เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง you broke me first – Tate McRae

เพลงเพราะๆ จาก Tate McRae ที่บอกเลยว่าทำนองและเนื้อหาค่อนข้างวัยรุ่นและเท่ดีค่ะ เดี๊ยนว่าตอนนี้น้องกำลังมาและน่าจับตามอง เป็นศิลปินหน้าใหม่วัยทีนที่น่าสนใจ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

You broke me first

คุณทำฉันเสียใจก่อน

 

Maybe you don't like talking too much about yourself

But you shoulda told me

That you were thinking 'bout someone else

You're drunk at a party

Or maybe it's just that your car broke down

Your phone's been off for a couple of months

So you're calling me now

บางทีคุณอาจจะไม่ชอบพูดเรื่องตัวเองมากเกินไป

แต่คุณน่าจะบอกฉัน

ว่าคุณกำลังคิดถึงคนอื่นอยู่

คุณเมาเละที่งานเลี้ยง

หรือบางทีมันก็แค่รถของคุณพัง

โทรศัพท์ของคุณปิดมาสองเดือนแล้ว

เพราะงั้นคุณเลยโทรหาฉันตอนนี้

 

I know you, you're like this

When shit don't go your way you needed me to fix it

And like me, I did

But I ran out of every reason

ฉันรู้ ว่าคุณชอบ

เมื่อเรื่องต่างๆ ไม่ไปดังที่คุณต้องการ คุณเลยต้องการให้แนช่วย

และเหมือนกับฉัน ฉันก็ชอบเหมือนกัน

แต่ฉันหมดเหตุผลจะโต้แย้งแล้ว

 

Now suddenly you're asking for it back

Could you tell me, where'd you get the nerve?

Yeah, you could say you miss all that we had

But I don't really care how bad it hurts

When you broke me first

You broke me first

ตอนนี้ทันใดนั้นเองคุณก็กำลังขอให้มันกลับไปเป็นแบบเดิม

คุณจะบอกฉันได้ไหม ว่าคุณไปบ้าที่ไหนมา?

ใช่แล้ว คุณน่าจะบอกว่าคุณคิดถึงทุกอย่างที่เราเคยมี

แต่ฉันไม่สนใจว่ามันเจ็บสักเท่าไหร่

เมื่อคุณทำฉันหัวใจสลายก่อน

คุณทำฉันหัวใจสลายก่อน

 

Took a while, was in denial when I first heard

That you moved on quicker than I could've ever

You know that hurt

Swear, for a while I would stare at my phone

Just to see your name

But now that it's there, I don't really know what to say

ใช้เวลาสักพัก ฉันไม่ยอมรับความจริงเมื่อได้ยินครั้งแรก

ว่าคุณเดินหน้าอย่างรวดเร็วกว่าที่ฉันเคยทำได้

คุณก็รู้ว่ามันเจ็บ

สาบาน ใช้เวลาสักพักเลยที่ฉันจะจ้องไปที่โทรศัพท์ของฉัน

เพียงเพื่อจะเห็นชื่อของคุณ

แต่ตอนนี้มันอยู่ตรงนั้น ฉันไม่รู้ว่าจะพูดอะไรเลย

 

I know you, you're like this

When shit don't go your way you needed me to fix it

And like me, I did

But I ran out of every reason

ฉันรู้ ว่าคุณชอบ

เมื่อเรื่องต่างๆ ไม่ไปดังที่คุณต้องการ คุณเลยต้องการให้แนช่วย

และเหมือนกับฉัน ฉันก็ชอบเหมือนกัน

แต่ฉันหมดเหตุผลจะโต้แย้งแล้ว

 

Now suddenly you're asking for it back

Could you tell me, where'd you get the nerve?

Yeah, you could say you miss all that we had

But I don't really care how bad it hurts

When you broke me first

You broke me first

ตอนนี้ทันใดนั้นเองคุณก็กำลังขอให้มันกลับไปเป็นแบบเดิม

คุณจะบอกฉันได้ไหม ว่าคุณไปบ้าที่ไหนมา?

ใช่แล้ว คุณน่าจะบอกว่าคุณคิดถึงทุกอย่างที่เราเคยมี

แต่ฉันไม่สนใจว่ามันเจ็บสักเท่าไหร่

เมื่อคุณทำฉันหัวใจสลายก่อน

คุณทำฉันหัวใจสลายก่อน

 

What did you think would happen?

What did you think would happen?

I'll never let you have it

What did you think would happen?

คุณเคยคิดว่ามันจะเกิดอะไรขึ้นหรือ?

คุณเคยคิดว่ามันจะเกิดอะไรขึ้นหรือ?

ฉันจะไม่มีทางปล่อยให้คุณมีมันหรอก

คุณเคยคิดว่ามันจะเกิดอะไรขึ้นหรือ?

 

Now suddenly you're asking for it back

Could you tell me, where'd you get the nerve?

Yeah, you could say you miss all that we had

But I don't really care how bad it hurts

When you broke me first

You broke me first (You broke me first)

You broke me first, ooh oh

ตอนนี้ทันใดนั้นเองคุณก็กำลังขอให้มันกลับไปเป็นแบบเดิม

คุณจะบอกฉันได้ไหม ว่าคุณไปบ้าที่ไหนมา?

ใช่แล้ว คุณน่าจะบอกว่าคุณคิดถึงทุกอย่างที่เราเคยมี

แต่ฉันไม่สนใจว่ามันเจ็บสักเท่าไหร่

เมื่อคุณทำฉันหัวใจสลายก่อน (คุณทำให้ฉันหัวใจสลายก่อน)

คุณทำฉันหัวใจสลายก่อน โอ้ โอ้