Warning: Creating default object from empty value in /home/admin/domains/introlyrics.com/public_html/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/options/redux-core/inc/class.redux_filesystem.php on line 29
แปลเพลง Wingman – Boys World | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Wingman – Boys World

เพลงสนุกๆ มีพลังความเป็นผู้หญิงที่แข็งแกร่งสุดแซ่บจาก Boys World ศิลปิน Girl Group ชาวอเมริกัน โดยวงนี้เป็นวงที่เพิ่งจะเปิดตัวมาไม่นาน  คำว่า Boys นั้นย่อมาจาก Best of Yourself  นั้นเอง ดีงามทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Oh, oh

Mmm, mmm

Oh, oh

(One, two, three, come on)

โอ้ โอ้

อืม อืม

โอ้ โอ้

(หนึ่ง สอง สาม เข้ามาเลย)

 

I'm a little selfish with my personal space

Call it greedy but I really like the extra room (Yeah)

Over anybody tryna feed off my plate

I don’t share and I don't care if you expect me to (Oh)

ฉันเห็นแก่ตัวนิดหน่อยเพราะหวงพื้นที่ส่วนตัว

เรียกว่าความโลภแต่ฉันชอบพื้นที่ใหญ่เป็นพิเศษ (ใช่)

ใครก็ตามที่พยายามจะเข้ามาในชีวิตฉัน

ฉันไม่แบ่งปันกับใครและฉันไม่สนใจด้วยว่าคุณอยากจะให้ฉันทำ (โอ้)

 

Not a brand new thing that a queendom doesn't need a king

I like it how I like it and I like it how I do (Oh)

Seems like everybody’s feeling like they gotta have a somebody (Oh)

But my equation's me plus me instead of me plus you

ไม่ใช่สิ่งใหม่เป็นพิเศษที่อาณาจักรที่ปกครองด้วยราชินีไม่ต้องการพระราชาหรอก

ฉันชอบในสิ่งที่ฉันชอบและฉันชอบสิ่งที่ฉันทำ (โอ้)

ดูเหมือนว่าทุกคนรู้สึกว่าต้องการใครสักคน (โอ้)

แต่สมการของฉันคือฉันบวกกับฉันแทนที่จะเป็นฉันบวกกับคุณ

 

I don't need a wingman (Oh, oh)

'Cause I'm too fly on my own

I don't need a thing, man (Oh, oh, not a thing, man)

No, I-I-I

Ain't thinking 'bout a ring, man (Oh, oh)

Don’t wanna be weighed down by that stone

I don’t need a wingman (Oh, oh)

No, I-I-I don't

ฉันไม่ต้องการนักบิน (โอ้ โอ้)

เพราะฉันบินได้ด้วยตัวเอง

ฉันไม่ต้องการอะไร พ่อหนุ่ม (โอ้ โอ้ ไม่ต้องการอะไร พ่อหนุ่ม)

ไม่ ฉัน ฉัน ฉัน

ไม่ได้คิดถึงเรื่องแหวนแต่งงานเลย พ่อหนุ่ม (โอ้ โอ้)

ไม่อยากจะโดนถ่วงด้วยภาระนั้นหรอก

ฉันไม่ต้องการนักบิน (โอ้ โอ้)

ไม่นะ ฉัน ฉัน ฉันไม่

 

A wingman, no, don’t need no one

I don't need a—

A wingman, no, don't need no one (I don't)

I don’t need a—

A wingman, no, don't need no one (I said it)

I don't need a—

A wingman, no, don't need no one

นักบิน ไม่ ฉันไม่ต้องการใคร

ฉันไม่ต้องการ

นักบิน ไม่นะ ฉันไม่ต้องการใคร (ฉันไม่ต้องการ)

ฉันไม่ต้องการ

นักบิน ไม่นะ ฉันไม่ต้องการใคร (ฉันบอกเลย)

ฉันไม่ต้องการ

นักบิน ไม่ ฉันไม่ต้องการใคร

 

My destiny isn't somebody paying my bills

Cashin' checks ain't what I ever had a problem with (No)

When my nights are spent and how I'm catchin' my feels

Won't be decided by some guy and his prerogative (Oh)

โชคชะตาของฉันไม่ใช่ใครสักคนที่จ่ายบิลของฉัน

เชคเงินสดไม่ใช่อะไรที่ฉันจะไปมีปัญหาด้วย (ไม่)

เมื่อแต่ละค่ำคืนได้ถูกใช้ไปและวิธีการที่ฉันจัดการกับความรู้สึกของตัวเอง 

จะไม่ถูกตัดสินโดยผู้ชายคนไหนหรืออภิสิทธิ์ใดๆ ของเขา 

 

Not a brand new thing that a queendom doesn't need a king

I like it how I like it and I like it how I do (Oh)

Seems like everybody's feeling like they gotta have a somebody (Oh)

