เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Tied Down – Jaymes Young

เพลงไม่ดังมากแต่เดี๊ยนชอบมากมีอะไรมะ เลยหยิบมาแปลให้ฟังกันค่ะ เพลงเท่ๆ งานดีๆ อยากแบ่งปัน เรามาแปลเพลงนี้จาก Jaymes Young  กันเถอะ

 

These days the lovers trade their places

Dancing all around each other's chairs

I can see the numbness on their faces

Jealousy fills up their hearts in pairs

So please could I be selfish with your body?

'Cause I don't think I could share you with nobody

ทุกวันนี้คู่รักต่างแลกเปลี่ยนจุดยืนของตัวเอง

เต้นไปรอบๆ เก้าอี้ของกันและกัน

ฉันมองเห็นความเย็นชาบนใบหน้าของพวกเขาได้เลย

ความหึงหวงเติมเต็มหัวใจทั้งคู่ของพวกเขา

เพราะฉะนั้นได้โปรดเถอะฉันจะเห็นแก่ตัวเก็บร่างกายของคุณไว้คนเดียวได้ไหม?

เพราะฉันไม่คิดว่าฉันจะสามารถแบ่งคุณให้กับใครได้อีกหรอกนะ

 

Oh, when I have you

I'm gonna brand you with my lips

And all of the world will know that you're mine now

We'll never lose faith

'Cause we'll never forget this taste

My love has the power to keep the tide down

โอ้ เมื่อฉันมีคุณ

ฉันจะติดแบรนด์คุณด้วยริมฝีปากของฉัน

และโลกนี้จะรู้ว่าคุณเป็นของฉันแล้วตอนนี้

เราจะไม่เสียศรัธทาไป

เพราะเราไม่เคยลืมรสชาตนั้น

รักของฉันเป็นพลังที่จะผูกรัดเอาไว้

 

Oh, I'll get you tied down, tied down

Oh, I'll get you tied down, tied down

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

 

Oh, late at night you'll hear the screaming echo

But we all pretend we never heard the cries in the daytime

Don't you worry my touch won't leave you hollow

I'm never gonna let you change your mind

โอ้ ในตอนดึกคุณจะได้ยินเสียงกรีดร้องสะท้อน

แต่เราทั้งหมดจะเสแสร้งทำเป็นว่าเราไม่เคยร้องไห้ในตอนกลางวัน

คุณไม่ต้องกังวลไปหรอกว่าสัมผัสของฉันจะไม่ทิ้งร่องรอยอะไรให้คุณนึกถึง

ฉันจะไม่ทำให้คุณเปลี่ยนใจแน่นอน

 

Oh, when I have you

I'm gonna brand you with my lips

And all of the world will know that you're mine now

We'll never lose faith

'Cause we'll never forget this taste

My love has the power to keep you tied down

โอ้ เมื่อฉันมีคุณ

ฉันจะติดแบรนด์คุณด้วยริมฝีปากของฉัน

และโลกนี้จะรู้ว่าคุณเป็นของฉันแล้วตอนนี้

เราจะไม่เสียศรัธทาไป

เพราะเราไม่เคยลืมรสชาตนั้น

รักของฉันเป็นพลังที่จะผูกรัดเอาไว้

 

Oh, I'll get you tied down, tied down

Oh, I'll get you tied down, tied down

Oh, I'll get you tied down, tied, oh

Oh, I'll get you tied down, tied down

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

 

Don't be afraid to leave your mark

Give me the scars to remind me

Just how good you are (how good you are)

And if your faith turns into to dark

Pull me closer and know

That it's enough to keep you tied down

อย่ากลัวไปเลยที่จะทิ้งร่องรอยเอาไว้

สร้างรอยแผลที่จะย้ำเตือนใจให้กับฉัน

ว่าคุณนั้นมีดีแค่ไหน (คุณมีดีแค่ไหน)

และศรัทธาของคุณจะเปลี่ยนเป็นความมืด

ดึงฉันให้เข้าไปใกล้และรู้ว่า

มันเพียงพอที่จะผูกรัดคุณเอาไว้

 

Oh, I'll get you tied down, tied down

Oh, I'll get you tied down, tied down

Oh, I'll get you tied down, tied down

Oh, I'll get you tied down, tied down

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

โอ้ ฉันจะมัดคุณเอาไว้ จะมัดคุณเอาไว้

 

Tied down

Oh

มัดคุณเอาไว้

โอ้