เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Would I Lie To You – David Guetta

แนวใหม่ของ David Guetta นอกจากจะเอาเพลงนี้มาทำใหม่แล้วยังผสมความดิสโก้เข้าไปเล็กๆด้วย ไม่บอกนี่ไม่คิดว่าเป็น David Guetta เลยล่ะ

 

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

Would I lie to you? Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah

มองเข้ามาในตาของฉันสิ เธอไม่เห็นหรอว่ามันกำลังเบิกกว้างอยู่เนี่ย

ฉันโกหกเธอหรอที่รัก ฉันโกหกเธอหรือไงกัน

เธอไม่รู้หรอว่ามันคือเรื่องจริง ที่รัก ฉันไม่มีใครนอกจากเธอเลยนะ

ฉันจะโกหกเธอได้ยังไง

มองเข้ามาในตาของฉันสิ เธอไม่เห็นหรอว่ามันกำลังเบิกกว้างอยู่เนี่ย

ฉันโกหกเธอหรอที่รัก ฉันโกหกเธอหรือไงกัน

 

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

Would I lie to you? Baby, yeah

Look into my eyes, can't you see they're open wide?

(Look into my eyes, can't you see they're open wide?)

Would I lie to you, baby, would I lie to you? Oh yeah

(Would I lie to you? Oh yeah)

Don't you know it's true, girl, there's no one else but you

(There's no one else but you)

Would I lie to you? Baby, yeah

เธอไม่รู้หรอว่ามันคือเรื่องจริง ที่รัก ฉันไม่มีใครนอกจากเธอเลยนะ

ฉันจะโกหกเธอได้ยังไง

มองเข้ามาในตาของฉันสิ เธอไม่เห็นหรอว่ามันกำลังเบิกกว้างอยู่เนี่ย

(มองเข้ามาในตาของฉันสิ เธอไม่เห็นหรอว่ามันกำลังเบิกกว้างอยู่เนี่ย)

ฉันโกหกเธอหรอที่รัก ฉันโกหกเธอหรือไงกัน

(ฉันโกหกเธอหรอที่รัก)

เธอไม่รู้หรอว่ามันคือเรื่องจริง ที่รัก ฉันไม่มีใครนอกจากเธอเลยนะ

(ไม่มีใครนอกจากเธอเลยนะ)

ฉันจะโกหกเธอได้ยังไง