But my equation's me plus me instead of me plus you

ไม่ใช่สิ่งใหม่เป็นพิเศษที่อาณาจักรที่ปกครองด้วยราชินีไม่ต้องการพระราชาหรอก

ฉันชอบในสิ่งที่ฉันชอบและฉันชอบสิ่งที่ฉันทำ (โอ้)

ดูเหมือนว่าทุกคนรู้สึกว่าต้องการใครสักคน (โอ้)

แต่สมการของฉันคือฉันบวกกับฉันแทนที่จะเป็นฉันบวกกับคุณ

 

I don't need a wingman (Oh, oh, ha)

'Cause I'm too fly on my own

I don't need a thing, man (Oh, oh, yeah, say what?)

No, I-I-I

Ain't thinking 'bout a ring, man (Oh, oh, I ain't thinkin' ‘bout a ring, man)

Don't wanna be weighed down by that stone

I don't need a wingman (Oh, oh, hahaha)

No, I-I-I don't (I don't)

ฉันไม่ต้องการนักบิน (โอ้ โอ้  โอ้)

เพราะฉันบินได้ด้วยตัวเอง

ฉันไม่ต้องการอะไร พ่อหนุ่ม (โอ้ โอ้ ใช่ พูดอะไร?)

ไม่นะ ฉัน ฉัน ฉัน

ไม่คิดถึงเรื่องแหวนแต่งงานเลย พ่อหนุ่ม (โอ้ โอ้ ฉันไม่คิดถึงเรื่องแหวนแต่งงานเลย)

ไม่อยากจะถูกถ่วงด้วยภาระนั้น

ฉันไม่ต้องการนักบิน (โอ้ โอ้ ฮ่า ฮ่า ฮ่า)

ไม่ ฉัน ฉัน ฉันไม่

 

A wingman, no, don't need no one

I don't need a wingman

A wingman, no, don't need no one

I don't need a—

A wingman, no, don't need no one

I don't need a—, ooh

A wingman, no, don't need no one

นักบิน ไม่ ฉันไม่ต้องการใคร

ฉันไม่ต้องการ

นักบิน ไม่นะ ฉันไม่ต้องการใคร (ฉันไม่ต้องการ)

ฉันไม่ต้องการ

นักบิน ไม่นะ ฉันไม่ต้องการใคร (ฉันบอกเลย)

ฉันไม่ต้องการ

นักบิน ไม่ ฉันไม่ต้องการใคร

 

Seems like everybody's feeling like they gotta have a somebody (Oh)

And I know I have a body, but I don't need nobody on me

ดูเหมือนว่าทุกคนรู้สึกว่าต้องการใครสักคน (โอ้)

แต่สมการของฉันคือฉันบวกกับฉันแทนที่จะเป็นฉันบวกกับคุณ

 

I don't need a wingman, no (Oh, oh)

'Cause I'm too fly on my own (Too fly, yeah)

I don't need a thing, man (Oh, oh, I don't need a thing, man)

No, I-I-I (I don't)

Ain't thinking 'bout a ring, man (Oh, oh, I ain't thinkin' ‘bout a ring, man)

Don't wanna be weighed down by that stone

I don't need a wingman (Oh, oh)

No, I-I-I don't

ฉันไม่ต้องการนักบิน (โอ้ โอ้  โอ้)

เพราะฉันบินได้ด้วยตัวเอง

ฉันไม่ต้องการอะไร พ่อหนุ่ม (โอ้ โอ้ ใช่ พูดอะไร?)

ไม่นะ ฉัน ฉัน ฉัน

ไม่คิดถึงเรื่องแหวนแต่งงานเลย พ่อหนุ่ม (โอ้ โอ้ ฉันไม่คิดถึงเรื่องแหวนแต่งงานเลย)

ไม่อยากจะถูกถ่วงด้วยภาระนั้น

ฉันไม่ต้องการนักบิน (โอ้ โอ้ ฮ่า ฮ่า ฮ่า)

ไม่ ฉัน ฉัน ฉันไม่

 

I don't need a— (Hey), I don't need a wingman

I don't really, really need one

I don't need a—, I don't need a man, no, no

I don't need a—, I don't need a wingman

You ain't never gonna be one

I don't need a man, no (Oh, oh)

ฉันไม่ต้องการ (เฮ้) ฉันไม่ต้องการนักบิน

ฉันไม่ได้ ไม่ได้ต้องการ

ฉันไม่ต้องการ ฉันไม่ต้องการผู้ชาย ไม่ ไม่

ฉันไม่ต้องการ ฉันไม่ต้องการนักบินหรอก

คุณจะไม่มีทางเป็นคนนั้น

ฉันไม่ต้องการผู้ชาย ไม่ (โอ้ โอ้)

 

I don't need a wingman

ฉันไม่ต้องการนักบิน