แปลเพลง Tied Down – Jaymes Young
เพลงไม่ดังมากแต่เดี๊ยนชอบมากมีอะไรมะ เลยหยิบมาแปลให้ฟังกันค่ะ เพลงเท่ๆ งานดีๆ อยากแบ่งปัน เรามาแปลเพลงนี้จาก Jaymes Young กันเถอะ
These days the lovers trade their places
Dancing all around each other's chairs
I can see the numbness on their faces
Jealousy fills up their hearts in pairs
So please could I be selfish with your body?
'Cause I don't think I could share you with nobody
ทุกวันนี้คู่รักต่างแลกเปลี่ยนจุดยืนของตัวเอง
เต้นไปรอบๆ เก้าอี้ของกันและกัน
ฉันมองเห็นความเย็นชาบนใบหน้าของพวกเขาได้เลย
ความหึงหวงเติมเต็มหัวใจทั้งคู่ของพวกเขา
เพราะฉะนั้นได้โปรดเถอะฉันจะเห็นแก่ตัวเก็บร่างกายของคุณไว้คนเดียวได้ไหม?
เพราะฉันไม่คิดว่าฉันจะสามารถแบ่งคุณให้กับใครได้อีกหรอกนะ
Oh, when I have you
I'm gonna brand you with my lips
And all of the world will know that you're mine now
We'll never lose faith
'Cause we'll never forget this taste
My love has the power to keep the tide down
โอ้ เมื่อฉันมีคุณ
ฉันจะติดแบรนด์คุณด้วยริมฝีปากของฉัน
และโลกนี้จะรู้ว่าคุณเป็นของฉันแล้วตอนนี้
เราจะไม่เสียศรัธทาไป
เพราะเราไม่เคยลืมรสชาตนั้น
รักของฉันเป็นพลังที่จะผูกรัดเอาไว้
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, I'll get you tied down, tied down
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
Oh, late at night you'll hear the screaming echo
But we all pretend we never heard the cries in the daytime
Don't you worry my touch won't leave you hollow
I'm never gonna let you change your mind
โอ้ ในตอนดึกคุณจะได้ยินเสียงกรีดร้องสะท้อน
แต่เราทั้งหมดจะเสแสร้งทำเป็นว่าเราไม่เคยร้องไห้ในตอนกลางวัน
คุณไม่ต้องกังวลไปหรอกว่าสัมผัสของฉันจะไม่ทิ้งร่องรอยอะไรให้คุณนึกถึง
ฉันจะไม่ทำให้คุณเปลี่ยนใจแน่นอน
Oh, when I have you
I'm gonna brand you with my lips
And all of the world will know that you're mine now
We'll never lose faith
'Cause we'll never forget this taste
My love has the power to keep you tied down
โอ้ เมื่อฉันมีคุณ
ฉันจะติดแบรนด์คุณด้วยริมฝีปากของฉัน
และโลกนี้จะรู้ว่าคุณเป็นของฉันแล้วตอนนี้
เราจะไม่เสียศรัธทาไป
เพราะเราไม่เคยลืมรสชาตนั้น
รักของฉันเป็นพลังที่จะผูกรัดเอาไว้
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, I'll get you tied down, tied, oh
Oh, I'll get you tied down, tied down
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
Don't be afraid to leave your mark
Give me the scars to remind me
Just how good you are (how good you are)
And if your faith turns into to dark
Pull me closer and know
That it's enough to keep you tied down
อย่ากลัวไปเลยที่จะทิ้งร่องรอยเอาไว้
สร้างรอยแผลที่จะย้ำเตือนใจให้กับฉัน
ว่าคุณนั้นมีดีแค่ไหน (คุณมีดีแค่ไหน)
และศรัทธาของคุณจะเปลี่ยนเป็นความมืด
ดึงฉันให้เข้าไปใกล้และรู้ว่า
มันเพียงพอที่จะผูกรัดคุณเอาไว้
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, I'll get you tied down, tied down
Oh, I'll get you tied down, tied down
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้
Tied down
Oh
มัดคุณเอาไว้
โอ้