได้โดยที่ไม่ได้หัวใจแหลกสลาย

โอ้ ฉันรู้สึกเสียใจเหลือเกิน (เสียใจเหลือเกิน)

ฉันรู้สึกเศร้าเหลือเกิน (รู้สึกเศร้าเหลือเกิน)

ฉันพยายามที่จะช่วยคุณ (พยายามที่จะช่วยคุณ)

มันแค่ทำให้คุณโกรธ

และฉันไม่รู้มาก่อน (ฉันไม่รู้มาก่อน)

ว่าคุณเป็นคนแบบนี้ (ว่าคุณเป็นคนแบบนี้)

ว่าคุณเป็นคนแบบนี้

 

Hey

Hey

Hey

Hey

เฮ้

เฮ้

เฮ้

เฮ้

 

'Cause you're not half the man you think that you are

And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

I'm so glad I never ever had a baby with you

'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

ไม่นะ คุณไม่ได้มีความเป็นผู้ชายสักครึ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าคุณเป็นเลย

และคุณไม่อาจจะเติมเต็มช่องวางในใจของคุณด้วยเงิน ยาและรถได้

ฉันยินดีเหลือเกินที่ฉันไม่ได้มีลูกกับคุณ

เพราะคุณรักอะไรไม่เป็นหรอก นอกจากว่าจะมีอะไรให้คุณ

 

I feel so sad

You should be sad

You should be

You should be sad

You should be

You should be

You should be

ฉันรู้สึกเศร้า

คุณก็น่าจะเศร้า

คุณก็น่าจะ

คุณก็น่าจะเศร้า

คุณก็น่าจะ

คุณก็น่าจะ

คุณก็น่าจะ